Türkçe
Fotoğraf Tahsin Bilgin tarafından Pexels.com'da çekilmiştir
Tarihlerinizi ve seyahat tarzınızı seçin ve şunları alın:
Bunlardan herhangi biri sizin için özellikle önemli mi?
Uygun olanları seçin
Plan language: TürkçeSarajevo, Bosna Hersek'te yapılacak şeyler arasında, 200'den fazla dükkanıyla tarihi Eski Çarşı Başçarşı'yı keşfetmek yer alır. Şehir merkezindeki ahşap Osmanlı dönemi simgesi Sebilj Çeşmesi'ni ziyaret edin. Tarihteki rolüyle ünlü ve hareketli ana meydana sadece 15 dakika uzaklıkta bulunan Latin Köprüsü'nü kaçırmayın.


Sarajevo Old Bazaar
Sarajevo'nun Osmanlı dönemi çarşısında zanaatkarlar, kafeler ve hareketli tezgahlar arasında keşfe çıkın. Dar sokaklarda gezintin, ćevapi tadın, bakır eşyalar ve geleneksel halılar bulun.
Hızlı bilgiler: Dar arnavut kaldırımlı sokaklarda yürürken, zanaatkarların bakır dövdüğü ve filigranı elle cilaladığı küçük atölyeler göreceksiniz. Çok sayıda küçük kahvehane ve baharat tezgahı, havayı koyu kahve ve ızgara et kokusuyla doldurarak sokakları yaşayan, aromatik bir müzeye dönüştürüyor.
Öne çıkanlar: Dar arnavut kaldırımlı sokaklarda yürümek, 500 yıldan daha eski bir çarşıya adım atmak gibidir; kakule kokulu kahve dumanları, ızgara ćevapinin dumanına karışır ve yüzlerce pirinç ve bakır tepsi, düzenli cilalanmanın altında şarkı söyler. Bir yerel efsaneye göre, ana meydandaki küçük ahşap çeşmeden içen herkes bir gün geri dönecektir ve yaşlı zanaatkarlar hala küçük bakır tavalarında kahve çekirdekleri kavururken, yedi nesildir aktarılan bir aile tarifi gibi seslenen bir şarkıyla fiyat söylerler.


Hareketli Baščaršija'da Osmanlı dönemi ahşap çeşme ve Saraybosna simgesi. Çeşme suyundan için, sokak hayatını izleyin ve meydanda harika fotoğraflar çekin.
Hızlı bilgiler: Oymalı ahşap ve taş, sekizgen bir havuzu çevreler; serin, akan su, ziyaretçileri avuçlarını uzatıp paralarını atarak dilek tutmaya davet eder. Yerel inanışa göre çeşmeden yudumlayan herkes bir gün geri dönecek ve fotoğrafçılar, altın saatte ıslak taşın üzerindeki sıcak yansımalar için akın eder.
Öne çıkanlar: Yerel halk ve satıcılar sık sık ziyaretçileri bir para atıp fısıltıyla dilek tutmaya teşvik eder ve birçoğu, tam olarak üç madeni paranın berrak sesinin bir yıl içinde geri döneceğiniz anlamına geldiğini söyler. Küçük ahşap büfenin altında hava hafifçe eski sedir ve ıslak taş kokar ve su, oymalı bir musluktan sıçrayarak, avucunuzu uzatıp içtiğinizde dilinizde hissedebileceğiniz serin, hafif metalik bir tat bırakır.


Balkanlar'ın en güzel Osmanlı camilerinden biri, tarih ve zarif mimariyle canlı. İçeri adım atın, süslü hat sanatını, huzurlu bir avluyu ve yerel hayattan kesitleri görün.
Hızlı bilgiler: Güneş ışığı renkli pencerelerden serin mermerin üzerine dökülür ve oymalı ahşap minber ile geniş kubbe, iç mekanı sessiz, heykelsi bir orkestra gibi hissettirir. Bir ibadethaneden çok daha fazlası olan yapı, bir zamanlar hareketli bir çarşıya ev sahipliği yapmıştır ve hala nadir Osmanlı el yazmalarından oluşan bir kütüphaneye ev sahipliği yaparak, yalnızca bir namaz salonu bekleyen ziyaretçileri şaşırtır.
Öne çıkanlar: 1531 yılında bir Osmanlı vakfı olarak inşa edilen avluda, sabahları hala limon sabunu ve balmumu kokar çünkü orijinal ahşap panjurlar ve pirinç lambalar her hafta elle yağlanır. Yerel bir hikaye, 19. yüzyılda Hasan adlı bir bekçinin bir pirinç lambaya katlanmış bir not ve bir bozuk para koyduğunu ve rehberlerin sorarsanız sessizce o lambayı işaret edeceğini, güneşte zemin ısındığında bazen paranın şıkırtısını duyabileceğinizi söyler.
30'dan fazla ülkeyi gezdikten sonra, keşke başından beri biri bana bunu söyleseydi dediğim bir şey var ve bu yeni şehirleri deneyimleme şeklimi tamamen değiştirdi.
Ücretsiz yürüyüş turları. Evet, gerçekten ücretsiz. Kredi kartı gerekmez. Gizli koşul yok.
Yerel rehber, 2-3 saat
Önemli yerler, gizli güzellikler, yerel hikayeler
%100 bahşiş bazlı
Rehberler sadece bahşiş kazanır, bu yüzden en iyisini sunarlar
Ne uygun görürseniz onu verirsiniz
Sonunda, ne uygun görürseniz o kadar bahşiş verirsiniz
Sarajevo, Bosnia and Herzegovina'ı ziyaret ediyorsanız, ilk gününüzde bunu yapın. Sonra bana teşekkür edeceksiniz.


