Hrvatski
Fotografiju je napravio Tahsin Bilgin na Pexels.com
Odaberite datume i stil putovanja da dobijete:
Je li vam nešto od ovoga posebno važno?
Odaberite sve što se odnosi
Plan language: HrvatskiStvari za raditi u Sarajevu, Bosna i Hercegovina uključuju istraživanje Baščaršije, povijesne stare čaršije s preko 200 dućana. Posjetite Sebilj česmu, drvenu osmansku znamenitost u centru grada. Ne propustite Latinski most, poznat po svojoj ulozi u povijesti i smješten samo 15 minuta od živahnog glavnog trga.


Sarajevo Old Bazaar
Istražite sarajevski bazar iz osmanskog doba s obrtnicima, kafićima i živahnim tezgama. Šetajte uskim uličicama, kušajte ćevape i pronađite bakrene predmete i tradicionalne tepihe.
Brze činjenice: Lutajući uskim popločanim uličicama, primijetit ćete male radionice u kojima obrtnici kuju bakar i ručno poliraju filigran. Iznenađujuće mnogo malih kavana i štandova s začinima ispunjava zrak mirisom guste tamne kave i roštiljanog mesa, čineći ulice poput živog, mirisnog muzeja.
Istaknuto: Hodanje uskim popločanim uličicama osjećaj je poput ulaska u tržnicu staru više od 500 godina, gdje se mirisi kardamomom začinjene kave uvijaju oko dima roštiljanih ćevapa i stotine bakrenih i mjedenih pladnjeva pjevaju pod stalnim poliranjem. Lokalna legenda obećava da će se svatko tko pije iz malog drvenog izvora na glavnom trgu jednog dana vratiti, a stari obrtnici još uvijek prže zrna na malim bakrenim tavama dok izvikuju cijene u pjevuškom koji zvuči kao obiteljski recept prenošen kroz sedam generacija.


Drvena česma iz osmanskog doba i simbol Sarajeva u živahnoj Baščaršiji. Okusite izvorsku vodu, promatrajte ulični život i snimite odlične fotografije na trgu.
Brze činjenice: Rezbareno drvo i kamen obavijaju osmerokutni bazen, a hladna, tekuća voda poziva posjetitelje da skupe ruke i ubace novčić za želju. Lokalna tradicija tvrdi da će se svatko tko popije iz izvora jednog dana vratiti, a fotografi dolaze u zlatnom satu zbog toplih odsjaja na mokrom kamenu.
Istaknuto: Mještani i prodavači često potiču posjetitelje da bace novčić i šapnu želju, a mnogi kažu da jasan zveket točno tri novčića znači da ćete se vratiti u roku od godine dana. Ispod malog drvenog kioska zrak miriše lagano na stari cedar i mokri kamen, a voda prska kroz izrezbarenu mlaznicu s hladnim, pomalo metalnim okusom koji osjetite na jeziku kad skupite ruku da pijete.


Jedna od najljepših osmanskih džamija na Balkanu, puna povijesti i elegantne arhitekture. Uđite unutra i vidite ukrasnu kaligrafiju, mirno dvorište i djeliće lokalnog života.
Brze činjenice: Sunčeva svjetlost prodire kroz obojene prozore na hladni mramor, a rezbareni drveni minbar i prostrana kupola čine unutrašnjost poput prigušenog, skulpturalnog orkestra. Više od mjesta za molitvu, kompleks je nekoć ugostio živu tržnicu i još uvijek čuva knjižnicu rijetkih osmanskih rukopisa, iznenađujući posjetitelje koji očekuju samo molitvenu dvoranu.
Istaknuto: Izgrađen 1531. kao osmanska zadužbina, dvorište još uvijek miriše na limunski sapun i pčelinji vosak ujutro jer se izvorni drveni kapci i mjedene lampe ručno nauljuju svaki tjedan. Lokalna priča kaže da je čuvar iz 19. stoljeća po imenu Hasan stavio presavijenu bilješku i novčić u jednu mjedenu lampu na čuvanje, a vodiči će tiho pokazati na tu lampu ako pitate, govoreći da ponekad možete čuti zveket novčića kada se pod zagrije na suncu.
Nakon putovanja u više od 30 zemalja, postoji jedna stvar koju bih volio da mi je netko rekao od prvog dana, a koja je potpuno promijenila moj doživljaj novih gradova.
Besplatne pješačke ture. Da, stvarno besplatne. Nije potrebna kreditna kartica. Nema skrivenih uvjeta.
Lokalni vodič, 2-3 sata
Glavne znamenitosti, skriveni dragulji, lokalne priče
100% na bazi napojnica
Vodiči zarađuju samo napojnice, pa daju sve od sebe
Ostavite napojnicu koliko želite
Na kraju samo ostavite napojnicu koju smatrate prikladnom
Ove ture sam radio u desetinama gradova i bile su vrhunac gotovo svakog putovanja. Ako posjećujete Sarajevo, Bosnia and Herzegovina, učinite to prvog dana. Kasnije ćete mi zahvaliti.


