Slovenčina
Fotografia od Hoi Wai na Pexels.com
Vyberte si dátumy a štýl cestovania a získajte:
Je niečo z toho pre vás obzvlášť dôležité?
Vyberte všetko, čo platí
Plan language: SlovenčinaHiroshima is the #10 safest city in the world, based on our data across hundreds of destinations.
Vecí, ktoré môžete robiť v Hirošime v Japonsku, zahŕňajú návštevu Kupoly atómovej bomby, dojímavej pripomienky len 2 km od centra mesta. Preskúmajte Múzeum mieru v Hirošime, ktoré ponúka silnú historickú lekciu. Prejdite sa Parkom mieru, pokojným priestorom s rozlohou 120 000 metrov štvorcových, ktorý vzdáva hold odolnosti a nádeji.


Mohutný pamätník vojnového ničenia a ľudskej odolnosti. Prechádzajte sa medzi zachovanými ruinami, čítajte tabule a vnímajte slávnostnú atmosféru.
Rýchle fakty: Kostrovú ruinu korunuje park pri rieke, obnažená tehla a skrútená oceľ vytvárajú zvláštnu, tichú siluetu proti oblohe. Návštevníci často v tichu zastanú, keď slnečné svetlo preniká cez prasknuté okná a holuby hniezdia medzi kovovými konštrukciami, čo ponúka prekvapivo pokojný kontrast k ťažkej minulosti tohto miesta.
Zaujímavosti: Neďaleko tradícia priťahuje medzinárodných školákov, ktorí každý rok poskladajú viac ako 50 000 papierových žeriavov, mnohé s napísanými menami a krátkymi modlitbami, ktoré sa vinú vo vetre. Teplé oranžové svetlo prúdi cez rozbité okná a mení prasknuté sklo na drobné zrkadlá, zatiaľ čo jemné šumenie rieky a vzdialené kroky robia toto miesto zvláštne živým.


Mohutné múzeum dokumentujúce atómové bombardovanie v roku 1945 a podporujúce mier. Pozrite si originálne artefakty, svedectvá preživších a starostlivo pripravené expozície.
Rýchle fakty: Vnútri expozícií osobné predmety ako ošatené oblečenie, zdeformované koleso bicykla a roztopené náramkové hodinky zastavené na 8:15 prinášajú ľudský rozmer výbuchu do ostrého zaostrenia. Sprievodca so zvukovým výkladom a výpovede očitých svedkov sú ponúkané v niekoľkých jazykoch a mnohí návštevníci hlásia ticho v galériách, vďaka ktorému bežné mestské zvuky pôsobia potom prekvapivo blízko.
Zaujímavosti: Exponát vzdáva hold Sadako Sasaki konzervovaným vencom 1 000 origami žeriavov, zatiaľ čo školské skupiny a návštevníci nechávajú vonku desaťtisíce ďalších, zviazaných do farebných zväzkov, ktoré sa hromadia ako konfety. Cítiac jemné kadidlo a vidieť lesklý papier chytať svetlo, môžete na niektorých žeriavoch čítať drobné rukou písané mená a dátumy, čo je hmatateľná, prebiehajúca odpoveď na ľudské príbehy za exponátmi.


Mohutný pamätník pod holým nebom zachytávajúci históriu Hirošimy a jej odolnosť. Prechádzajte sa pokojnými chodníkmi, uvidíte Kupolu atómovej bomby, cenoaf a pôsobivé múzejné exponáty.
Rýchle fakty: Skeletálna kupolovitá ruina sa týči medzi ginkgovými stromami, zachovaná ako výrazná a tichá silueta z výbuchu. Návštevníci kráčajú po stromami lemovaných chodníkoch okolo zakriveného kamenného cenotafu a rieky, pozorujúc desiatky sôch a plameň udržiavaný ako symbolický záväzok proti jadrovým zbraniam.
Zaujímavosti: Bronzová socha dievčatka je obalená farebnými origami žeriavmi, spojená s príbehom Sadako Sasaki, ktorá chcela poskladať 1 000 papierových žeriavov ako prianie za uzdravenie. Okolo tichého plameňa je počuť jemné syčanie a cítiť vôňu oleja, zmyslové detaily, ktoré robia sľub odstrániť jadrové zbrane prekvapivo aktuálnym, zatiaľ čo balíčky s žeriavmi stále prichádzajú z viac ako 100 krajín.