Latinska ćuprija
I. Dünya Savaşı'nı tetiklemeye yardımcı olan köprüde durun. Osmanlı taş işçiliğini, nehir manzaralarını ve tarihin yazıldığı yeri işaretleyen plaketi görün.
Hızlı bilgiler: Alçak taş köprünün üzerinde yürürken nehrin akışını duyabilir ve ayaklarınızın altında dünyayı değiştiren bir anın ağırlığını hissedebilirsiniz. Küçük bir plaket ve yakındaki şehir silüeti, modern tarihte bir dönüm noktasını sessizce işaretler; tarihçilerin ve olayların 20. yüzyılı değiştirdiği yerde durmak isteyen meraklı gezginlerin ilgisini çeker.
Öne çıkanlar: 28 Haziran 1914'te, Gavrilo Princip adında 19 yaşında bir genç, köprünün yanındaki bir kafe köşesinden, I. Dünya Savaşı'nı tetiklemeye yardımcı olan ateşi açtı ve yerel halk hala tam noktayı işaretleyen küçük bir pirinç plaketi gösteriyor. Yıpranmış parke taşlarının üzerinde durun ve nehir rüzgarını hissedin, tramvayların gıcırtısını dinleyin ve köprünün ancak 10 metre genişliğinde olduğunu fark edin; sıradan bir öğleden sonranın dünyayı değiştirdiği kompakt bir sahne.


Vijećnica
Çarpıcı Avusturya-Macaristan mimarisi ve zengin dekore edilmiş iç mekan, Saraybosna'nın çok kültürlü tarihini sergiliyor. İçeri adım atın, boyalı tavanları, süslü ahşap işçiliğini ve restore edilmiş okuma salonunu görün.
Hızlı bilgiler: Mağribi Uyanışı süsleme sanatının bir mücevheri olan ana salon, ziyaretçileri sıcak yaldız, oymalı ahşap ve zemine renkli ışıklar saçan mücevher tonlu pencerelerle sarar. Yıkıcı bir yangın bir zamanlar içindeki değerli kütüphaneyi kül etti, ancak titiz bir restorasyon oymalı her detayı yeniden inşa etti ve şimdi site, sadık canlanmaya bakmaktan kendini alamayan fotoğrafçıları ve tarihçileri çekiyor.
Öne çıkanlar: İçeri adım atın ve güneş ışığı mücevher tonlu vitraylardan süzülerek ballı ahşabı ve yaldızlı arabeskleri safir ve altına boyarken, restore edilmiş okuma salonlarına hala hafif reçineli bir eski kağıt kokusu sinmiştir. 1992'deki yıkıcı bir yangın 19. yüzyıldan kalma kütüphanenin büyük bir kısmını yok ettikten sonra, bir avuç personel ve gönüllü, nadir el yazmalarını taşımak için hayatlarını riske attı ve titiz bir restorasyonun ardından salon 2014'te yeniden açıldı.