Latinska ćuprija
Stanite na most koji je pomogao pokrenuti Prvi svjetski rat. Pogledajte osmanski kamen, riječne prizore i ploču koja označava mjesto gdje se povijest odvijala.
Brze činjenice: Hodajući preko niskog kamenog mosta možete čuti šum rijeke i osjetiti težinu povijesnog trenutka pod nogama. Mala ploča i obližnji obris grada tiho obilježavaju prekretnicu u modernoj povijesti, privlačeći povjesničare i znatiželjne putnike koji žele stajati na mjestu gdje su događaji promijenili 20. stoljeće.
Istaknuto: Dana 28. lipnja 1914., 19-godišnjak po imenu Gavrilo Princip ispalio je hice iz kuta kafića pokraj mosta koji su pomogli pokrenuti Prvi svjetski rat, a mještani još uvijek pokazuju na malu mjedenu ploču koja označava točno mjesto. Stanite na istrošene kaldrme i osjetite riječni povjetarac, slušajte škripu tramvaja i primijetite kako je most jedva 10 metara širok, kompaktna pozornica na kojoj je obično poslijepodne promijenilo svijet.


Vijećnica
Upečatljiva arhitektura iz doba Austro-Ugarske i bogato ukrašena unutrašnjost prikazuju sarajevsku multikulturalnu povijest. Uđite unutra i vidite oslikane stropove, kitnjastu drvnu obradu i obnovljenu čitaonicu.
Brze činjenice: Dragulj maurske revivalističke ornamentike, glavna dvorana obavija posjetitelje toplim pozlaćivanjem, rezbarenim drvetom i prozorima u boji dragog kamenja koji raspršuju obojeno svjetlo po podu. Katastrofalan požar nekoć je uništio dragocjenu knjižnicu unutra, no pomna obnova ponovno je izgradila svaki rezbareni detalj i sada mjesto privlači fotografe i povjesničare koji ne mogu prestati zuriti u vjernu obnovu.
Istaknuto: Uđite unutra i sunčeva svjetlost probija se kroz vitraje u boji dragog kamenja, bojeći medeno drvo i pozlaćene arabeske u safir i zlato, dok se lagani, smolasti miris starog papira još uvijek drži obnovljenih čitaonica. Nakon razornog požara 1992. koji je uništio veći dio knjižnice iz 19. stoljeća, nekoliko je zaposlenika i volontera riskiralo živote da iznesu rijetke rukopise, a nakon pomne obnove dvorana je ponovno otvorena 2014.


