Eesti
Foto autor Andres Alaniz Pexels.com lehel












Dulce de leche is a silky caramel spread made by slowly cooking milk and sugar, and Argentines drizzle it on everything from toast to ice cream, making it a beloved national flavor.
Alfajores are delicate sandwich cookies filled with dulce de leche and often dusted with powdered sugar or coated in chocolate, they are sold at bakeries and airports and are considered the country’s quintessential cookie.
Chocotorta is a no-bake, layered dessert made with chocolate cookies, dulce de leche and cream cheese, its quick assembly turned it into a modern staple at Argentine birthday parties.
An asado is a social ritual as much as a barbecue, where cuts like ribs, sausages and entrails are slow-grilled over wood or charcoal, and the parrillero’s timing turns cooking into a communal art form.
Empanadas are hand-held pies whose fillings and folding styles change from province to province, and regional empanada rivalries are a point of local pride across Argentina.
Milanesa is a breaded, fried cutlet brought by Italian immigrants, it is so versatile Argentines eat it plain, in sandwiches, or topped with ham, tomato sauce and melted cheese as milanesa a la napolitana.
Mate is a bitter, caffeinated infusion served in a shared gourd and sipped through a metal bombilla, it is a ritual of friendship where one person prepares and passes the mate around the circle.
Argentina is famous for Malbec from Mendoza, where high-elevation vineyards at the foot of the Andes produce wines with intense fruit character and vivid color.
Fernandina is a local take on the Italian bitter Fernet mixed with cola and ice, the bitter-sweet combo became a distinctive staple of Argentine nightlife and long gatherings.
Get a copy of these attractions in your inbox.
Historic town showcasing gaucho culture and traditions.
Google MapsCharming Uruguayan town with colonial architecture, just across the river.
Google MapsMulle meeldis kohv ja steik, aga tänavad muutuvad hiljem mürarikkaks ja taksod võivad olla kaootilised. Sobib 4-5 päevaks, kui sa ei kiirusta.
Translated from English ·
Ilm on sügisel muutlik, võta kihid kaasa. Muuseumid on suurepärased, ööelu kestab lõputult, säästliku eelarvega reisijad saavad hakkama kui väldivad kallimaid söögikohti.
Translated from English ·
Osta SUBE-kaart suvalisest kioskist ja lae see üles, bussid on odavad ja tihedad. Juhid tihti ei anna tagasiraha, kanna väikseid rahatähti.
Translated from English ·
Vaatasin tangoshow'd San Telmos, väga teatraalne, aga kallis. Kui tahad tõelist hõngu, mine väiksesse milongasse, mitte turistisaalidesse.
Translated from English ·
Mõnes kvartalis liiga turistlik, suurtel platsidel tülitati, hinnad tundusid kõrgemad kui ootasin. Endiselt lahe, kui liigud kõrvaliste tänavate peale.
Translated from English ·
Long-distance trains to northern and western Argentina, suburban lines
From Ezeiza Airport, take the Tienda León bus to downtown Buenos Aires for an easy transfer.
Lihtsaim ja soodsaim viis saada mobiilset internetti ükskõik kus sa reisid.