Tunel Spasa / Tunnel Museum
Saraybosna'nın savaşta hayatta kalışına güçlü bir bakış. Şehri gizlice bağlı tutan 800 metrelik bir tünelde yürüyün.
Hızlı bilgiler: Dar, alçak tavanlı bir koridora adım atın ve tarihin ağırlığını hissedebilirsiniz; solmuş ahşap paneller ve savaş zamanı karalamaları cesaret ve sessiz hayatta kalma hikayeleri fısıldar. Dikkat çekici bir şekilde, kuşatmanın zirvesinde binden fazla kişi tüneli günlük olarak kullanmış, sıkışık boyutları ve gizli girişi, onu erzak, hasta ve kaçış için hayati bir cankurtaran haline getirmiştir.
Öne çıkanlar: Savaş zamanından kalma yaklaşık 800 metrelik dar tünelden sürünerek geçin ve hala nemli toprak ve gazyağı kokusunu alabilir, insanları tek sıra halinde yürümeye zorlayan sıkışık 1,2 metrelik genişliği hissedebilir ve fısıltıyla verilen talimatları taşıyan boş yankıyı duyabilirsiniz. Her 6 Nisan'da kurtulanlar ve ziyaretçiler, 1993 damgalı alçak bir havalandırma bacasının yanına sessizce küçük mumlar veya kırmızı karanfiller bırakır; bu mütevazı ritüel, soğuk betonu kişisel, insani bir anıya dönüştürür.


Žuta Tabija
Saraybosna ve Miljacka nehri üzerinde muhteşem manzaralara sahip tepedeki kale. Surlarda yürüyün, korunmuş top mevzilerini görün ve eski şehir üzerinde muhteşem gün batımlarını izleyin.
Hızlı bilgiler: Güneşle ısınmış bir tepede konumlanan ziyaretçiler, alçak taş korkuluklarda durup yamaç paraşütçülerinin terakota çatıların üzerinde süzülüşünü izler ve şehrin altlarında yerleştiğini duyar. Her gece bir top selamı hala vadi boyunca yankılanır ve kalenin uzun savunma geçmişini hatırlatan şaşırtıcı derecede canlı bir yankıdır.
Öne çıkanlar: Öğle vakti dik patikayı tırmanın ve nesiller boyunca öğle vaktini işaretlemek için eski toptan atılan tek bir pirinç patlamayı dinleyin; patlama aşağıdaki pencere camlarını titretir ve kafe fincanlarını tabaklarında zıplatır. Gün batımında yerel halk dokuma kilimlerini açar, kavanozlarda erik rakısı ve dilimlenmiş sıcak pide paylaşır ve son ışığın düzinelerce kırmızı kiremit çatıyı ve Trebeviç'in karanlık sırtını ateşe vermesini izlerken, birisi sokaklara süzülen yumuşak bir sevdalinka tutturur.


Cathedral of Jesus' Sacred Heart
Saraybosna merkezinde Neo-Gotik katedral, tarih ve renk dolu. İçeri adım atın, tonozlu kavisleri, vitrayları ve sessiz org müziğini görün.
Hızlı bilgiler: İçeri adım atın ve yüksek neo-Gotik tonozları bulacaksınız; burada mücevher tonlu vitraylar nefi sıcak, kaleydoskopik bir ışıkla doldurur. Birçok ziyaretçi, güçlü borulu org ve canlı bir yeşile dönüşen bakırla kaplı ikiz kulelerden etkilenir ve dış cepheye dramatik, unutulmaz bir siluet kazandırır.
Öne çıkanlar: İçeri adım atın ve öğleden sonra ışığı yüksek vitray panellerden süzülerek nefi yakut, zümrüt ve safire boyarken, balmumu ve tütsünün sıcak kokusu ahşap sıraların üzerinde yoğunlaşır. Az bilinen bir yerel alışkanlık, ibadet edenlerin sunağın etrafındaki taş işçiliğine küçük el yazısı dualar ve eski tespih boncukları sıkıştırmasıdır ve festival sabahları gönüllüler, ayinden çıkan herkese sıcak bademli hamur işleri dağıtır.


Trebeviç'e yapılan yolculuk, Saraybosna ve Dinar Alpleri'nin geniş manzaralarıyla ödüllendiriyor. Restore edilmiş teleferiğe binin, zirve patikalarında dolaşın ve aşağıdaki şehri fotoğraflayın.
Hızlı bilgiler: Cam kabinlerden şehir aşağıda kırmızı çatılar ve nehir kıvrımlarından oluşan bir yama işine dönüşürken, çam kokulu hava ve istikrarlı yükseliş, binicileri sırttan vadiye uzanan panoramik manzaralarla ödüllendirir. Üst istasyondan kısa bir yürüyüş, Olimpiyat kızak pistinin paslı iskeletini ortaya çıkarır; spor tarihi ve savaş yaralarının çarpıcı bir karışımıdır ve hat, 2018'de tamamen yolcu seferine restore edilmiştir.
Öne çıkanlar: İlk olarak 1959'da çalışan ve savaş hasarından sonra 2018'de zaferle yeniden hizmete giren yenilenmiş kabinlerden birine atlayın, ardından çam kokulu havada süzülerek yükselin; şehir aşağıda turuncu çatılardan oluşan bir mozaike ve gümüş bir nehir şeridine dönüşür. Zirvede, terk edilmiş bir 1984 Olimpiyat kızak pisti sizi bekler; beton şeridi canlı grafitilerle kaplıdır ve yerel halk, uzaktan gelen trafik uğultusunu ve küçük kargaların cıvıltısını dinlerken, onun eğimli virajlarında tırmanmayı sever.


