Lietuvių
Nuotrauką padarė Joerg Hartmann Pexels.com


















Kuih refers to dozens of bite-sized, brightly colored snacks often steamed in banana leaves, and each layer or shape often reflects local ingredients, festivals, and family recipes passed down generations.
Cendol's green pandan jelly noodles, shaved ice and liquid palm sugar combine into a cooling, textural dessert that became a summertime staple across Kuala Lumpur's hawker centers.
Ais kacang is a towering shaved-ice creation piled with red beans, sweet corn, attap chee and drizzled syrups, it began as an inventive hawker solution to feed crowds with cheap, refreshing ingredients.
Nasi lemak began as a farmer's breakfast of coconut milk rice wrapped in banana leaf, and it is now Malaysia's beloved comfort dish served with sambal, anchovies and cucumber at any hour.
Char kway teow is famed for its smoky wok hei flavor, achieved by flash-frying flat rice noodles with prawns, cockles and Chinese sausage at blistering heat.
Satay was popularized by Javanese street vendors, and its skewered, grilled meat served with peanut sauce and ketupat invites communal sharing at markets and festivals.
Teh tarik is theatrically poured between cups to cool it and build a frothy top, the visual pour is as much a part of the drink's charm as its sweet, milky taste.
Bandung is a pink, rose-flavored milk drink whose Malay name means 'mixture', it is a festive favorite at weddings, Ramadan bazaars and street stalls.
Ipoh white coffee gets its name from the pale, milky cup produced when strong roasted coffee is mixed with condensed milk, it was popularized in Ipoh and is now enjoyed across Kuala Lumpur.
Get a copy of these attractions in your inbox.
Historic UNESCO town with Dutch/Portuguese heritage.
Google MapsHill resort with casinos, theme park and cooler weather.
Google MapsCool tea plantations, strawberry farms and mossy forests.
Google MapsIconic limestone caves and a large Hindu temple.
Google MapsUžkliuvo įkyrūs gatvės pardavėjai, lietus sugadino vieną dieną, kai kurie restoranai buvo per brangūs. Vis tiek mėgauosi maistu ir draugiškais vietiniais.
Translated from English ·
Nusipirk Touch n Go kortelę oro uoste ir papildyk 7-Eleven arba LRT automatuose. Taupo laukimą eilėje ir veikia autobusams, traukiniams ir kelių mokesčiams.
Translated from English ·
Patiko kultūrų mišinys, turgūs gyvi ir pigūs. Tikėkitės minių ir eismo, trys dienos apima pagrindus, bet savaitė leidžia daugiau pavalgyti.
Translated from English ·
Venk prekybos centrų maisto zonų, nueik du kvartalus nuo Bukit Bintang už pigesnį gatvės maistą. Išbandyk nasi lemak prekystalius auštant, geriausios kainos ir jokio turistų priemokos.
Translated from English ·
Naktinės panoramos nuotraukos puikios, ypač Petronas bokštai, bet labai turistinės. Viešasis transportas gerai ne piko metu, kitais atvejais perpildytas.
Translated from English ·
KTM ETS, KTM Komuter, LRT, KLIA Ekspres/Transit, Monorail connection nearby
KTM Komuter (terminus)
From KUL use KLIA Ekspres to KL Sentral (~28 min); from Subang take taxi/Grab or bus.
Lengviausias ir prieinamiausias būdas gauti mobilųjį internetą bet kur keliaujant.