Norsk Bokmål
Foto tatt av JIUN-JE LIN på Pexels.com
Velg dine datoer og reise-stil for å få:
Er noen av disse spesielt viktige for deg?
Velg alle som gjelder
Plan language: Norsk BokmålNew Taipei City is the #17 city for food lovers in the world, based on our data across hundreds of destinations.
De beste tingene å gjøre i New Taipei City, Taiwan, kombinerer dramatisk kystlandskap med levende historie. Gå langs de svingete smugene i Jiufen Old Street, hvor tehus og lanterneopplyste trapper inspirerte Studio Ghibli-filmer. Kjør 30 minutter østover til Shifen Waterfall, et 40 meter bredt gardinfoss. Like ved kan du sende opp en himmellykt over jernbanesporene ved Shifen Old Street.


A mountain alley where steam rises from bubbling taro ball stalls and red lanterns drip down stone stairs. Taste your way through 200 food vendors while peeking into creaky tea houses perched on the hillside.
Raske fakta: Over 200 tehutsjapper og matboder fyller denne smale fjellgaten, og serverer alt fra taroballer til gatens stinkende tofu. Gaten tiltrekker seg over 6 millioner besøkende årlig, noe som gjør den til et av de mest besøkte stedene i Nord-Taiwan.
Høydepunkter: Legenden sier at den gamle gatens ikoniske røde lykter var inspirert av en japansk film fra 1989, ikke av lokal tradisjon, og lyktene ble først satt opp etter at filmmannskapet ba butikkeierne om å pynte for å skape stemning. I dag lyser de hengende røde lyktene fra klokken 16, og forvandler steintrapper til noe som føles rett ut av en Studio Ghibli-drøm.


Witness Taiwan's widest waterfall cascading 40 meters over a dramatic cliff face. Feel the cool spray on your skin as rainbows dance through the mist.
Raske fakta: Med et fall på 40 meter og en bredde på 20 meter er dette det bredeste fossefallet i Taiwan. Disen fra fossen skaper regnbuer på solrike ettermiddager, synlig fra utsiktsplattformene nedenfor.
Høydepunkter: I motsetning til de fleste fossefall som styrter ned i dype bassenger, faller dette over en massiv klippevegg med en unik gardinlignende form, noe som har gitt det kallenavnet «Lille Niagara i Taiwan». Besøkende kan kjenne den tordnende vibrasjonen gjennom tregangveien og bli dusjet av sprutet fra bare noen meters avstand.


Nowhere else on Earth will you see stone mushrooms and a 4,000-year-old queen losing her head to the wind. Walk between towering rock formations shaped by typhoon spray and watch the coastline dissolve into the sea.
Raske fakta: Over 4,000 years of wind and salt spray have carved Yehliu's sandstone into more than 180 distinct formations across a narrow 1.7-kilometer peninsula. The most photographed formation, the Queen's Head, naturally lost 7 centimeters of its neck width over the past decade and is expected to break completely within the next 10 to 15 years.
Høydepunkter: The Queen's Head formation has been slowly decapitated by the elements at roughly half a centimeter per year, meaning visitors right now are seeing a version of it that will never exist again. Standing on the cape at sunset, the honeycomb weathering patterns on the rocks glow amber and gold, creating the illusion that the entire peninsula is breathing.


Nowhere else lets you release a glowing sky lantern from an active railway track. You'll write your wishes on paper lanterns, light the wick, and watch them join hundreds floating into the valley night.
Raske fakta: Hvert år under lyktfestivalen stiger over 100 000 himmellykter opp fra denne lille jernbanebyen. Hovedgaten har fortsatt en aktiv kulljernbane som går rett gjennom midten, så besøkende må flytte seg til side når togene passerer.
Høydepunkter: I motsetning til de fleste nattmarkeder eller gamle gater har denne et aktivt togspor som går rett ned i midten, så du handler og spiser bare centimeter fra der togene ruller forbi. Hundrevis av lysende papirlykter stiger opp samtidig under festivalene og forvandler hele dalen til et saktegående fyrverkeri av flytende ild.


