Français
Photo réalisée par Liisbet Luup sur Pexels.com





















Kringel is a braided sweet yeast pastry shaped into a loop, often studded with almonds and pearl sugar, and served at weddings and celebrations as a symbol of good fortune.

Kohuke is a portable curd snack coated in chocolate that became an iconic Estonian treat during the 20th century, and many people enjoy it straight from the freezer for a refreshingly firm texture.

Mulgipuder mixes mashed potatoes with barley groats, it was a peasant staple from the Mulgi region that became Estonia's quintessential comfort dish, usually topped with butter and fried bacon.

Verivorst is a traditional blood sausage spiced and packed with barley, it is essential at Estonian Christmas tables and families still guard recipes handed down through annual butchering days.

Kama is a powder of roasted grains and peas mixed with milk or kefir, it dates back centuries and is still served cold with berries for a quick, protein-rich snack.

Vana Tallinn is a dark, spiced rum-based liqueur from Tallinn, its vanilla and citrus notes make it a favorite for warming cocktails and for drizzling over desserts.
Get a copy of these attractions in your inbox.
Old manors, forests, bogs and coastal walks.
Google MapsQuick international trip across the Gulf of Finland.
Google MapsLe parc Kadriorg est paisible et beau, les locaux étaient sympas, je me sentais très en sécurité la nuit.
Translated from English ·
Espérais une vie nocturne animée, mais j'ai trouvé des bars calmes et des fermetures tôt, pas top si tu veux faire la fête tard.
Translated from English ·
J'ai aimé l'ambiance médiévale, mais les foules estivales et les prix pour touristes au centre m'ont agacé plus que prévu.
Translated from English ·
Matins brumeux et vent vif ont rendu les photos mélancoliques, prends des couches de vêtements et une veste imperméable même en été.
Translated from English ·
Vérifie les jours d'ouverture des musées, beaucoup sont fermés le lundi ou ont des soirées gratuites tardives, on a économisé en planifiant en fonction.
Translated from English ·
Main domestic lines to Tartu, Narva, Valga and regional services
Regional services; close to airport and Ülemiste City
From TLL: tram 4 or bus 2 to city centre (~15–20 min); taxis and ride-shares widely available.
Le moyen le plus simple et abordable d'avoir internet mobile où que vous voyagiez.