Français
Photo prise par invisiblepower sur Pexels.com
Choisissez vos dates et style de voyage pour obtenir :
Qu'est-ce qui est particulièrement important pour vous ?
Sélectionnez tout ce qui s'applique
Plan language: FrançaisLes activités incontournables à Dubrovnik, en Croatie, incluent la marche le long des remparts de Dubrovnik, longs de près de 2 kilomètres, pour admirer des vues imprenables sur l'Adriatique, l'exploration du Stradun, la rue principale animée de la ville pavée de calcaire, et la visite du Fort Lovrijenac, une forteresse perchée à 37 mètres au-dessus de la mer. Ne manquez pas le téléphérique de Dubrovnik jusqu'au mont Srđ pour des panoramas urbains spectaculaires, ni une excursion en ferry vers la paisible île de Lokrum, située à seulement 15 minutes.


City Walls
Medieval city walls deliver sweeping views over Dubrovnik's red roofs and the Adriatic. Walk the full loop to pass forts, cannons, and ocean-facing terraces.
Faits rapides: Brise marine agitée par le vent et écho des pas sur la pierre calcaire usée rendent une promenade le long des hauts remparts cinématographique, tandis que près de deux kilomètres de murailles continues sont ponctués de tours imposantes et de bastions. Un nombre surprenant d'escaliers cachés et de passages étroits révèlent comment les défenseurs canalisaient les assaillants, et la passerelle surélevée offre encore des vues imprenables sur la mer qui ont attiré équipes de tournage et photographes.
Points forts: Parcourez l'anneau de près de 2 kilomètres de remparts en calcaire réchauffé par le soleil et vous sentirez des siècles de pas lissés en rainures peu profondes, entendrez les goélands ricocher sur les tours, et verrez les toits de tuiles rouges briller comme des rangées de pièces de monnaie en contrebas. Une particularité historique méconnue : en 1377, la ville a installé des lazarets et obligeait les marins arrivants à attendre 30 jours avant de débarquer, un rituel médiéval de santé publique dont vous pouvez encore repérer les pierres d'amarrage et les marques effacées depuis les murailles.


A sun-worn marble avenue that captures Dubrovnik's medieval heart. Walk beneath baroque facades, watch street performers, and soak in sea-scented city life.
Faits rapides: La lumière du soleil danse sur le calcaire poli, transformant une promenade tranquille en un défilé de reflets et de conversations animées. La nuit, la rue s'emplit de musique et de pas, et les pierres ont été si bien lissées par des générations de passages qu'elles brillent comme un miroir sous les pieds.
Points forts: À l'aube, la rue de calcaire de 300 mètres de long prend une teinte rose chaud lorsque les premiers rayons frappent les dalles, et des siècles de pas ont poli chaque pierre si doucement que vos semelles chuchotent contre la surface. Le 3 février, les habitants honorent encore l'ancienne procession de Saint Blaise en marchant en lignes presque silencieuses, portant chacun une seule bougie, une tradition que les habitants disent perpétuée depuis plus de 150 ans et qui fait briller le pavé pâle de centaines de petites flammes.


St. Lawrence Fortress
Dramatic clifftop fortress with panoramic views over Dubrovnik and the Adriatic. Climb the ramparts, explore vaulted chambers, and watch waves crash on the rocks below.
Faits rapides: Perchée sur un rocher déchiqueté au bord de la mer, la forteresse offre des vues à couper le souffle et un frisson viscéral alors que vous vous tenez là où les tirs de canon résonnaient autrefois. Les visiteurs s'attardent devant les murs massifs et inclinés et affluent vers les représentations théâtrales en soirée qui emplissent l'intérieur étonnamment spacieux de musique et de lumière.
Points forts: Perchée sur un rocher abrupt de 37 mètres de haut au-delà du mur de la ville, la forteresse vous accueille avec une porte en bois cloutée de fer surmontée de la phrase latine "Non bene pro toto libertas venditur auro", un rappel brutal que la liberté ne s'est jamais vendue. Chaque été, la cour intérieure se transforme en théâtre éclairé à la bougie pour le Festival d'été de la ville où Shakespeare est joué sous les étoiles, et si vous collez votre oreille au mur extérieur, vous pouvez sentir le rugissement profond et rythmé de la mer montant des falaises en contrebas.
Après avoir voyagé dans plus de 30 pays, il y a une chose que j'aurais aimé qu'on me dise dès le premier jour, et cela a complètement changé ma façon de découvrir les nouvelles villes.
Les visites à pied gratuites. Oui, vraiment gratuites. Pas besoin de carte de crédit. Pas de piège.
Guide local, 2-3 heures
Sites majeurs, trésors cachés, histoires locales
100% basé sur les pourboires
Les guides ne gagnent que des pourboires, ils donnent donc le meilleur d'eux-mêmes
Vous donnez le pourboire que vous jugez juste
À la fin, donnez simplement le pourboire que vous jugez juste
J'ai fait ces visites dans des dizaines de villes et elles ont été le point fort de presque tous mes voyages. Si vous visitez Dubrovnik, Croatia, faites-le le premier jour. Vous me remercierez plus tard.


