Magyar
FotĂł kĂ©szĂtĆje: Mehmet Turgut Kirkgoz a Pexels.com-on
VĂĄlassza ki dĂĄtumait Ă©s utazĂĄsi stĂlusĂĄt, hogy megkapja:
Van valami, ami kĂŒlönösen fontos Ănnek?
Jelölje be az összeset, ami vonatkozik
Plan language: MagyarHavannĂĄban, KubĂĄban sok Ă©rdekessĂ©get talĂĄlhatunk. Ărdemes felfedezni Habana Vieja negyedĂ©t, amely törtĂ©nelmi vĂĄrosrĂ©sz macskaköves utcĂĄkkal Ă©s pasztellszĂnƱ Ă©pĂŒletekkel. SĂ©tĂĄljon vĂ©gig az 8 kilomĂ©ter hosszĂș MalecĂłn tengeri sĂ©tĂĄnyon naplementekor, hogy lĂ©legzetelĂĄllĂtĂł tengeri kilĂĄtĂĄsban gyönyörködhessen. LĂĄtogassa meg El Capitolio Ă©pĂŒletĂ©t, amely egy lenyƱgözĆ neoklasszikus Ă©pĂŒlet, mely hasonlĂt az EgyesĂŒlt Ăllamok CapitoliĂĄhoz Ă©s gazdag kubai törtĂ©nelemben Ă©s kultĂșrĂĄban.


Old Havana
A gyarmati Ă©pĂtĂ©szet Ă©s az Ă©lettel teli terecskĂ©k Havanna mĂșltjĂĄt idĂ©zik. Fedezd fel a szĂnes utcĂĄkat, klasszikus autĂłkat, Ă©lĆ zenĂ©t Ă©s a helyi kĂĄvĂ©zĂłk hangulatĂĄt egy lassĂș, elmĂ©lyĂŒlt sĂ©tĂĄn.
Gyors tĂ©nyek: A macskaköves utcĂĄk retro autĂłk alatt zörögnek, az erkĂ©lyeken cserepes növĂ©nyek Ă©s szĂnes ruhĂĄk lĂłgnak, a tĂ©ren pedig spontĂĄn zenei fellĂ©pĂ©sek zajlanak. A negyed Ă©pĂŒleteinek több mint fele kopott festĂ©krĂ©tegeket Ă©s barokk rĂ©szleteket mutat, Ă©s a közössĂ©g ĂĄltal vezetett helyreĂĄllĂtĂĄsoknak köszönhetĆen omladozĂł homlokzatokbĂłl nyĂŒzsgĆ kĂ©zmƱves boltok Ă©s kĂĄvĂ©zĂłk lettek.
FĆbb lĂĄtnivalĂłk: SĂ©tĂĄljon a napfakult erkĂ©lyek alatt, miközben a 1952-es, szalmalakkos Chevrolet-k zörögnek, a ruhaszĂĄrĂtĂłk huszonkĂ©t inget tartanak, Ă©s a levegĆben olajban sĂŒlt banĂĄn Ă©s rĂ©gi benzin illata terjeng. Alkonyatkor a veterĂĄn dominĂłjĂĄtĂ©kosok kopott faasztalokon pattintjĂĄk a 28 csontlapot, miközben egy hĂĄromtagĂș son conjunto: tres, nagybĆgĆ, kongĂĄk, riffeket cserĂ©l, Ă©s a szomszĂ©dok kinĂ©znek, hogy egyĂŒtt Ă©nekeljenek.


