Türkçe
Fotoğraf Przemysław Lunic tarafından Pexels.com'da çekilmiştir
Tarihlerinizi ve seyahat tarzınızı seçin ve şunları alın:
Bunlardan herhangi biri sizin için özellikle önemli mi?
Uygun olanları seçin
Plan language: TürkçeVarşova, Polonya'da yapılacaklar arasında, renkli evlerin ve canlı kafelerin bulunduğu 13. yüzyıla ait tarihi bir bölge olan Eski Kent Pazar Meydanı'nı keşfetmek yer alır. Yakınlardaki Kraliyet Sarayı'nı ziyaret edin, etkileyici sanat koleksiyonları ve zengin tarihiyle bilinir. Łazienki Parkı, 76 hektarlık yeşil alan içinde Saray ve Chopin Anıtı ile birlikte huzurlu bir kaçamak sunar.


Rynek Starego Miasta
Varşova'nın yeniden inşa hikâyesini anlatan pastel renkli şehir evleriyle çerçevelenmiş taş döşeli meydan. Açık hava kafeleri, sokak gösterileri ve bolca fotoğraf fırsatı bekleyin.
Hızlı bilgiler: Renkli cephelerin gölgeleri ve kafe fincanlarının şıngırtısı meydanı doldurur. Sokak müzisyenleri ve ressamlar, taşlı köşe başlarını yaşayan bir kartpostala çevirir. Yüzeyin altında, titiz savaş sonrası yeniden inşa, kurtarılmış tuğlalar ve arşiv çizimleri kullanarak tarihi detayları yeniden yaratmıştır. Bu, dokunulmamış ortaçağ sokakları bekleyen birçok kişiyi şaşırtır.
Öne çıkanlar: 1944 yıkımından sonra, restorasyoncular Bernardo Bellotto'nun 18. yüzyıl Canaletto tablolarına büyük ölçüde dayanarak boyalı cepheleri yeniden inşa etti. Pencere kalıpları gibi minik detayları ve kınacı kırmızısı, açık okra ve yumuşak yeşil tonlarından oluşan bir paleti tekrar ettiler. Sıcak akşamlarda, ayaklarınızın altında taşların tıkırtısını duyabilir ve tarçın ile hindistan cevizi baharatlı tezgah fırınlı zencefilli kurabiyelerin kokusunu alabilirsiniz. Savaş zamanı kurşun izleri hala güneş ışığında hafifçe parlar ve sessiz, görünür bir yara gibi durur.


Zamek Królewski
Varşova Eski Şehir'in merkezinde, yeniden inşa edilmiş kraliyet daireleri ve görkemli devlet odalarıyla. Şatafatlı odalarda yürüyün, tarihi tabloları ve orijinal eserleri görün.
Hızlı bilgiler: İçeri adım attığınızda, gösterişli kraliyet odaları, geniş duvar resimleri ve yaldızlı tavanlar ziyaretçileri sanat ve saray draması katmanları boyunca gezdirir. Bilgili rehberler genellikle dikkat çekici restorasyonları gösterir: 300'den fazla sanat eseri savaş tahribatının ardından titizlikle kurtarıldı ve birkaç oda tarihsel planlar ve tablolar baz alınarak sadık bir şekilde yeniden inşa edildi.
Öne çıkanlar: 1944'te kasıtlı olarak patlatıldıktan sonra, Polonyalı koruyucular yaklaşık 30 yıl süren titiz bir restorasyonla kaleyi yeniden inşa etti. Birçok orijinal 17. ve 18. yüzyıl tablosunu kurtarıp, arşiv planlarını kullanarak 1974'te yenilemeyi tamamladılar. Eski taht odalarına girdiğinizde, Marcello Bacciarelli'nin boyalı kraliyet kıyafetlerini ve hala zımparalanmış balmumu zeminleriyle hafif ballı bir koku yayan, altın çerçeveli bir portre galerisini bulursunuz. Bu, saray dedikodusu ve mum ışığını hayal ettiren sessiz, hafif tozlu bir parfüm gibidir.