Panoramic views over Dubrovnik's Old Town and the Adriatic. Ride the cable car to a hilltop fortress with viewpoints, walking trails, and a café.
Faits rapides: Depuis la crête, vous pouvez respirer l'air parfumé aux pins tout en balayant du regard les toits en terre cuite et la mer scintillante, où une forteresse au sommet d'une colline se dresse comme un rappel poignant des conflits récents. Monter dans une cabine compacte offre une montée de cinq minutes donnant le vertige sur environ 400 mètres, récompensant les passagers par des panoramas de carte postale et un silence soudain au-dessus de la ville.
Points forts: Un ascenseur à façade vitrée, installé pour la première fois en 1969 et reconstruit en 2010 après avoir été bombardé pendant le siège de 1991, vous hisse sur environ 412 mètres en quatre minutes environ et vous dépose à côté d'une forteresse dont vous pouvez presser la paume contre les murs marqués par les balles. Au sommet, l'air salé mêlé de pins et le carillon des cloches d'église vous frappent le visage tandis que les toits de tuiles rouges, une parcelle de mer bleu profond et une petite île verte s'agencent comme une carte postale vivante que les photographes viennent capturer au lever du soleil.


Quiet island refuge minutes from Dubrovnik's Old Town. Wander botanical gardens, climb a fortress for sea views, and swim in rocky coves.
Faits rapides: Air salé de la mer et paons paradant dans des bosquets de pins parfumés donnent à l'île une atmosphère de rêve, tandis qu'un lac d'eau salée caché attire les nageurs. Des lapins curieux errent autour d'un monastère bénédictin atmosphérique où des collections botaniques nichent parmi les ruines, et des points de vue rocheux offrent des panoramas marins spectaculaires.
Points forts: Un monastère bénédictin vieux de plusieurs siècles se cache derrière des cyprès et des oliviers, ses cours en pierre tachetées de lichen tandis que des paons et des lapins apprivoisés patrouillent sur les chemins réchauffés par le soleil et que l'air a un goût prononcé de pin et de saumure. Un petit lac d'eau salée appelé Mrtvo More, d'environ 70 mètres de diamètre, forme un trou de baignade chaud comme un bain où les habitants disent que vous pouvez apercevoir des galets blanc porcelaine à travers l'eau claire et entendre les grenouilles coasser au crépuscule.


A compact Gothic-Renaissance seat of Dubrovnik's old government, full of carved stone and period rooms. Wander the ornate courtyard, vintage council chamber, and the small history museum.
Faits rapides: Traverser la cour fraîche et résonnante semble cinématographique, avec des fenêtres en pierre sculptée et des détails gothiques, Renaissance et baroques superposés qui récompensent un regard lent. Des salles silencieuses ont autrefois dirigé la vie civique et accueillent aujourd'hui des expositions tournantes, et une partie de la maçonnerie d'origine a survécu aux grands tremblements de terre et aux restaurations.
Points forts: Pendant des siècles, le recteur de la ville était littéralement tenu de vivre à l'intérieur du palais pour un mandat strict d'un mois, interdit de quitter la république pendant qu'il travaillait depuis une seule chambre austère et mangeait des repas servis à travers une petite fenêtre grillagée. Parcourez la cour au sol de marbre et vous pouvez voir les couches du bâtiment : arcades gothiques tardives, motifs Renaissance et la maçonnerie baroque ajoutée après le dévastateur tremblement de terre de 1667, le tout créant une surprenante mosaïque de textures et d'échos.