Tengerparti sĂ©tĂĄny klasszikus autĂłkkal, szĂnes negyedekkel Ă©s drĂĄmai naplementĂ©kkel. SĂ©tĂĄlj a tengerparti falon, figyeld a halĂĄszokat, hallgass Ă©lĆ zenĂ©t, Ă©s fotĂłzd a pasztell ĂĄrnyalatĂș homlokzatokat.
Gyors tĂ©nyek: A sĂłsvĂzzel ĂĄtszƱrĆdĆ szellĆk hordjĂĄk a halĂĄszok trĂ©fĂĄit Ă©s a pĂĄrok nevetĂ©sĂ©t a tengerparti fal mentĂ©n, miközben a veterĂĄn autĂłk filmes hĂĄtteret adnak. A neonfĂ©nyes Ă©jszakĂĄk Ă©lĆzenĂ©vel, spontĂĄn dominĂłjĂĄtĂ©kokkal Ă©s a hullĂĄmok szökĆkĂștjĂĄval telnek, amelyek a beszĂ©lgetĂ©seket sĂłs illatĂș emlĂ©kkĂ© varĂĄzsoljĂĄk.
FĆbb lĂĄtnivalĂłk: Alkonyatkor több mint 200 ember zsĂșfolĂłdhat össze a tengerparti fal mentĂ©n, hogy dominĂłzzon Ă©s hĂreket cserĂ©ljen nĂĄtriumlĂĄmpĂĄk alatt, a dominĂłlapok csattanĂĄsa Ă©s a grillsĂŒtĆ kocsikbĂłl ĂĄradĂł hal illata egyĂŒttesen adja a negyed hangulatĂĄt. NĂ©hĂĄny tizenĂ©ves merĂ©sz Ă©jszakai rĂtust tart, amikor az körĂŒlbelĂŒl 1,5 mĂ©ter magas szĂ©lĂ©bĆl ugranak a hullĂĄmverĂ©sbe, majd ujjongĂĄs közepette visszamĂĄsznak, miközben a szomszĂ©dok hideg Cristal söröket osztogatnak.


Capitolio Nacional
Havanna Capitolio Ă©pĂŒletĂ©t grandiĂłzus neoklasszikus stĂlus uralja. Barangold be a felĂșjĂtott termeit, ĂĄllj meg a hatalmas kupola alatt, Ă©s pillantsd meg a hatalmas mĂĄrvĂĄnyszobrot.
Gyors tĂ©nyek: A lĂĄtogatĂłk gyakran ĂĄmuldoznak a magas mĂĄrvĂĄnypadlĂłs kupola Ă©s a barlangszerƱ központi csarnok lĂĄtvĂĄnyĂĄn, ahol a napsugarak megvilĂĄgĂtjĂĄk az aranyozott rĂ©szleteket Ă©s a csiszolt követ. Egy Ăvelt mĂĄrvĂĄnylepcsĆ vezet egy rotundĂĄhoz, amelyet egy hatalmas bronz szobor ural, Ă©s közeli vizsgĂĄlatkor vĂĄratlan szecessziĂłs dĂszĂtĂ©sek fedezhetĆk fel a oszlopokon Ă©s frĂzeken.
FĆbb lĂĄtnivalĂłk: KĂ©pzelje el: egy 15 mĂ©ter magas, fĂ©nyes bronz szobor, amely helyenkĂ©nt aranyozott, Ăgy a napfĂ©ny meleg aranyszĂnben ragyog, uralja a központi csarnokot, Ă©s egykor a vilĂĄg egyik legnagyobb beltĂ©ri szobrĂĄnak tartottĂĄk. A mĂĄrvĂĄnypadlĂł közelĂ©ben van egy aprĂł rĂ©zbĆl kĂ©szĂŒlt "KilĂłmetro Cero" tĂĄbla, amely az orszĂĄg ĂșthĂĄlĂłzatĂĄnak kezdetĂ©t jelzi, Ă©s a helyiek gyakran megĂ©rintik szerencsehozĂł ujjukkal indulĂĄs elĆtt.
Több mint 30 orszĂĄgot bejĂĄrva van egy dolog, amit bĂĄrcsak az elsĆ naptĂłl tudtam volna, Ă©s teljesen megvĂĄltoztatta az Ășj vĂĄrosok Ă©lmĂ©nyĂ©t.
Ingyenes sétåk. Igen, tényleg ingyenesek. Nem kell bankkårtya. Nincs csapda.
Helyi idegenvezetĆ, 2-3 Ăłra
FĆ lĂĄtvĂĄnyossĂĄgok, rejtett gyöngyszemek, helyi törtĂ©netek
100% borravalĂł alapĂș
Az idegenvezetĆk csak borravalĂłt kapnak, ezĂ©rt a legjobbat nyĂșjtjĂĄk
Annyit ad borravalónak, amennyit jónak érez
A végén csak annyi borravalót ad, amennyit jónak érez
Több tucat vĂĄrosban jĂĄrtam Ăgy, Ă©s szinte minden utazĂĄsom fĂ©nypontja volt. Ha Havana, Cuba vĂĄrosĂĄba lĂĄtogat, ezt az elsĆ napon tegye meg. KĂ©sĆbb meg fogja köszönni.