Tunel Spasa / Tunnel Museum
Snažan pogled na ratno preživljavanje Sarajeva. Prođite kroz tunel od 800 metara koji je tajno održavao grad povezanim.
Brze činjenice: Uđite u uski hodnik s niskim stropom i možete osjetiti težinu povijesti, s izblijedjelim drvenim pločama i ratnim grafitima koji šapuću priče o hrabrosti i tihoj preživljavanju. Izvanredno, više od tisuću ljudi koristilo je tunel dnevno na vrhuncu opsade, a njegove skučene dimenzije i tajni ulaz pretvorili su ga u vitalnu vezu za zalihe, pacijente i bijeg.
Istaknuto: Provucite se kroz uski, otprilike 800 metara dugi ratni tunel i još uvijek možete osjetiti miris vlažne zemlje i kerozina, osjetiti stisnutu širinu od 1,2 metra koja je tjerala ljude da se kreću u jednom redu i čuti šuplju jeku koja je prenosila šaputane upute. Svakog 6. travnja preživjeli i posjetitelji tiho stavljaju male svijeće ili crvene karanfile uz nisku ventilacijsku osovinu s utisnutom 1993., skroman ritual koji hladni beton pretvara u osobno, ljudsko sjećanje.


Žuta Tabija
Tvrđava na vrhu brda s panoramskim pogledom na Sarajevo i rijeku Miljacku. Prošećite bedemima, vidite očuvane topničke položaje i promatrajte spektakularne zalaske sunca nad starim gradom.
Brze činjenice: Smještena na suncem zagrijanom brdu, posjetitelji zastaju na niskim kamenim parapetima kako bi promatrali zmajeve kako lebde iznad terakota krovova i osjetili kako se grad smiruje ispod njih. Svakodnevni topovski pozdrav i dalje odjekuje dolinom, iznenađujuće živahan odjek koji podsjeća na dugu povijest obrane tvrđave.
Istaknuto: Popnite se strmom stazom u podne i poslušajte jedan jedini mjedeni prasak koji se ispaljuje iz starog topa već generacijama kako bi označio podne, a eksplozija trese prozorske okvire ispod i čini da šalice kave poskakuju na tanjurićima. U sumrak mještani razmotaju tkane prostirke, dijele čaše rakije od šljiva i kriške tople pite, te promatraju kako posljednje svjetlo pali desetke crvenih krovova i tamni greben Trebevića, dok netko započinje tihu sevdalinku koja se spušta u ulice.


Cathedral of Jesus' Sacred Heart
Neogotička katedrala u središtu Sarajeva, puna povijesti i boja. Uđite unutra i vidite svodove, vitraje i tihu orguljsku glazbu.
Brze činjenice: Uđite unutra i pronaći ćete visoke neogotičke svodove gdje vitraji u boji dragulja ispunjavaju brodu toplom, kaleidoskopskom svjetlošću. Mnoge posjetitelje impresioniraju moćne orgulje i dva tornja prekrivena bakrom koji je vremenom dobio živopisno zelenu boju, dajući vanjštini dramatičan, nezaboravan obris.
Istaknuto: Uđite unutra i poslijepodnevno svjetlo prolazi kroz visoke vitraje, bojeći brodu u rubin, smaragd i safir dok topli miris pčelinjeg voska i tamjana visi iznad drvenih klupa. Malo poznata lokalna navika vidi vjernike kako umeću male rukom pisane molitve i stare krunice u kamenje oko oltara, a u jutarnjim satima festivala volonteri dijele tople bademove kolače svima koji napuštaju misu.


Panoramski pogledi na Sarajevo i Dinarske Alpe nagrađuju uspon na Trebević. Provozajte se obnovljenom žičarom, prošetajte stazama na vrhu i fotografirajte grad ispod.
Brze činjenice: Iz staklenih kabina grad se ispod pretvara u mozaik crvenih krovova i riječnih zavoja, dok zrak mirisom bora i ravnomjeran uspon nagrađuju vozače panoramama od grebena do doline. Kratka šetnja od gornje stanice otkriva zahrđali kostur olimpijske staze za bob, upečatljivu mješavinu sportske povijesti i ratnih ožiljaka, a linija je u potpunosti obnovljena za prijevoz putnika 2018.
Istaknuto: Uskočite u jednu od obnovljenih kabina koje su prvi put vozile 1959. i nakon ratnih oštećenja trijumfalno ponovno pokrenute 2018., zatim klizite kroz zrak mirisom bora dok grad ispod nestaje u mozaiku narančastih krovova i srebrne vrpce rijeke. Na vrhu vas čeka napuštena olimpijska staza za bob iz 1984., čija betonska vrpca prošarana živopisnim grafitima, a mještani vole penjati se po njenim iskrivljenim zavojima dok slušaju udaljeni promet i kreketanje čavki.