16th-century stone palace in Dubrovnik's Old Town, showcasing carved arches and ornate loggias. Wander the sunlit courtyard and admire centuries-old stonework up close.
Faits rapides: En entrant dans la cour fraîche à colonnades, vous pouvez presque entendre les pas des marchands et les brises marines se faufiler à travers la pierre réchauffée par le soleil. Derrière les chapiteaux richement sculptés, d'anciens bureaux civiques abritaient autrefois les archives et les coffres de la ville, tandis qu'aujourd'hui l'acoustique intime rend les petits concerts étonnamment captivants.
Points forts: Construit en 1516, le palais abrite les archives d'État de la ville où des milliers de documents en parchemin, certains datés des années 1200, reposent dans des coffres en chêne et donnent à l'air une odeur sèche de poussière et d'encre. Les habitants touchent encore une colonne usée dans la cour intérieure pour porter chance, une superstition remontant aux survivants du tremblement de terre de 1667, et vers 9 heures du matin, la lumière du soleil traverse la loggia pour peindre les dalles d'un ambre chaud, révélant des graffitis vieux de plusieurs siècles et de petites marques de pièces de monnaie laissées par les marchands.


Explore a medieval cloister with Renaissance art and one of Europe's oldest pharmacies. Experience ornate altarpieces, fragrant herb cabinets and a calm inner garden.
Faits rapides: Entrez à l'intérieur et vous découvrirez une apothicairerie médiévale où des jarres en terre cuite, des armoires en chêne d'origine et des outils de mortier et de pilon préservent des siècles de savoir herbal. En vous promenant dans le cloître, vous pourrez admirer des arcades romanico-gothiques lumineuses et un petit jardin médicinal, tandis que des manuscrits révèlent d'étonnants remèdes contre la peste autrefois utilisés par les moines.
Points forts: Derrière un cloître en pierre patiné par le soleil, une apothicairerie sombre aux boiseries expose encore des jarres en verre avec des étiquettes en latin et un lourd pot marqué "Theriac", un lieu dont les racines documentaires remontent à 1317 et dont l'air sent légèrement le romarin, le miel et la cire d'abeille. Des frères locaux distribuent parfois de petites hosties imbibées d'eau de rose et exécutent une routine de mortier et de pilon du XVIIIe siècle devant des livres de recettes vieux de plusieurs siècles, un rituel vivant et singulier qui relie les armoires préservées et le savoir médicinal aux visiteurs d'aujourd'hui.


Tower of Minceta
Medieval tower with one of the best panoramic views over Dubrovnik and the Adriatic. Climb narrow steps to the circular rooftop for dramatic city-wall vistas and photos.
Faits rapides: Un immense donjon cylindrique ponctue le mur de la ville, ses murs de plus de deux mètres d'épaisseur percés d'étroites meurtrières qui évoquent encore les techniques de siège médiévales. Gravissez l'escalier en colimaçon serré jusqu'aux remparts du toit pour un panorama vertigineux, où la pierre calcaire usée sous les pieds et le cri des goélands rendent le passé étonnamment proche.
Points forts: Gravir la rampe de pierre arrondie jusqu'au sommet donne l'impression d'entrer dans un coffre à secrets : la lumière du soleil traverse d'étroites meurtrières, l'air sent le sel et le calcaire chaud, et les toits en terre cuite de la ville se déploient en contrebas comme un théâtre miniature. Une légende locale raconte qu'un veilleur de nuit solitaire a un jour caché une petite amulette en argent dans un joint de mortier pour porter chance pendant les tempêtes, et des siècles plus tard, vous pouvez encore repérer l'endroit usé où les visiteurs touchent le mur pour porter chance.