Červená torii vyrastajúca z mora rámuje nezabudnuteľné pobrežné výhľady. Prechádzajte sa po chrámových chodníkoch pri meniacom sa prílive a pozorujte krotké jelene túlajúce sa po ostrove.
Rýchle fakty: Živá rumelková brána torii akoby plávala na zátoke pri prílive a ponúka dokonale zarámovaný odraz, ktorý fotografi naháňajú pri východe slnka. Davy ľudí narastajú počas čerešňového kvetu a jesennej farby, pričom ľudia stoja rameno pri ramene pozdĺž brehu, aby zachytili zrkadliacu siluetu brány.
Zaujímavosti: 16,6-metrová torii akoby visela, keď príliv stúpa, potom pri odlive môžete prejsť po mokrom piesku a stáť pod jej vyrezávanými stĺpmi, zatiaľ čo nad hlavami krúžia čajky. Miestni stále oslavujú festival Kangen-sai spúšťaním desiatok lakovaných lodí, hudobníci v hodvábnych rúchach hrajú starodávnu dvornú hudbu pri svetle fakieľ, ako sa zvuk šíri po vode.


Vstúpte do histórie samurajskej éry na hrade Hirošima. Vystúpte na zrekonštruovaný hradný palác pre múzejné expozície a široké výhľady na mesto.
Rýchle fakty: Pozrite sa hore, aby ste videli pozlátené ozdoby shachihoko trblietajúce sa pozdĺž strechy, drobné sošky určené na ochranu pred ohňom. V päťposchodovej hlavnej veži sú vystavené samurajské brnenia a historické mapy a priekopa spolu s rekonštruovanými baštami vytvárajú prekvapivo fotogenickú prechádzku.
Zaujímavosti: Vyjdite na pozorovaciu plošinu v piatom poschodí, odkiaľ uvidíte 360-stupňový výhľad na mesto a pri výnimočne jasných dňoch môžete zbadať bránu torii na Miyajime asi 20 kilometrov cez záliv. Dojímavá fotografia z roku 1945 pri vchode zachytáva iba kamennú základňu po výbuchu 6. augusta, čo v kontraste dáva zachovanému samurajskému brneniu a papierovým mapám v múzeu nečakane intímny, ľudský rozmer.


Pokojná klasická japonská záhrada v centre Hirošimy s miniatúrnymi krajinami, čajovňami a reflexnými rybníkmi. Prechádzajte sa kľukatými chodníkmi, fotografujte čerešňové kvety na jar a javory na jeseň.
Rýchle fakty: Tichými chodníkmi sa vinú miniatúrne krajiny, kde kamenné lampáše vykúkajú z machovitých brehov a javory zvýrazňujú každý výhľad. Sezónne výstavy sa menia od bledých čerešňových kvetov po ohnivé javory, kým kengury plávajú pod drevenými mostami, ktoré ohýbajú odrazy do živých atramentových obrazov.
Zaujímavosti: Pretlačte sa cez nízku bránu a záhrada sa zmení na živé dioráma, kde jediný centrálny rybník rámuje miniatúrne ostrovy, malé mostíky a presný rez tak, že každý kopec vyzerá ako ťah štetcom. V rannom opare vzduch chutí slabo po mokrom kameni a zelenom čaji, a keď sa skrčíte blízko, počujete jemné pleskanie chvostov kengúr, ako sa lampáše vlnia vo vode.


Úchvatné pobrežné panorámy a prastaré cédrové lesy na vrchole posvätného vrchu Mijadžima. Vydajte sa pešo alebo lanovkou k chrámom, večnému plameňu a ďalekým výhľadom na Vnútorné more.
Rýchle fakty: Ukrytý medzi starými cédrami, vrchol odmeňuje turistov 360-stupňovou panorámou desiatok malých ostrovov a stuhovitých vodných ciest. Strmé chodníky stúpajú asi 535 metrov a zvedavé divé makaky niekedy pozorujú z tienistých skál, zatiaľ čo vánok vôňou borovíc prináša jemnú slanú vôňu.
Zaujímavosti: Malá horská sieň uchováva „večný plameň“, ktorý tradícia pripisuje mníchovi Kúkaiovi v roku 806, a iskra z tohto ohňa bola použitá na zapálenie pamätného plameňa mieru v roku 1964. Keď sa priblížite, môžete cítiť teplý vzduch a vôňu kadidla, ako bronzový dym víri okolo ošľahaných drevených sôch, ktorých sa pútnici stále dotýkajú pre šťastie.


