Norsk Bokmål
Foto tatt av Sue Hsu på Pexels.com
Velg dine datoer og reise-stil for å få:
Er noen av disse spesielt viktige for deg?
Velg alle som gjelder
Plan language: Norsk BokmålTaipei is the #4 safest city in the world, based on our data across hundreds of destinations.
Ting å gjøre i Taipei, Taiwan inkluderer å beundre Taipei 101, en av de høyeste bygningene i verden med et observatorium i 89. etasje. Utforsk National Palace Museum for å se over 700 000 kinesiske gjenstander. Ikke gå glipp av Chiang Kai-shek Memorial Hall, et storslått monument omgitt av hager.


En skyline-ikon med vidstrakt utsikt over Taipei. Ta den hurtiggående heisen til observatoriet og se solnedgangen over byen.
Raske fakta: Fra observasjonsdekket kan du kjenne en svak svaiing når en 660-tonns massedemper demper vind- og jordskjelvkrefter, den massive kulen synlig gjennom glasset og tilfører en overraskende industriell dramatikk. Å kjøre heisen er en svimmel spenning; de stiger med omtrent 60 km/t og når observasjonsnivået på omtrent 37 sekunder, mens byen suser bort under vinduene.
Høydepunkter: Bak en glassvegg på 88. etasje svaier en 660-tonns massedemper, en polert 5,5 meter stålkule hengt opp i 41 kabler, som en langsom metronom under tyfoner og jordskjelv, og du kan høre den svake knirkingen og se rommet gli. Gå inn i glassheisen og suser du fra 5. til 89. etasje på omtrent 37 sekunder i 60,6 km/t, ørene dine popper og horisonten smelter til en stripe av lys.


Verdensklassesamling av kinesisk kunst som spenner over årtusener, fra jade til Song-keramikk. Vandre i galleriene, bli med på en guidet høydepunktstur, og slapp av i gårdsplasshagen.
Raske fakta: Trå inn i stillestemte gallerier hvor over 600 000 jade-, porselens- og blekkkunstskatter skimrer under mykt lys, deres bittesmå penselstrøk og ovnsmerker belønner tålmodig og nærgående betraktning. En roterende utstillingsplan gjør at du kan snuble over keiserlige segl, miniatyrskjæringer eller ruller som sjelden reiser, så hvert besøk kan føles som å avdekke en hemmelighet.
Høydepunkter: Gå opp til den lille, lysegrønne 'Jadekålen' og du vil oppdage en miniatyrsiriss og en løvgresske gjemt i de utskårne årene, bladene står omtrent 18 centimeter høye, men er skåret ut med insektbein så fine at de fanger lyset. I nærheten skinner 'Kjøttformet stein' som en lakkert skive av braisert svinekjøtt, dens lagdelte bånd og blanke overflate lurer øynene dine og får mange besøkende til å le høyt.


Ikonisk Taipei-landemerke med storslått hvit-og-blå arkitektur. Se vaktbyttet hver time, besøk museet, og spaser på Liberty Square.
Raske fakta: En tordnende timelig vaktskifte trekker folkemengder, den presise koreografien og den imponerende bronsestatuen skaper et overraskende filmatisk øyeblikk. Besøkende bemerker den store marmorplassen og det slående hvit-og-blå fargeskjemaet, hvor den ekkoende hvelvede hallen og velstelte hager får rommet til å føles både monumentalt og uventet fredelig.
Høydepunkter: Hver time på timen spilles et perfekt timet vaktskifte av under det koboltblå taket, støvler knipses og trommer punkterer luften så skarpt at turister faller i stillhet og barn presser nesen mot balustraden. Ved solnedgang blusser marmorhallen i en varm okerfarge mens speildammen snur hele scenen til et speilbilde, lukten av stekende vårløkpannekaker driver over plassen og får stedet til å føles levende snarere enn høytidelig.
Etter å ha reist til over 30 land, er det én ting jeg skulle ønske noen hadde fortalt meg fra dag én, og det endret helt hvordan jeg opplever nye byer.
Gratis guidede turer. Ja, faktisk gratis. Ingen kredittkort nødvendig. Ingen skjulte kostnader.
Lokal guide, 2-3 timer
Hovedattraksjoner, skjulte perler, lokale historier
100% tipsbasert
Guider tjener kun tips, så de gir sitt absolutt beste
Du gir tips etter hva som føles riktig
På slutten gir du bare tips etter hva du synes er riktig
Jeg har gjort dette i dusinvis av byer, og det har vært høydepunktet på nesten hver tur. Hvis du besøker Taipei, Taiwan, gjør dette på din første dag. Du vil takke meg senere.