Plaza de la RevoluciĂłn JosĂ© MartĂ
Hatalmas politikai tér ikonikus emlékmƱvekkel és óriåsi falfestményekkel. Sétålj a José Martà torony alatt, pózolj a Che-muralsnål, és érezd Havanna politikai energiåjåt.
Gyors tĂ©nyek: A hatalmas nyitott tĂ©ren ĂĄllva Ă©rzi a mĂ©retet, ahovĂĄ egyszer több szĂĄzezer ember gyƱlt össze tömegtĂŒntetĂ©sekre, Ă©s a közeli minisztĂ©riumi Ă©pĂŒleten talĂĄlhatĂł hatalmas acĂ©larc Che GuevarĂĄrĂłl emlĂ©kezetes sziluettet ad az Ă©gboltnak. Egyetlen beton tĂ©r több mint 100 000 ember befogadĂĄsĂĄra alkalmas, Ă©s a központi emlĂ©kmƱ toronykĂ©nt is szolgĂĄl, ahonnan lenyƱgözĆ kilĂĄtĂĄs nyĂlik a vĂĄrosra.
FĆbb lĂĄtnivalĂłk: Minden mĂĄjus elsejĂ©n Ă©s januĂĄr 1-jĂ©n az ĂłriĂĄsi tĂ©r akĂĄr egymilliĂł embert is befogad, a levegĆ tele van hangosan skandĂĄlt jelszavakkal, a köztĂ©ri Ă©telek illatĂĄval Ă©s az ideiglenes ĂĄllvĂĄnyok fĂ©mes csörgĂ©sĂ©vel. KĂ©t hatalmas acĂ©larc, egy Che GuevarĂĄrĂłl Ă©s egy Camilo CienfuegosrĂłl, kormĂĄnyzati homlokzatokon lĂłgnak, mint erĆs fekete sziluettek, amelyek az alacsony napfĂ©nyben, körĂŒlbelĂŒl reggel 7:30-kor filmes hangulatot kölcsönöznek a betonos vĂĄroskĂ©pen.


Morro Castle
ErĆdĂtmĂ©ny, amely Havanna-öblöt Ćrzi, lĂ©legzetelĂĄllĂtĂł partmenti kilĂĄtĂĄssal Ă©s Ă©vszĂĄzados tengeri törtĂ©nelemmel. SĂ©tĂĄlj a kĆfalakon, mĂĄssz fel a vilĂĄgĂtĂłtoronyba, Ă©s nĂ©zd a naplementĂ©ben a ĂĄgyĂșkkal szegĂ©lyezett falakat.
Gyors tĂ©nyek: A kikötĆ bejĂĄratĂĄnĂĄl ĂĄllĂł erĆd vastag kĆfalai mĂ©g mindig visszhangozzĂĄk a lövĂ©seket, Ă©s lenyƱgözĆ naplemente panorĂĄmĂĄt kĂnĂĄlnak, amelyet a fotĂłsok megszĂĄllottan keresnek. Több mint szĂĄz Ă©ve fennmaradt a hagyomĂĄny, hogy naplementekor ĂĄgyĂșlövĂ©ssel zĂĄrjĂĄk a napot, ami sokakat vonz, akik az ĂĄgyĂșkĂĄrĂłkhoz nyomulnak, hogy Ă©rezzĂ©k az ĂĄgyĂș menydörgĂ©sĂ©t Ă©s megĂzleljĂ©k a sĂłs levegĆt.
FĆbb lĂĄtnivalĂłk: Minden este kilenckor egyetlen ĂĄgyĂșlövĂ©s tör ki az öreg erĆdbĆl egy "cañonazo" nevƱ rituĂĄlĂ© keretĂ©ben, a dörej megrĂĄzza a közeli ablakokat Ă©s rĂ©zĂzƱ puskapor leheli be a sĂłs levegĆt. MĂĄszza meg a tagolt vĂĄrfalakat, Ă©s egy 1840-es Ă©vekbeli kĆvilĂĄgĂtĂłtornyot talĂĄl, Ă©rezheti a mĂ©szkĆ melegsĂ©gĂ©t a tenyerĂ©n, Ă©s nĂ©zheti a halĂĄszokat, amint a fĂ©nyes tĂŒrkiz öböl ellen dobjĂĄk be a horgokat.