Nowhere else can you set a sky lantern sailing into the night from an active railway track. Feel the rush as a train horn blares and everyone clears the rails moments before it rolls through.
Raske fakta: Hvert år sender besøkende over 100 000 himmellykter opp fra jernbaneskinnegangen som går gjennom den gamle gaten. Jernbanesporet fungerer også som hovedgangvei for fotgjengere, med tog som passerer hvert 30. til 60. minutt, og alle må raskt flytte seg til siden.
Høydepunkter: Du skriver ønskene dine på en stor papirlykt, tenner brenselcellen inni og slipper den opp mot nattehimmelen mens den stiger forbi de gamle bygningene på begge sider av sporet. Tradisjonen startet som en måte å signalisere at alt var trygt etter en lang arbeidsdag, og nå svever over 2000 lykter opp på en travel kveld, og skaper en elv av flytende ild på himmelen.


Rotating exhibits mean you'll see treasures no visitor saw on their last trip. Stand inches from 3,000-year-old bronzes and whisper-thin porcelain so translucent it's called "egg-shell" ware.
Raske fakta: Over 700 000 gamle kinesiske gjenstander er oppbevart her, og bare omtrent 1 prosent er utstilt til enhver tid. Samlingen spenner over 8000 år med kinesisk historie, fra neolittiske jadegjenstander til Qing-dynastiets malerier.
Høydepunkter: Midtpunktet er et enkelt kålhode skåret ut av et stykke jadeitt, komplett med en sprek mantis som sitter på bladene, så livaktig at man kan se årene i grønnsaken. De fleste besøkende legger ikke merke til at denne utskjæringen fra Qing-dynastiet på 1800-tallet bruker de naturlige fargegradasjonene i jade for å skape skyggelegging fra stilk til spiss.


Walk across a 200-meter bridge suspended 200 meters above a lush river canyon for panoramic views that rival any mountain top. Feel the mist on your face as clouds drift through the valley below while the cable structure hums gently with the wind.
Raske fakta: To tykke stålkabler forankrer denne 200 meter lange broen i fjellsidene i hver ende, noe som gjør den svært stabil selv når du svinger svakt 200 meter over dalbunnen. På klare dager strekker utsikten seg helt til Stillehavet og Guishan Island, mens skyer ofte ruller inn under føttene dine om ettermiddagen.
Høydepunkter: I motsetning til de fleste hengebroer som er avhengige av høye tårn, bruker denne et unikt parabolsk kabelsystem forankret direkte i klippene, noe som gir den en elegant, lav profil mot skogen. Gå til midten, og broen vibrerer med en lav summing fra vinden som presses gjennom dalen, en følelse du kan kjenne i brystet.


Escape Taipei's city buzz into a steaming volcanic wonderland of hot springs and wildflowers. Hike through sulfur vents, soak in milky-blue thermal pools, and watch the sunset paint the Taipei skyline from above the clouds.
Raske fakta: Dampende fumaroler og svovelholdige varme kilder prikker dette vulkanske landskapet, og den høyeste toppen, Qixing-fjellet, stiger 1120 meter over havet. Over 2 millioner årlige besøkende kommer for å se kirsebærblomstenes hav om våren og den fantastiske utsikten over Taipei-bassenget fra fjellstiene.
Høydepunkter: En klar vintermorgen kan du ligge i et offentlig varmekildebasseng som lukter hydrogensulfid, og stirre opp på damp som blander seg med tåke over kalderaen. Parken har hatt minst 20 utbrudd de siste 2,5 millioner årene, og de vulkanske ventilene freser fortsatt på over 90 grader Celsius i dag.


Nowhere else in Taipei can you eat iron-egg snacks while watching a sunset melt into the Taiwan Strait. Wander past century-old pharmacy facades, grab a bag of A-Gei tofu, and join the crowd cycling along the riverside boardwalk.
Raske fakta: I helger strømmer over 50 000 besøkende gjennom disse trange smugene for å smake på snacks fra over 200 matboder. Gaten ligger der Taiwans lengste elv møter havet, og skaper en vannpromenade som har vært et handelssentrum i over 130 år.
Høydepunkter: Noen få gamle medisinbutikker her selger fortsatt "Tamsui sheng yao", eller rå medisinske urter, en døende tradisjon fra den japanske tiden da gaten var et apotekstrøk. Se etter toetasjes murbygninger fra 1920-tallet med buede verandaer, som overlevde en tyfon som jevnet de fleste originale trebutikkfasadene med jorden i 1911.