Longshan-tempelet kombinerer utsmykket Qing-tidsarkitektur med livlig rituals liv, et vindu inn i taiwansk folkekultur. Gå gjennom røkelsesfylte haller, se seremonier, og utforsk Wanhuas kulturarvsgater.
Raske fakta: Røkelse svinger seg gjennom rikt utskårne haller, mens dragepilarer og malte bjelker belønner nærgående inspeksjon. Folkemengder kaster mynter, tenner røkelse og knytter bønnebånd, i tro på at hviskede ønsker kan bringe hell og lykke.
Høydepunkter: Grunnlagt i 1738, ånder tempelet med tykk, honningaktig røkelse og den skarpe klakken av to halvmåneformede jiaobei-blokker når hengivne kaster dem for ja-eller-nei-svar, de trebenede ekkoene preller av under lakkert bjelker og utskårne drager. Trykk en mynt inn i den varme bronsehånden til en vokter og du vil kjenne en glatt, polert fordypning fra århundrer med håndflater, og lokal tradisjon sier at et enkelt heldig jiaobeikast en gang advarte tilbedere om en bombing i 1945.


Et mat- og shoppingparadis for eventyrlystne spisere og prutejegere. Vandre gjennom endeløse boder som serverer boblete, østersomelett, stekt kylling og sære suvenirer.
Raske fakta: Neonskilt og sydende woker leder deg gjennom en labyrint av hundrevis av boder, hvor lukten av stinkende tofu og skramlingen fra arkadespill treffer alle sanser på en gang. Selgere dytter på seg gigantiske friterte kyllingbiter og vårløkpannekaker som tidvis trekker køer på over hundre mennesker, og gjør midnattsnacking til en fullverdig lokal tidsfordriv.
Høydepunkter: Følg lukten av femkrydder og frityrolje og du vil finne en Hot-Star-bod hvor den signaturfriterte kyllingen er banket papirtynn, fritert til skorpen knaser, og servert på en papirpose omtrent 15 centimeter bred. Etter midnatt samles erfarne selgere fortsatt under røde lanterner for å tilby NT$100 håndavlesninger, en sær rituale hvor lesere skribler små tegn på papirlapper og sladrer om eksamensresultater som gamle venner.


Fullpakket med ikonisk taiwansk gate-mat og summende lokal energi. Forvent sydende snacks, fargerike boder og livlige kveldsfolkemengder.
Raske fakta: Dampende, pepperrike boller spraker med varme safter ved bodene, sender duftende røyk ut i natten og lokker til seg lange, sultne køer. Lanterneopplyste smug huser godt over hundre selgere, og gjør sen natt-snacking til en livlig, sanselig maraton av lukt, lyd og neon.
Høydepunkter: Gå under rekker av røde lanterner og du vil bli truffet av den søte soten av karamellisert sukker og femkrydder når en selger dytter pepperkjøttboller inn i en sylindrisk leirovn, skorpen popper og freser mens en kø ofte snor seg 30 personer dypt i rushtiden. Lokalbefolkningen har en sær vane med å rive av et hjørne av en sesam-mochi for å dele med en venn før de spiser, et bittelite rituale som gjør hvert kjøp til en øyeblikkelig, støyende samhandling: du vil høre spisepinner klirre, latter, og folk som bytter munnfuller som om de var byttekort under neon.


Xiangshan
Panoramautsikt over Taipei 101 og byens silhuett fra en kort, bratt sti. Forvent trapper, utsiktsplattformer og gulltime-fotografier.
Raske fakta: Svette og eufori møtes på en smal steintrapp på omtrent 600 trinn, hvor lagdelte utkikksplattformer belønner den andpustne med vidstrakte, glitrende bypanoramaer. Gulltime-folkemengder og ivrige fotografer okkuperer de beste avsatsene, på jakt etter den elektriske gløden når horisonten skifter fra varme rosa til blinkende blåtoner.
Høydepunkter: Klatr opp den bratte steintrappen på omtrent 600 trinn til en fjellrygg som rammer inn en 101-etasjes skyskraper som en liten modell blant en feiende vidde av oransje bylys, og i gulltimene fylles luften av klikking fra kameraer og den varme lukten av ristede kastanjer fra gateselgere nedenfor. Lokale fotografer ankommer ofte opptil 60 minutter tidlig for å okkupere en av omtrent fem favorittplattformer med stativ, et lavmælt rituale med teipede fotspor og vennlig pruting om perfekte vinkler som gjør solnedgangen til en felles nedtelling.