Vječna Vatra
Saraybosna'nın kalbinde, sivil ve askeri kurbanları onurlandıran dokunaklı bir savaş anıtı. Sessiz bir ebedi alev, çelenkler ve çevredeki eski şehrin düşündürücü manzaraları sizi bekliyor.
Hızlı bilgiler: Sade bir sonsuz alev, yerel halkın çelenk bıraktığı ve sessiz bir anma için durakladığı sıcak bir turuncu ışık yayar. Gece fotoğrafları genellikle alevin soğuk taşa karşı küçük sıcaklığını gösterir ve ziyaretçileri şaşırtan beklenmedik derecede samimi bir dayanıklılık sembolü yaratır.
Öne çıkanlar: 6 Nisan 1946'dan bu yana küçük bir taş anıtta alçak, sabit bir alev yanmaktadır; savaşta kaybedilenleri onurlandırmak için yakılmış ve şimdi her yıl vatandaşların bıraktığı çelenkler ve kırmızı karanfillerle çevrilidir. Yerel öğrenciler ve gaziler alacakaranlıkta sessizce ziyaret ederek metal ızgaraya el yazısı notlar ve bozuk para büyüklüğünde semboller sıkıştırırken, alev hafif bir mineral kokusu ve soğuk bir kış akşamında hissedebileceğiniz ince bir sıcaklık verir.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Sarajevo, Bosnia and HerzegovinaPowered by agoda

Sarajevo baklava keeps the Ottoman pastry tradition alive, layered with flaky phyllo and chopped walnuts, and it is a staple at celebrations and coffeehouses in Baščaršija.

Tufahija is a whole apple poached in syrup, stuffed with walnuts and topped with whipped cream, and it often serves as the showpiece dessert at Bosnian family feasts.

Hurmašice literally means "little dates", they are small, syrup-soaked semolina cookies beloved for pairing with Bosnian coffee.

Cevapi are small grilled minced meat sausages served in warm somun with chopped onions and creamy kajmak, and Sarajevo is famous for long lines at iconic ćevabdžinicas.

In Bosnia, the word burek refers strictly to the meat-filled phyllo pie. Other fillings have their own names, and locals take pride in the distinction.

Begova čorba, or Bey's soup, is a thick, velvety chicken or veal soup enriched with rice and sometimes okra. It traces back to Ottoman court cuisine and was once served to regional governors.

Bosnian coffee is brewed unfiltered in a džezva and poured slowly so the grounds settle. Serving it is a ritual of hospitality, and many people read the grounds for fun.

Rakija is a potent fruit brandy distilled at home from plums, grapes, or other fruits. It is used to welcome guests, seal agreements, and toast life's moments.
Tüm turistik yerler, değerlendirmeler ve ipuçlarıyla PDF alın. Çevrimdışı kullanım için mükemmel.
Historic town with the iconic Stari Most bridge and Ottoman quarter.
River canyon, old Ottoman town and Tito’s nearby bunker tours.
Fortress town with Ottoman-era architecture and colorful houses.
Waterfall in town centre and medieval fortress—scenic history stop.
Famous Mehmed Paša Sokolović Bridge and Drina River scenery.
Regional lines to Mostar, Doboj; limited international links (Zagreb, Belgrade seasonal)
Local/regional commuter services towards suburbs and nearby towns
Airport shuttle buses and taxis connect SJJ to center in ~20–30 min; book transfers in summer.
Seyahat ettiğiniz her yerde mobil internet almanın en kolay ve uygun fiyatlı yolu.
Yorumlar (9)
Loved the mix of Ottoman and Austro-Hungarian architecture, food was incredible, friendly people, expect hills.
Buy a 24 hour tram ticket at kiosks by the stops, validate on board. Way cheaper than singles if you hop around.
Üç gün ideal, müzeler kompakt ve ilginç, gece hayatı sakin ve çoğunlukla yerel barlarda.
English dilinden çevrilmiştir ·
Benim için biraz fazla abartılmış, eski şehirde çokça hediyelik tezgâhı ve inşaat var, yine de gezmeye değer.
English dilinden çevrilmiştir ·
Umudun Tüneli turu çok duygulandırıcı, personel bilgilendirici, ancak gruplar acele ediyormuş gibi hissedebilir, bu yüzden daha sakin zaman için erken gelin.
English dilinden çevrilmiştir ·