Peyzajlı bahçeler içinde göl kenarında kraliyet sarayı, sanat ve tarihle dolu. Saray odalarında gezinin, neoklasik pavilionları hayranlıkla izleyin ve anıtın yanında Chopin dinleyin.
Hızlı bilgiler: Ay ışığı solgun cepheyi göl üzerinde bir gümüş ayna gibi çevirir. Kuğular ve kayıklar, içleri karmaşık stuko ve yaldızlı detaylarla dolu, zarif bir ada köşkünün özel salonlarının yanından süzülür. Yaz pazarları, ücretsiz piyano resitalleri kalabalıkları şarkısal bir bronz heykel etrafında toplar ve yerel halk, orijinal heykelin savaş sırasında yok edilmesinden sonra dayanıklılığı simgeleyen akustik bir ritüel için örtüler serer.
Öne çıkanlar: Her yıl yaz pazarları saat 12'de, piyanistler Wacław Szymanowski'nin bronz anıtının yanında kısa Chopin parçaları çalar. Bu etkinlik binlerce izleyici çeker. Orijinal heykel işgalci güçler tarafından 1940'da parçalanmış, 1958'de titizlikle yeniden yapılmıştır. Bu nedenle müzik, küçük ve kamuya açık bir iyileşme eylemi gibi hissedilir. Kısa bir yürüyüşle, 17. yüzyılda banyok olarak başlayan beyaz neoklasik saraya varılır. Altın odaları ve aynalı panelleri göletin yansımalarını taşırken, tavus kuşları mermer korkuluklar üzerinde gezinir ve piyano sessizliği arasında yüksek, metalik tüyler çıkarır.
30'dan fazla ülkeyi gezdikten sonra, keşke başından beri biri bana bunu söyleseydi dediğim bir şey var ve bu yeni şehirleri deneyimleme şeklimi tamamen değiştirdi.
Ücretsiz yürüyüş turları. Evet, gerçekten ücretsiz. Kredi kartı gerekmez. Gizli koşul yok.
Yerel rehber, 2-3 saat
Önemli yerler, gizli güzellikler, yerel hikayeler
%100 bahşiş bazlı
Rehberler sadece bahşiş kazanır, bu yüzden en iyisini sunarlar
Ne uygun görürseniz onu verirsiniz
Sonunda, ne uygun görürseniz o kadar bahşiş verirsiniz
Warsaw, Poland'ı ziyaret ediyorsanız, ilk gününüzde bunu yapın. Sonra bana teşekkür edeceksiniz.


Pałac w Wilanowie
Barok tarzı kraliyet sarayı, süslü odalar ve yürüyüşe değer peyzajlı bahçeler. Görkemli iç mekanları, sanat dolu daireleri ve huzurlu saray parkını keşfedin.
Hızlı bilgiler: Süslemeli stuko ve canlı freskler kokulu bir gül bahçesiyle karışır, odalarda dolaşmak yaşayan bir tabloya adım atmak gibidir. Yılda 100.000'den fazla ziyaretçi, Asya porseleni, Hollanda portreleri ve şaşırtıcı tiyatral düzenlemelerle dolu kraliyet dairelerinin gizli koleksiyonları tarafından çekilir.
Öne çıkanlar: Saray, Kral Jan III Sobieski için 1677 ile 1696 arasında özel Barok konut olarak inşa edilmiştir. Saray hala onun av trofelerini ve mum ışığında parlayan altın stuko tavanlarını sergiler. 1805'te müze olarak halka açılmıştır ve ziyaretçilerin balmumu cilalı meşe zeminlerinin gıcırdadığı ve havanın eski ahşap ve balmumu koktuğu kralın dar özel koridorlarında dolaşmasına imkan veren ilginç eski bir geleneğe sahiptir.