Great beach close to Dubrovnik Old Town with clear water and city views. Swim, sunbathe on pebbles, and enjoy beach bars and panoramic photos.
Faits rapides: La rive caillouteuse scintille sous le soleil, avec une eau cristalline parfaite pour les baignades rapides et des locations de paddleboard regroupées le long de la promenade. Depuis la plage, vous pouvez voir les teintes du coucher de soleil se répandre sur les murailles médiévales tandis que les cafés voisins versent du vin local frais et que les DJs d'été maintiennent une atmosphère animée.
Points forts: Chaque soir en été, une vingtaine de kayakistes locaux organisent une course informelle de 300 mètres depuis la jetée de pierre jusqu'à une bouée rouge, et le gagnant sonne un vieux clocher en laiton sur la promenade sous les applaudissements nourris. De jour, l'eau est d'un aigue-marine étonnant que l'on peut voir jusqu'à environ 6 mètres de profondeur, tandis que les cafés du rivage diffusent des rythmes électro-balkaniques glacés et distribuent de petits verres de marasquin pour trinquer au coucher du soleil.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Dubrovnik, CroatiaPowered by agoda

Rozata is a silky caramel custard flavored with lemon and often a hint of rose, its glossy top and creamy center have made it a Dubrovnik dessert staple for centuries.

Rafioli are delicate, almond-filled pastries traditionally made for weddings and holidays, their thin, folded shapes reflect recipes passed down from convents and old family kitchens.

Peka is a cooking method where meat and vegetables are slow-roasted under a bell covered in hot embers, the result is smoky, tender food with a crisp, caramelized exterior and a communal, celebratory serving tradition.

Crni rižot gets its dramatic black color from cuttlefish or squid ink, which turns the dish into a briny, ocean-rich risotto that brightens with a squeeze of lemon.

Pašticada is a lavish, slow-braised beef stew marinated in vinegar and spices and cooked in a sweet-sour sauce with wine and dried fruit, it is the showpiece of festive Dalmatian feasts and requires many hours to reach its melt-in-your-mouth texture.

Rakija is a strong fruit brandy often distilled from plums, kept in family stills for generations and offered as a warm welcome or a digestive after a meal.

Maraschino is a clear, aromatic liqueur made from Marasca cherries, historically exported from Dalmatia and cherished by bartenders for its bright, tart, and slightly bitter cherry character.
Obtenez un PDF avec toutes les attractions, évaluations et conseils. Parfait pour une utilisation hors ligne.
Small island reserve with beaches, botanical garden and monastery.
Lush island with saltwater lakes, cycling and quiet beaches.
Historic walled town, reputed birthplace of Marco Polo.
Scenic UNESCO-listed bay town with fortress and old town.
Zagreb–Split (national rail network); regional connections
Regional lines; limited passenger services to southern Dalmatia
From DBV take the airport shuttle to Pile (30–40 min) or prebook a taxi/transfer; expect queues in high season.
Le moyen le plus simple et abordable d'avoir internet mobile où que vous voyagiez.
Browse trip plans created by other travelers
10-Day Spring Journey Through Dubrovnik and Split
Explore the stunning Adriatic coast from historic Dubrovnik to vibrant Split with perfect springtime weather and captivating sights.
3-Day Dubrovnik for Culture and Hidden Gems
Discover Dubrovnik's rich history, cultural treasures, and secret local spots on a captivating 3-day spring journey.
Commentaires (6)
Grab a week bus pass from the kiosk by Pile gate if you plan to island hop, it beats buying singles and saves time queuing for tickets.
Belle côte et eau cristalline, mais les restos près du port coûtent cher. On a trouvé des plats moins chers et meilleurs à deux rues.
Traduit de English ·
Les foules sont terribles en juillet, mais une balade matinale dans la vieille ville est pure magie. Prenez de l'eau, portez de bonnes chaussures et prévoyez des files.
Traduit de English ·
Évite la cohue du téléphérique au coucher du soleil, viens juste à l'ouverture pour des vues claires et des files plus courtes, et prends de la crème solaire pour le soleil intense.
Traduit de English ·
Pretty but overrated for nightlife, bars shut early and many spots are tourist traps. Good for history lovers, not party seekers.