Vulkantopper, varme kilder og alpine blomsterenger minutter fra Taipei. Forvent dampende fumaroler, gresskledde enger, korte fjellturer og sesongbasert blomstring.
Raske fakta: Tåkete stier frigjør en mineralsk smak mens dampende fumaroler og boblete varme kilder bryter opp marker med skinnende kirsebær- og asaleablomster. Vandrere kan gå korte kraterstier for å finne panoramiske fjellrygger og sjeldne vulkanske landskap, hvor kjølige skoger ligger side om side med varme geotermiske ventiler.
Høydepunkter: Damp suser fra fumaroler ved Xiaoyoukeng, hvor mineralstripete steiner og en svovellukt får luften til å smake metallisk, en rå påminnelse om at du står på en av de syv vulkanene i Datun-fjellkjeden. På solrike helger sprer familier rutete tepper på Qingtiangangs vindblåste gressletter, og småspiser varme 'varmekilde-egg' kjøpt fra selgere nær Lengshuikeng mens krysantemumer og asaleaer maler skråningene i rosa og hvitt.


Beitou Thermal Valley & Beitou Hot Springs Museum
Damp stiger over smaragdfargede bassenger, et sjeldent geotermisk skue i Taipei. Gå gjennom Thermal Valley og besøk museet for historie, dramatisk utsikt og varmekildekultur.
Raske fakta: Damp stiger fra et melkeaktig turkis basseng som lukter svakt av svovel, og temperaturene er ofte nær kokepunktet mens mineraler farger vannet i levende grønt. Å utforske et restaurert offentlig badehus avdekker vintage trekar, interaktive utstillinger om baderitualer, og et overraskende innblikk i hvordan varmekildekultur formet hverdagslivet.
Høydepunkter: Stå nær det dampende bassenget og du vil lukte skarp svovel, se melkeaktig turkis vann som holder rundt 80°C, og se tynn damp stige mens bakken stille freser som en skjult kjele. Inne i det hundre år gamle offentlige badehuset bygget i 1913, er originale trekar og japanske fliser utstilt, og en lokal vane lever videre hvor folk knekker egg tilberedt i de varme kildeventilene og spiser dem varme mens de spaserer i hagene.


Elvebreddens sjarm og kolonialhistorie møtes på Tamsui gamle gate og Fort San Domingo. Spaser i matgater, klatre opp i fortet for elveutsikt, og se solnedgangen.
Raske fakta: Havbris og lukten av grillet snacks lokker besøkende gjennom et livlig vannkantmarked hvor trange smug er fulle av tehus, gatekjøkkenboder og nostalgiske suvenirbutikker. Over elvemunningen avslører et værbit rødsteinsfort lagdelte kolonitidshistorier gjennom eksponert steinverk, bevarte rom og et overraskende fotogent solnedgangsutsiktspunkt.
Høydepunkter: På vannkantmarkedet kan du snappe til deg A-gei for omtrent NT$40, bite i jernegg som er småkokt til dyp mahogni som knirker mot tennene dine, og følge lukten av femkrydder og soyasaus mens selgere steker fiskeboller i boblende kar. En kort klatring opp til rødsteinsfortet bygget på 1600-tallet belønner deg med ujevne steintrinn, skoddevinduer og en vindblåst voll hvor kolonitidsplaketter forteller historier om spanske og britiske hender mens solnedgangen maler elven i kobber.


Praktiske vitenskapsutstillinger og et stort planetarium som vekker nysgjerrighet. Interaktive laboratorier, familieforestillinger og roterende utstillinger venter.
Raske fakta: Praktiske gallerier inviterer deg til å dytte, spinne og teste virkelige vitenskapelige prinsipper, og gjør abstrakte ideer til lekne eksperimenter. Optiske illusjoner og bevegelsesinstallasjoner fyller rommene, og noen lydutstillinger får gulvet til å vibrere under føttene dine.
Høydepunkter: Smyg deg inn i kuppelteateret og se en fortalt stjernehimmel sveipe over hodet, de projiserte stjernebildene smelter til lysstriper mens lydsystemet svelger seg. På helgedemonstrasjoner kan du kjenne statisk elektrisitet sprake og se plasma gløde elektrisk blått kun centimeter fra en hansket hånd, et sanselig sjokk som overrasker selv faste besøkende.