Pałac Kultury i Nauki
Geniş manzaralara sahip simgesel Stalin dönemi gökdeleni ve canlı kültürel mekanlar. 30. kattaki gözlem terasına çıkın, ardından tiyatroları, sergileri ve kafeleri keşfedin.
Hızlı bilgiler: Ziyaretçiler genellikle, yüksek gözlem güvertesine tırmanır ve çevredeki şehir manzarasında onlarca farklı mimari stilin bir arada olduğu sarsıcı bir panorama fırsatı yakalar. Mermer koridorlarda yankılanan adımlar, Sovyet dönemine ait heykeller ve gösterişli avizelerden geçerek, ilk kez gelen ziyaretçiler için garip bir görkem ve utangaç nostalji karışımı yaratır.
Öne çıkanlar: 30. kattaki gözlem güvertesine tırmanırsanız, yaklaşık 114 metre yükseklikten şehrin oyuncak bir tabloya dönüştüğünü görürsünüz. Tramvaylar renkli kibritlere küçülür ve nehir gün batımında gümüş bir kurdele gibi parıldar. Efsaneye göre, bir Sovyet lideri için özel bir daire planlanmış ancak hiç kullanılmamıştır. 237 metre yüksekliği ve 42 katı, yöre halkının hala gizli odalar ve savaş hikayeleri hakkında fısıldamasını açıklar.


Muzeum Powstania Warszawskiego
1944 Varşova Ayaklanması'nın yoğun ve derin insani anlatımı. Etkileşimli sergiler ve orijinal eserler, şehrin savaş zamanlarını hissettiriyor.
Hızlı bilgiler: Karanlık salonlarda yürürken, orijinal radyo yayınlarını, silah seslerini ve sokak seslerini dokunaklı film görüntüleriyle katmanlı olarak duyarsınız. 1944 ayaklanması yürek burkan bir şekilde anında hissedilir. Yüzlerce orijinal eser ve kişisel tanıklık sürükleyici, etkileşimli odalarda düzenlenmiş olup, ziyaretçiler sıradan insanların kahramanlığını derinden hissederek ayrılır.
Öne çıkanlar: Dar, tuğla duvarlarla çevrili 1944 kanalizasyon tünellerinin replikasından sessizce geçerken, tavanın yaklaştığını hissedersiniz. Kayıtlı damlama sesleri ve uzak adımlar geçidi ürkütücü bir şekilde canlandırır. Ayrılmadan önce numaralandırılmış kırmızı butona basarak Zofia adlı hayatta kalan bir tanığın 12 dakikalık görgü tanıklığını dinleyebilirsiniz. Onun unu ve dumanı andıran sert sesi, tarif ettiği yanık ekmeğin tadını neredeyse hissettirir.


Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN
Polonya'daki bin yıllık Yahudi yaşamını çarpıcı mimari ve etkileyici sergilerle keşfedin. Dramatik ana sergiyi gezin, eserleri görün ve kişisel hikâyeleri dinleyin.
Hızlı bilgiler: Dramatik, dalgalı bir atriyuma adım attığınızda, ziyaretçiler multimedya, yeniden inşa edilmiş iç mekanlar ve orijinal eserleri birleştiren sürükleyici galerilerle karşılaşır. Yüzyıllarca süren Yahudi yaşamını çözümleyen kişisel hikayeler ve arkeolojik buluntular çağdaş sanatla harmanlanır. Bu yüzden temel sergi müzeden çok sesi olan yaşayan bir mahalle gibidir.
Öne çıkanlar: Loş salona girip gözleriniz, oyma kirişler üzerinde parlayan kobalt mavileri, kırmızılar ve altın çiçek motifleriyle yeniden inşa edilen Gwoździec ahşap sinagogunun el boyaması çok renkli tavanına takılır. Isınmış çam kokusu havayı yüzyıllar öncesindenmiş gibi hissettirir. Müzenin kalıcı sergisi 1.000 yıllık Yahudi yaşamını takip eder. Akşam programları arasında samimi klezmer konserleri ve 19. yüzyıl İbranice yazısını kopyaladığınız mum ışığında atölyeler bulunur. Geçmiş böylece duyulur ve yaşanır.


