Italiano
Foto realizzata da Liisbet Luup su Pexels.com





















Kringel is a braided sweet yeast pastry shaped into a loop, often studded with almonds and pearl sugar, and served at weddings and celebrations as a symbol of good fortune.

Kohuke is a portable curd snack coated in chocolate that became an iconic Estonian treat during the 20th century, and many people enjoy it straight from the freezer for a refreshingly firm texture.

Mulgipuder mixes mashed potatoes with barley groats, it was a peasant staple from the Mulgi region that became Estonia's quintessential comfort dish, usually topped with butter and fried bacon.

Verivorst is a traditional blood sausage spiced and packed with barley, it is essential at Estonian Christmas tables and families still guard recipes handed down through annual butchering days.

Kama is a powder of roasted grains and peas mixed with milk or kefir, it dates back centuries and is still served cold with berries for a quick, protein-rich snack.

Vana Tallinn is a dark, spiced rum-based liqueur from Tallinn, its vanilla and citrus notes make it a favorite for warming cocktails and for drizzling over desserts.
Get a copy of these attractions in your inbox.
Old manors, forests, bogs and coastal walks.
Google MapsQuick international trip across the Gulf of Finland.
Google MapsIl parco di Kadriorg è tranquillo e bello, la gente del posto è stata cordiale, mi sono sentito molto sicuro a passeggiare la notte.
Translated from English ·
Speravo in vita notturna vivace, invece ho trovato bar tranquilli e chiusure anticipate, non l'ideale se vuoi feste fino a tardi.
Translated from English ·
Mi è piaciuta l'atmosfera medievale, ma le folle estive e i prezzi per i turisti in centro mi hanno dato più fastidio del previsto.
Translated from English ·
Mattine nebbiose e vento tagliente hanno reso le foto malinconiche, porta strati e una giacca impermeabile anche d'estate.
Translated from English ·
Controlla i giorni di apertura dei musei, molti chiudono il lunedì o hanno orari serali gratuiti, ci ha fatto risparmiare pianificare di conseguenza.
Translated from English ·
Main domestic lines to Tartu, Narva, Valga and regional services
Regional services; close to airport and Ülemiste City
From TLL: tram 4 or bus 2 to city centre (~15–20 min); taxis and ride-shares widely available.
Il modo più semplice ed economico per avere internet mobile ovunque tu viaggi.