Et trebibliotek i Beitou Park, berømt for miljøvennlig japansk-inspirert design. Hvelvede treinteriører, koselige kriker og en balkong ved elven venter.
Raske fakta: Sollys strømmer inn gjennom dype, nordvendte vinduer inn i varme, trekledde lesesaler, og får rommet til å føles mer som en koselig hytte enn et typisk offentlig bibliotek. Energieffektive funksjoner og brede trebjelker reduserer blending og støy, mens sirkulasjonsstier svinger rundt et sentralt atrium hvor naturlig lys samles.
Høydepunkter: I et rolig hjørne tilbyr en loftsseksjon med plass til omtrent 20 personer den sterke sedertreduften av tømmeret, og regn på de trebjelkene lyder som myk perkusjon under monsunkvelder. Lokale besøkende tar ofte med takeaway-te å nippe til mens de leser, og tregulvene knirker forsiktig under føttene, og tilfører et taktilt lydspor som får det til å føles intimt og langsomt å bla.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Taipei, TaiwanPowered by agoda

Pineapple cake is often given as a good-luck gift because the Taiwanese Hokkien word for pineapple sounds like 'prosperity arrives', so the buttery pastries symbolize fortune and new beginnings.

Sun cake gets its sunny name from a glossy, sweet malt filling that used to look like a shining sun, and travelers commonly buy them as a popular souvenir.

Douhua, or tofu pudding, can be served sweet with ginger syrup or savory with soy and pickles, making it a versatile street-food comfort that appears at breakfast and night markets alike.

Beef noodle soup is so beloved in Taiwan that shops hold annual competitions, and some cooks simmer the broth for up to 12 hours to build its deep, savory richness.

Oyster omelette pairs briny fresh oysters with a chewy sweet-potato-starch batter, and night markets finish it with a tangy, sweet sauce that people line up for.

Stinky tofu smells famously pungent from fermentation, but deep-frying crisps the outside and the contrast with pickled cabbage turns it into a cult favorite among adventurous eaters.

Bubble tea was created in Taiwan in the 1980s when tapioca pearls were dropped into milk tea, and its playful textures and endless customizations helped it spread around the world.

Taiwanese oolong, especially high-mountain varieties, is prized for its floral aroma and layered flavors, and it is often brewed in a traditional gongfu style to reveal changing notes across multiple infusions.

Taiwan Beer often incorporates locally grown rice in its lager recipe, giving it a lighter body, and its green-bottled pilsners have become an iconic taste of Taiwan.
Få en PDF med alle attraksjoner, vurderinger og tips. Perfekt for offline bruk.
Old railway towns known for sky lanterns and waterfalls.
Vibrant city with museums, night markets, and parks.
Spectacular marble gorges, hiking and coastal scenery.
TRA (regional), Taipei MRT; HSR connection via station
TRA, Taiwan High Speed Rail (Nangang HSR), Taipei MRT
From Taoyuan use the MRT (A line) or airport buses to downtown.
Den enkleste og rimeligste måten å få mobilt internett uansett hvor du reiser.
Browse trip plans created by other travelers
3-Day Relaxed Discovery and Foodie Journey in Taipei
A balanced itinerary blending popular landmarks, nature, local food experiences and cultural insights, paced comfortably for relaxed sightseeing and budget-conscious travelers.
3-Day Relaxed Family Adventure in Taipei with Nature and Culture
A comfortable 3-day spring trip to Taipei balancing family-friendly attractions, nature outings, local food explorations, and cultural insights with a relaxed pace.
5-Day Taipei Adventure for Nature & Culture Enthusiasts
Explore Taipei's vibrant mix of nature, hidden gems, local eats, and rich culture with hikes, secret spots, food tours, and captivating history.
Kommentarer (8)
At night markets, pick stalls with lines of locals. Skip the first souvenir stalls, prices drop a block or two in.
De fleste museer legger ut gratis eller rabatterte dager, sjekk nettet før du drar og unngå å planlegge en museumsdag på en helligdag.
Oversatt fra English ·
Weather was muggy in July with sporadic rain, but the temples and tea shops made rainy afternoons cozy.
A bit overhyped for me, tourist stalls push prices and peak nights are packed. Food still mostly worth it.
Loved Taipei's night markets, everything tastes amazing and cheap. Plan 4 days to eat your way through the city.