Centrum Nauki Kopernik
Elde deneylerle bilimi her yaş için açık ve eğlenceli hale getiren yer. Etkileşimli sergiler, canlı gösteriler, açık hava bilim bahçesi ve etkileyici bir planetaryum gösterisi bekleyin.
Hızlı bilgiler: Parlak, uygulamalı galeriler, her yaştan insanın bulmacalarla uğraşırken, basit deneyler yaparken ve soyut bilimi anında hissettiren canlı gösteriler izlerken enerjik bir şekilde dolup taşar. 400'den fazla etkileşimli sergi doğrudan deney yapmaya davet eder. Sürükleyici bir planetaryum ve sık sık düzenlenen atölyeler, karmaşık fikirleri duyusal, unutulmaz anlara dönüştürür.
Öne çıkanlar: Ana binanın içinde 400'den fazla uygulamalı sergi bulunur. Bir canlı gösteride, Tesla bobini tıslayarak ve elektrik mavisi kıvılcımlarını öyle yükseğe atar ki zemin titreşir. Böylece, cildinizin flaş ışığı altında ışıldadığını gerçekten görebilirsiniz. Karanlık çöktüğünde, planetaryumun 300 kişilik kubbesi kararır ve bir anlatıcı Lehçe sayım yaparken tavan yıldızlarla dolar. Havanın serin sessizliği hissedilir ve lobiden gelen patlamış mısır kokusu eşliğinde seyirci loş ışıkta fısıldar.


Bulwary Wiślane
Nehrin kıyısındaki siluet ve hareketli yaz barlarıyla Visla Bulvarları ziyaret edilmeye değer. Nehir kenarı patikalarda gezin, yiyecek stantlarını tadın ve Varşova üzerinde gün batımını izleyin.
Hızlı bilgiler: Yürüyüşçüler ve bisikletliler, pop-up kafeler, sokak yemeği stantları ve yaz konserlerinin sürekli, canlı bir uğultu yarattığı uzun, ağaçlıklı yürüyüş yollarını paylaşır. Renkli ışıklar suyun üzerinde parıldar ve yenilenmiş sanayi kalıntılarıyla şık yeni yaya köprülerini aydınlatır, böylece silüet beklenmedik derecede fotojenik olur.
Öne çıkanlar: Güneş çelik köprünün arkasına düştüğünde, yüzlerce ahşap şezlong taş merdivenlere dizilir ve havayı ızgara sosis ve şerbetli bira kokusu doldurur. Yüzen barlar sallanır ve nehir boyunca bas hatları yayılır. Yerel halkın ilginç bir alışkanlığı vardır: gitarlar getirir ve 50 kişilik dairelere dönüşen samimi şarkı söylemeleri kıpırdanır. Mavi saatte erkenden gelen balıkçılar, beton çıkıntılardan oltalarını atarken, kuğular gümüş dalgaların arasından süzülür.


