Norsk Bokmål
Foto laget av Andres Alaniz på Pexels.com














Dulce de leche is a silky caramel spread made by slowly cooking milk and sugar, and Argentines drizzle it on everything from toast to ice cream, making it a beloved national flavor.
Alfajores are delicate sandwich cookies filled with dulce de leche and often dusted with powdered sugar or coated in chocolate, they are sold at bakeries and airports and are considered the country’s quintessential cookie.
Chocotorta is a no-bake, layered dessert made with chocolate cookies, dulce de leche and cream cheese, its quick assembly turned it into a modern staple at Argentine birthday parties.
An asado is a social ritual as much as a barbecue, where cuts like ribs, sausages and entrails are slow-grilled over wood or charcoal, and the parrillero’s timing turns cooking into a communal art form.
Empanadas are hand-held pies whose fillings and folding styles change from province to province, and regional empanada rivalries are a point of local pride across Argentina.
Milanesa is a breaded, fried cutlet brought by Italian immigrants, it is so versatile Argentines eat it plain, in sandwiches, or topped with ham, tomato sauce and melted cheese as milanesa a la napolitana.
Mate is a bitter, caffeinated infusion served in a shared gourd and sipped through a metal bombilla, it is a ritual of friendship where one person prepares and passes the mate around the circle.
Argentina is famous for Malbec from Mendoza, where high-elevation vineyards at the foot of the Andes produce wines with intense fruit character and vivid color.
Fernandina is a local take on the Italian bitter Fernet mixed with cola and ice, the bitter-sweet combo became a distinctive staple of Argentine nightlife and long gatherings.
Get a copy of these attractions in your inbox.
Historic town showcasing gaucho culture and traditions.
Google MapsCharming Uruguayan town with colonial architecture, just across the river.
Google MapsElsket kaffen og biffen, men gatene blir bråkete sent og taxier kan være kaotiske. Bra for 4-5 dager hvis du ikke haster.
Translated from English ·
Været er ustabilt om høsten, ta lag på. Museene er flotte, utelivet varer evig, budsjettreisende klarer seg hvis de unngår dyre spisesteder.
Translated from English ·
Kjøp et SUBE-kort i enhver kiosk og fyll det på, bussene er billige og hyppige. Sjåfører gir ofte ikke veksel, ha med småsedler.
Translated from English ·
Så et tangoshow i San Telmo, veldig teatralsk men dyrt. Vil du ha ekte stemning, gå til en liten milonga i stedet for turistlokalene.
Translated from English ·
For turistete i noen nabolag, ble plaget ved store torg, prisene føltes høyere enn jeg forventet. Likevel kult hvis du utforsker sidegatene.
Translated from English ·
Long-distance trains to northern and western Argentina, suburban lines
From Ezeiza Airport, take the Tienda León bus to downtown Buenos Aires for an easy transfer.
Den enkleste og mest rimelige måten å få mobilt internett uansett hvor du reiser.