La Cabaña
DombtetĆn ĂĄllĂł erĆd, amely lĂ©legzetelĂĄllĂtĂł panorĂĄmĂĄt nyĂșjt HavannĂĄra Ă©s a kikötĆre. Fedezd fel a vastag falakat, a mĂșzeumi termeket, Ă©s nĂ©zd az esti 9 Ăłrakor tartott ĂĄgyĂșparancsnoki sorozatot.
Gyors tĂ©nyek: A vĂĄr kĆfalai mentĂ©n sĂ©tĂĄlva naplementekor Ă©rzi a sĂłs szelet Ă©s a mĂșlt ĂĄgyĂșdörgĂ©sĂ©nek visszhangjĂĄt. ĂjszakĂĄnkĂ©nt nyĂŒzsgĆ tömegek gyƱlnek össze a mennydörgĆ ĂĄgyĂșsalĂșt Ă©s panorĂĄmĂĄs kikötĆi kilĂĄtĂĄs miatt, amely rituĂĄlĂ© a törtĂ©nelem Ă©lĆ szĂnpadĂĄvĂĄ varĂĄzsolja a helyet.
FĆbb lĂĄtnivalĂłk: Minden este kilenckor egy mennydörgĆ ĂĄgyĂșdörgĂ©s, a "cañonazo", zavarja meg a csendet, Ă©s tölt meg minden sarkot fekete puskaporos fĂŒsttel Ă©s a tenger sĂłs illatĂĄval. LĂĄtogasson el egy fĂ©lhomĂĄlyos, boltĂves kaszamatĂĄba, ahol mĂ©g mindig lĂĄthatĂłak a falakon a rozsdĂĄs vasgyƱrƱk, amelyekhez rabokat lĂĄncoltak, hallhatja az ĂĄgyĂșdörgĂ©s visszhangjĂĄt, mint egy ĂŒres szĂvverĂ©st, Ă©s elkĂ©pzelheti a 18. szĂĄzadi ĂĄgyĂșsokat, akik e kĆfolyosĂłkon jĂĄrtak.


Havana Cathedral
Barokk ikon az ĂłvĂĄrosban, a gyarmati hangulat szĂvĂ©ben. CsodĂĄld meg a dĂszes homlokzatot, a hƱvös belsĆ tereket Ă©s a pezsgĆ tĂ©r fotĂłzĂĄsi helyszĂneit.
Gyors tĂ©nyek: A faragott barokk tornyok enyhĂ©n dĆlnek, idĆjĂĄrĂĄsnak kitett kĆfelĂŒletĂŒk a meleg fĂ©nyt visszaverve Ă©lĆvĂ© teszi a homlokzatot naplementekor. A lĂĄtogatĂłk elcsendesednek, amikor meglĂĄtjĂĄk az aranyozott oltĂĄrokat Ă©s egy rejtett ciszternĂĄt, aprĂł meglepetĂ©seket, amelyek többrĂ©tegƱ törtĂ©nelmet Ă©s ĂŒgyes gyarmati mĂ©rnöki tudĂĄst tĂĄrnak fel.
FĆbb lĂĄtnivalĂłk: 1796-tĂłl 1898-ig a katedrĂĄlisban ĂĄllĂtĂłlag Kolumbusz KristĂłf maradvĂĄnyai nyugodtak, ez a 102 Ă©ves idĆszak a fĆkĂĄpolnĂĄt csendes zarĂĄndokhellyĂ© tette, ahol a lĂĄtogatĂłk Ă©rmĂ©ket Ă©s kĂ©zzel Ărt imĂĄkat hagytak a faragott padsorokban. Az aranyszĂnƱ dĂ©lutĂĄni fĂ©ny ĂĄtragyog a durvĂĄn vĂĄgott korall- Ă©s mĂ©szkĆhomlokzaton, a kĂ©t kĂŒlönbözĆ magassĂĄgĂș harangtornyot pedig naplementekor az ĂĄrnyĂ©kuk furcsa, szinte emberi kifejezĂ©st ad a tĂ©rnek, miközben a levegĆben a rĂ©gi viasz Ă©s a halvĂĄny tengeri sĂł illata terjeng.