Vječna Vatra
Dirljiv ratni memorijal u srcu Sarajeva u čast civilnim i vojnim žrtvama. Očekujte tihi vječni plamen, vijence i promišljen pogled na okolni stari grad.
Brze činjenice: Skroman, vječni plamen baca topao narančasti sjaj koji privlači mještane koji ostavljaju vijence i zastaju za tihu uspomenu. Noćne fotografije često pokazuju malu toplinu plamena na hladnom kamenu, stvarajući neočekivano intiman simbol otpornosti koji iznenađuje posjetitelje.
Istaknuto: Nizak, postojan plamen gori na malom kamenom spomeniku od 6. travnja 1946., upaljen u čast onih koji su poginuli tijekom rata, a sada je svake godine okružen vijencima i crvenim karanfilima koje ostavljaju građani. Lokalni učenici i veterani tiho posjećuju u sumrak kako bi utaknuli rukom pisane bilješke i sitne predmete u metalnu rešetku, dok plamen daje slab mineralni miris i tanku toplinu koju možete osjetiti hladne zimske večeri.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Sarajevo, Bosnia and HerzegovinaPowered by agoda

Sarajevo baklava keeps the Ottoman pastry tradition alive, layered with flaky phyllo and chopped walnuts, and it is a staple at celebrations and coffeehouses in Baščaršija.

Tufahija is a whole apple poached in syrup, stuffed with walnuts and topped with whipped cream, and it often serves as the showpiece dessert at Bosnian family feasts.

Hurmašice literally means "little dates", they are small, syrup-soaked semolina cookies beloved for pairing with Bosnian coffee.

Cevapi are small grilled minced meat sausages served in warm somun with chopped onions and creamy kajmak, and Sarajevo is famous for long lines at iconic ćevabdžinicas.

In Bosnia, the word burek refers strictly to the meat-filled phyllo pie. Other fillings have their own names, and locals take pride in the distinction.

Begova čorba, or Bey's soup, is a thick, velvety chicken or veal soup enriched with rice and sometimes okra. It traces back to Ottoman court cuisine and was once served to regional governors.

Bosnian coffee is brewed unfiltered in a džezva and poured slowly so the grounds settle. Serving it is a ritual of hospitality, and many people read the grounds for fun.

Rakija is a potent fruit brandy distilled at home from plums, grapes, or other fruits. It is used to welcome guests, seal agreements, and toast life's moments.
Preuzmite PDF sa svim atrakcijama, ocjenama i savjetima. Savršeno za korištenje bez interneta.
Historic town with the iconic Stari Most bridge and Ottoman quarter.
River canyon, old Ottoman town and Tito’s nearby bunker tours.
Fortress town with Ottoman-era architecture and colorful houses.
Waterfall in town centre and medieval fortress—scenic history stop.
Famous Mehmed Paša Sokolović Bridge and Drina River scenery.
Regional lines to Mostar, Doboj; limited international links (Zagreb, Belgrade seasonal)
Local/regional commuter services towards suburbs and nearby towns
Airport shuttle buses and taxis connect SJJ to center in ~20–30 min; book transfers in summer.
Najlakši i najpovoljniji način za dobivanje mobilnog interneta gdje god putovali.
Komentari (9)
Loved the mix of Ottoman and Austro-Hungarian architecture, food was incredible, friendly people, expect hills.
Buy a 24 hour tram ticket at kiosks by the stops, validate on board. Way cheaper than singles if you hop around.
Tri dana su taman, muzeji kompaktni i zanimljivi, noćni život opušten i uglavnom u lokalnim barovima.
Prevedeno s English ·
Malo precijenjeno za mene, puno štandova sa suvenirima i gradilišta u starom gradu, ipak vrijedi prošetati.
Prevedeno s English ·
Obilazak Tunela nade je vrlo dirljiv, osoblje je informativno, ali grupe mogu osjećati žurbu pa dođite ranije za mirnije vrijeme.
Prevedeno s English ·