Ogród na dachu Biblioteki Uniwersyteckiej
Visla ve Eski Şehir üzerinde geniş manzaralar sunan yeşil bir çatı bahçesi, şehrin üzerinde dinlenmek için ideal. Göletlerde, teraslarda ve sanat dolu yollarda dolaşırken gün batımını izleyin.
Hızlı bilgiler: Çatıya çıkmak, katmanlı bir kentsel ekosisteme girmek gibidir. Yansıtıcı bir gölet, esintili bir huş ormanı ve yerel otlar, meşgul arılar ve göçmen kuşları çeker. Panoramik cam teraslar şaşırtıcı şehir manzaralarını çerçeveler, sessiz çalışma köşeleri ve öğrencilerin ve yerel halkın sevdiği popüler fotoğraf noktaları oluşturur.
Öne çıkanlar: Geniş taş basamakları tırmanıp çatıya ulaştığınızda, lavanta ve yerel otlarla dikilmiş katmanlı teraslara adım atarsınız. Hava ballı çiçek kokusuyla doludur ve sığ yansıtıcı havuzun hafif sıçraması duyulur; akşam karanlığında bazen kurbağalar çağırır. Yerel öğrenciler küçük kağıt tekneler bırakma alışkanlığına sahiptir. Sınavlardan sonra sessiz bir kutlama olarak havuzda yüzen onlarca katlanmış notu görmek muhtemeldir.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Warsaw, PolandPowered by agoda

Pączki are Polish filled doughnuts so beloved in Warsaw that bakeries make thousands for Fat Thursday, they often contain rosehip or plum jam and are traditionally eaten before Lent.

Sernik is Poland's cheesecake made with twaróg curd cheese, giving it a dense, slightly grainy texture that Warsaw bakers have been perfecting since royal cookbooks centuries ago.

Makowiec is a poppy-seed roll so rich that a single braided loaf can contain hundreds of thousands of tiny seeds, it is a Christmas staple believed to symbolize prosperity and good fortune.

Pierogi are dumplings that range from savory to sweet, in Warsaw you can find fillings from sauerkraut and mushrooms to blueberries, and master cooks will boil then pan-fry them for a crisp finish.

Bigos is a slow-simmered hunter's stew of sauerkraut, fresh cabbage, and mixed meats, and many families insist it tastes best after a day or two of reheating.

Zapiekanka is Warsaw's classic open-faced baguette topped with mushrooms, cheese, and condiments, it rose to fame in the 1970s and remains the city's favorite late-night street snack.

Vodka in Warsaw has a centuries-long social role as a ceremonial drink and flavor carrier, and Polish distillers still produce distinctive rye and potato vodkas prized for their terroir.

Kompot is a simple, fragrant fruit stew boiled into a refreshing drink, it grew out of a need to preserve summer fruit for winter and is served warm or chilled at Polish family tables.
Tüm turistik yerler, değerlendirmeler ve ipuçlarıyla PDF alın. Çevrimdışı kullanım için mükemmel.
Historic former capital with Wawel Castle and Old Town.
Main national IC/EIP and regional connections
Intercity and regional; good for west/northbound trains
Regional and some long-distance eastbound services
From Chopin take the SKM/rail link or taxi; from Modlin use the shuttle train/bus to center.
Seyahat ettiğiniz her yerde mobil internet almanın en kolay ve uygun fiyatlı yolu.
Browse trip plans created by other travelers
Yorumlar (6)
Gece yürürken kendimi güvende hissettim, taksiler ucuz, toplu taşıma dakik. Müzeler ve parklar için 4-5 gün öneririm.
English dilinden çevrilmiştir ·
Ekimde soğuk ve rüzgarlı, katmanlar getirin. Şehir biraz gri hissettirdi, ama iyi kafeler bunu telafi etti.
English dilinden çevrilmiştir ·
Müzeleri çok beğendim ama Eski Şehirdeki kalabalık yoğundu, meydan yakınındaki restoranlar pahalı, iki blok yürüyün daha iyi fiyat için.
English dilinden çevrilmiştir ·
72 saatlik ZTM kartı al, tramvay ve otobüsler için tekli biletlerden çok daha ucuz. Mobil uygulamada doğrulayarak otomatları atla.
English dilinden çevrilmiştir ·
Ana meydandaki restoranlardan kaçının, fiyatlar fırlıyor. Gerçek pierogi ve yerel atmosfer için Piwna veya Nowy Swiat'taki küçük lokantaları deneyin.
English dilinden çevrilmiştir ·