Kuba legjobb mƱvĂ©szeti gyƱjtemĂ©nyĂ©nek otthona, a gyarmati portrĂ©ktĂłl a modern kubai mesterekig. Barangold be a kĂ©t összekapcsolt Ă©pĂŒletet, tele festmĂ©nyekkel, szobrokkal Ă©s lenyƱgözĆ alkotĂĄsokkal Wifredo Lam Ă©s Amelia PelĂĄez mƱveibĆl.
Gyors tĂ©nyek: LĂ©pjen be, Ă©s egyike a leggazdagabb kubai mƱvĂ©szeti gyƱjtemĂ©nyeknek tĂĄrul fel, ahol Ă©lĂ©nk, ĂłriĂĄsi falfestmĂ©nyek Ă©s intimebb gyarmati portrĂ©k ĂŒlnek egymĂĄs mellett. Egy tetĆterasz napfĂ©nnyel ĂĄrasztja el a galĂ©riĂĄkat, miközben a csendes termek meglepĆ modernista kĂsĂ©rleteket Ă©s politikai karikatĂșrĂĄkat rejtenek, amelyek egy nemzet viharos kulturĂĄlis törtĂ©netĂ©t tĂĄrjĂĄk fel.
FĆbb lĂĄtnivalĂłk: LĂ©pjen be a csendes kubai galĂ©riĂĄkba arany Ăłra idejĂ©n, Ă©s a mĂ©zes fĂ©ny Wifredo Lam kĂgyĂłszerƱ alakjait, Amelia PelĂĄez kerĂĄmiaszerƱ ecsetvonĂĄsait Ă©s RenĂ© Portocarrero mozaikszerƱ falfestmĂ©nyeit ragyogĂłvĂĄ teszi, mintha valaki felerĆsĂtette volna az egĂ©sz terem telĂtettsĂ©gĂ©t. A kurĂĄtorok nĂ©hĂĄny havonta csendesen forgatjĂĄk a gyƱjtemĂ©nyt, Ăgy ugyanazok a mĂĄrvĂĄnypadlĂłs termek meglephetnek egy lĂĄtogatĂĄs alkalmĂĄval egy 19. szĂĄzadi bĂĄrsonyos portrĂ©val, mĂg a következĆn egy tĂŒzes modernista panellel.


ErĆteljes pillantĂĄs Kuba 20. szĂĄzadi forradalmĂĄra az egykori Elnöki PalotĂĄban. Megtekintheted a korszakbeli termeit, eredeti tĂĄrgyakat Ă©s a tetĆtĂ©ri kilĂĄtĂĄst HavannĂĄra.
Gyors tĂ©nyek: A nagyszerƱ udvaron ĂĄthaladva csillogĂł elnöki autĂłkkal Ă©s intim szemĂ©lyes tĂĄrgyakkal talĂĄlkozik, amelyek a forradalmi korszakot meglepĆen közelinek Ă©rzĂ©keltetik. MeglepĆ mĂłdon a gyƱjtemĂ©ny több mint ezer darabot tartalmaz, a gerillafelszerelĂ©stĆl a dĂszes ĂĄllami jelvĂ©nyekig, megmutatva mind a mĂtoszt, mind a hatalom mögötti bonyolult emberi törtĂ©neteket.
FĆbb lĂĄtnivalĂłk: LĂ©pjen be egy egykori elnöki palotĂĄba, ahol egy golyĂłnyomokkal tarkĂtott iroda Ćrzi az eredeti diĂłfa asztalt, amelyet egy fakĂł ĂrĂłgĂ©p Ă©s egy bĂ©lyegzett Castro-fotĂł dĂszĂt, az öreg papĂr Ă©s lakk illata szĂĄll a vitrinbĆl. Egy ĂŒvegfal mögött nyolc dĂszes dĂszszemĂ©lyautĂł sorakozik sĂĄrgĂĄs fĂ©nyben, a helyi idegenvezetĆk pedig mesĂ©lik a furcsa szokĂĄst, hogy egy kis rĂ©z tĂĄblĂĄt dörzsölnek meg szerencsehozĂĄskĂ©nt a forradalmi Ă©vfordulĂłk elĆtt.


