Deutsch
Foto gemacht von Liisbet Luup auf Pexels.com





















Kringel is a braided sweet yeast pastry shaped into a loop, often studded with almonds and pearl sugar, and served at weddings and celebrations as a symbol of good fortune.

Kohuke is a portable curd snack coated in chocolate that became an iconic Estonian treat during the 20th century, and many people enjoy it straight from the freezer for a refreshingly firm texture.

Mulgipuder mixes mashed potatoes with barley groats, it was a peasant staple from the Mulgi region that became Estonia's quintessential comfort dish, usually topped with butter and fried bacon.

Verivorst is a traditional blood sausage spiced and packed with barley, it is essential at Estonian Christmas tables and families still guard recipes handed down through annual butchering days.

Kama is a powder of roasted grains and peas mixed with milk or kefir, it dates back centuries and is still served cold with berries for a quick, protein-rich snack.

Vana Tallinn is a dark, spiced rum-based liqueur from Tallinn, its vanilla and citrus notes make it a favorite for warming cocktails and for drizzling over desserts.
Get a copy of these attractions in your inbox.
Old manors, forests, bogs and coastal walks.
Google MapsQuick international trip across the Gulf of Finland.
Google MapsKadriorg Park ist ruhig und schön, die Einheimischen freundlich, nachts fühlte ich mich sehr sicher.
Translated from English ·
Hatte auf lebhaftes Nachtleben gehofft, stattdessen ruhige Bars und frühe Sperrstunden, nicht ideal für späte Partys.
Translated from English ·
Gemocht habe ich das mittelalterliche Flair, aber Sommermassen und Touristenpreise im Zentrum nervten mehr, als ich erwartet hatte.
Translated from English ·
Neblige Morgen und scharfer Wind machten die Fotos stimmungsvoll, pack Schichten und eine wasserdichte Jacke auch im Sommer.
Translated from English ·
Prüf die Öffnungstage der Museen, viele haben montags zu oder späte freie Stunden, wir sparten Geld, weil wir danach planten.
Translated from English ·
Main domestic lines to Tartu, Narva, Valga and regional services
Regional services; close to airport and Ülemiste City
From TLL: tram 4 or bus 2 to city centre (~15–20 min); taxis and ride-shares widely available.
Der einfachste und günstigste Weg, mobiles Internet überall auf Reisen zu bekommen.