Where else can you stand under a 40-meter natural shower and get a free mineral massage? Feel the thunderous water work out your knots while soft rainbows dance through the mist around you.
Raske fakta: Fossen stuper 40 meter nedover en serie bratte fjellhyller og skaper en naturlig dusjeffekt som er synlig fra en kilometers avstand. Vannet her har en tydelig gulaktig fargetone fra oppløste mineraler, noe som gir fossen et gyllent utseende mot den mørkegrønne jungelbakgrunnen.
Høydepunkter: I motsetning til de fleste fosser som man bare kan se på avstand, kan du faktisk stå rett under denne og la det mineralrike vannet hamre mot skuldrene dine som en naturlig trykkmassasje. Kraften er så sterk at lokalbefolkningen sverger på at et tre minutters bad under fossen gjør huden merkbart glattere, takket være det høye kalsium- og svovelinnholdet som filtreres gjennom lag med vulkansk stein.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in New Taipei City, TaiwanPowered by agoda

New Taipei City's Jiufen Old Street is famous for hand-rolled taro balls made from mashed taro and sweet potato starch. These chewy, purple-hued treats are often served in a warm sweet ginger soup or on shaved ice.

The mountainous district of Jinshan in New Taipei City is known for its naturally sweet, honey-like grilled sweet potatoes. The local volcanic soil gives these sweet potatoes a uniquely dense and caramelized flavor.

While famous across Taiwan, New Taipei City's Xizhi District is a major production hub for these buttery pastries filled with sweet-tart pineapple jam. They are a classic Taiwanese souvenir and represent good fortune.

This iconic Tamsui District street food features deep-fried tofu skin stuffed with cellophane noodles and sealed with fish paste. It is served in a light broth and topped with a savory sweet chili sauce.

Available along the Tamsui River waterfront, these jumbo oysters are battered and deep-fried until golden and crispy. They are best enjoyed with a sprinkle of pepper and fresh basil leaves.

Iron eggs are a specialty of Tamsui District where quail eggs are repeatedly stewed in a soy sauce based marinade and air-dried until they become dark, chewy, and intensely flavored. The process takes several days to achieve their signature firm texture.

This tangy and refreshing beverage made from smoked plums, rock sugar, and licorice is a staple along the Tamsui waterfront. Locals believe it helps cool the body on hot and humid days.

While invented in Taichung, New Taipei City has become a global hub for bubble tea innovation. Many of the largest boba chains originated or have major flagship locations here, making it a pilgrimage site for fans.

Made from the Platostoma palustre plant, this herbal jelly drink is a popular cooling beverage in New Taipei City's night markets. It has a mild, earthy flavor and is often served with honey and ice.
Få en PDF med alle attraksjoner, vurderinger og tips. Perfekt for offline bruk.
A historic mountain town with narrow alleys, tea houses, and stunning ocean views.
Famous for unique sandstone formations including the iconic Queen's Head rock.
A scenic waterfall and old railway town known for releasing sky lanterns.
A volcanic mountain park with hot springs, hiking trails, and seasonal cherry blossoms.
A riverside historic district with sunset views, street food, and Fort San Domingo.
Taiwan High Speed Rail, TRA, Taipei MRT Banan Line
Taiwan High Speed Rail, TRA, Taipei MRT
Taiwan High Speed Rail, TRA, Taipei MRT Bannan Line
From Taoyuan Airport, take the Taoyuan Airport MRT to Taipei Main Station then transfer to the Banan or Xindian MRT lines for New Taipei City.
Den enkleste og rimeligste måten å få mobilt internett uansett hvor du reiser.
Kommentarer (9)
Skip the tourist seafood spots on the waterfront. Walk inland a few blocks to the family ran places. Half the price, double the flavor.
The public transport is incredibly easy. Buses and trains connect everything. Never needed a taxi once in 4 days.
Night markets are insane here. Raohe and Nanya both had lines but totally worth the wait. Stomach space is the real struggle.
Get the EasyCard and use it for everything. Buses, trains, convenience stores. Tap and go, reload at any 7-Eleven. Saves so much hassle.
Affordable trip overall. Street food meals for under 100 TWD, hostels are cheap, and lots of free hiking trails. Just bring cash, not everywhere takes card.