Tropicana
Ikonikus havannai Ă©jszakai klub, fĂ©nyƱzĆ, rĂ©gi stĂlusĂș bĂĄjjal. SzĂĄmĂts Ă©lĆ kubai zenĂ©re, szemkĂĄprĂĄztatĂł tĂĄncosokra Ă©s kertszĂnpadi lĂĄtvĂĄnyossĂĄgra a csillagok alatt.
Gyors tĂ©nyek: A bĂĄrsonyfĂŒggönyök elhĂșzĂłdnak, Ă©s tollas fejdĂszek, csillogĂł koreogrĂĄfiĂĄk Ă©s Ă©lĆ nagyzenekari hangzĂĄs tĂĄrul elĂ©nk a szabad Ă©g alatt. A vendĂ©gek gyakran zaklatottak a szenzoros tĂșltöltöttsĂ©gtĆl, mert a trombitĂĄk, trĂłpusi illatok Ă©s a hullĂĄmzĂł flitterek miatt a mƱsor megszakĂtĂĄs nĂ©lkĂŒli, vintage partit idĂ©z.
FĆbb lĂĄtnivalĂłk: Csillagos Ă©g alatt egy nyitott tetĆ alatt Ă©lĆ nagyzenekar jĂĄtssza a mambĂłt Ă©s a bolerĂłt, miközben tĂĄncosok magas tollas fejdĂszekben Ă©s flitteres szoknyĂĄkban parĂĄdĂ©znak a kert szĂnpadĂĄn, a levegĆben rum, citrus Ă©s szivarszag keveredik. Egy furcsa hagyomĂĄny, amely 1939-re nyĂșlik vissza, azt lĂĄtja, hogy az elĆadĂłk a show közepĂ©n megĂĄllnak, hogy egy szerencsĂ©s asztalt meghĂvjanak spontĂĄn rummal valĂł koccintĂĄsra Ă©s kongĂĄra, amely pillanat gyakran tapsolĂĄssal Ă©s kiabĂĄlĂĄssal vĂ©gzĆdik, miközben konfetti Ă©s rĂłzsaszirom hullik.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Havana, CubaPowered by agoda

Cuban flan is a silky baked custard topped with a thin layer of caramel, and many Cuban recipes use condensed milk to give it extra creaminess that resists the island heat.

Tres leches cake soaks up three kinds of milk until it becomes almost pudding-like, and it is a show-stopping dessert at Cuban celebrations because each forkful is decadently moist.

Dulce de leche is made by slowly simmering milk and sugar until it becomes a caramelized, spreadable treasure, and Cubans use it to fill pastries and sweet breads across the island.

Ropa vieja, literally 'old clothes', is shredded beef braised in a smoky tomato and pepper sauce, and its stringy texture is said to resemble torn fabric, which inspired the name.

Arroz con pollo is a one-pot celebration of rice and chicken colored with saffron or bijol for a warm golden hue, and family recipes often include olives, peas, and a bright squeeze of lime.

Picadillo mixes ground beef with tomatoes, olives, raisins, and capers for a sweet and savory punch that reflects Spanish and Caribbean influences, and it commonly stuffs empanadas or tops white rice and beans.

The mojito pairs fresh mint, lime, sugar, and white rum for a zesty, cooling drink that became synonymous with Havana nightlife, and it was famously celebrated in bars like La Bodeguita del Medio.

The daiquiri was born in Cuba as a simple blend of rum, lime, and sugar, and the frozen variation and Ernest Hemingway's favorite at El Floridita helped turn it into a global classic.

The Cuba Libre mixes rum and cola with a squeeze of lime, and the cocktail's name and origin story are tied to Cuba's struggle for independence when American cola met Cuban rum.
Szerezzen PDF-et az összes lĂĄtnivalĂłrĂłl, Ă©rtĂ©kelĂ©sekrĆl Ă©s tippekrĆl. TökĂ©letes offline hasznĂĄlatra.
Limestone mogotes, tobacco farms, horseback and cave tours.
Eco-village with hiking, coffee farms and a lake for swimming.
World-class beaches, resorts, water sports, easy day escape.
Snorkeling, diving and historic invasion beaches.
National lines to Matanzas, Santa Clara, Santiago and other cities
From HAV take an authorized taxi or prepaid transfer; buses are cheaper but slowerâagree price in advance.
A legegyszerƱbb Ă©s legkedvezĆbb mĂłdja a mobilinternet beszerzĂ©sĂ©nek bĂĄrhol, ahova utazik.
HozzĂĄszĂłlĂĄsok (7)
Go in November-March for drier weather and fewer bugs, summer is hot and sticky with afternoon rain.
ĆrĂŒlten Ă©lĂ©nk vĂĄros, zene minden saroknĂĄl, az Ă©tel finom, de a adagok vĂĄltozĂłak, tervezz 3-4 napot, hogy ĂĄtĂ©rezd, szĂĄmolj kicsit többet taxira.
FordĂtva innen: English ·
Az ĂvĂĄros napnyugta utĂĄn bĂĄjos, nappal zsĂșfolt Ă©s turistĂĄs lehet, szĂĄmĂts lassĂș kiszolgĂĄlĂĄsra Ă©s csak kĂ©szpĂ©nzes helyekre.
FordĂtva innen: English ·
Buy ETECSA WiFi cards at their offices early morning, they sell out fast. Walk two blocks off the main squares for real, cheap comida.
Exchange cash at official CADECA kiosks or banks, never with street sellers; bring small USD bills to avoid bad rates.