Panoramatické výhľady na Hirošimu plus interaktívny zážitok s papierovými žeriavikmi. Zložte si vlastného Orizuru na mieste, vyjdite na strešnú terasu a pozrite sa na Park mieru zhora.
Rýchle fakty: Pozorovacia plošina sa týči vysoko nad mestom a ponúka rozsiahle výhľady, kde sa moderné sklo stretáva s pochmúrnou siluetou zničenej kupoly na druhej strane rieky. Návštevníci môžu poskladať papierového žeriava a pridať ho do spoločnej výstavy, čo je rituál, ktorý každoročne zaplní steny tisíckami farebných origami kúskov.
Zaujímavosti: Vstúpte na strešnú terasu a vietor prináša vzdialenú kovovú vôňu rieky, zatiaľ čo každý uhol rámcuje zničenú kupolu ako fotografiu zastavenú v čase. Miestni pracovníci zbierajú zložené žeriavy návštevníkov do zväzkov po približne 1 000 na mesačné výstavy alebo dary, čo je prax, ktorá mení jednotlivé papierové pulzy na dlhé reťazce farieb a rukou písaných prianí.


Rušné centrum autentického okonomiyaki v štýle Hirošima a živé jedálenské pulty. Ochutnajte viacero variácií z rôznych stánkov a sledujte šéfkuchárov grilovať na teppane.
Rýchle fakty: Kompaktná budova ukrýva viac ako 25 malých stánkových kuchýň naskladaných na niekoľkých poschodiach, každá ponúka vlastnú verziu vrstvenej slanej palacinky. Horúce železné grily buchotajú s kapustou, rezancami, cestom a bravčovým mäsom, zatiaľ čo vzduch sa plní sladko-slanou omáčkou a majonézou, ako kuchári obracajú objednávky jednu za druhou.
Zaujímavosti: Jeden pult rutinne vrství až päť palaciniek v jednej objednávke, každé otočenie strieka parou, sezamovou arómou a údeným ošiaľom do miestnosti. Stáli hostia zapisujú obľúbené kombinácie na spoločnú tabuľu, uvádzajú dvojitú omáčku, majonézový vír a extra rezance, a môžete ukázať na načarbané meno ako „Mamina špecialita“, aby ste dostali kuchárov podpisový tanier.


Pokojný chrám ukrytý v machom porastenom údolí, ideálny pre jesenné farby a tichú meditáciu. Prechádzajte sa tienistými chodníkmi, počúvajte zvuk vodopádov a fotografujte kamenných Jizō a trojposchodovú pagodu.
Rýchle fakty: Chránené starými cédrami a javormi, areálom sa vinú tri trblietavé vodopády, ktoré mestský hluk zmierňujú na jemné šumenie. Návštevníci sa túlajú machovými chodníkmi popri ošúchaných kamenných lampášoch a sezónnych kvetoch, v lete nachádzajú živé hortenzie a na jeseň ohnivé javory.
Zaujímavosti: Machom pokrytý chodník vás privedie na dosah hlavného vodopádu, kde sa chladná hmla, kvapkajúce kamene a tichý cinkot chrámových zvonov miešajú do prekvapivo intímnej atmosféry. Za súmraku malé jantárové sviečky ukryté v kamenných lampášoch vrhajú chvejúce sa svetlo na vyrezávané Buddhy a niektorí starší ľudia ticho vhodia jednu mincu do ofery, zatiaľ čo sviečkové svetlo sa rozlieva po mokrej žule.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Hiroshima, JapanPowered by agoda

A maple-leaf-shaped cake filled with sweet red bean paste, Momiji Manju originated on Miyajima and became the region's most iconic souvenir sweet.

Made from hassaku, a tart citrus grown around Hiroshima, these jellies and candies capture the bright, tangy flavor local orchards are famous for.

Using lemons grown on islands in the Seto Inland Sea, these light lemon cakes showcase Hiroshima's reputation for citrus and pair beautifully with tea.

The Hiroshima-style pancake is layered with batter, large amounts of cabbage, pork, and often soba or udon noodles, distinguishing it from the Osaka version and making it a beloved local comfort food.

Hiroshima produces around half of Japan's oysters, and locals enjoy them fresh, grilled, deep-fried, or simmered in nabe during the winter season.

A specialty of Miyajima, anago meshi features grilled conger eel glazed with a sweet soy sauce over rice, commonly sold as a local bento and souvenir.

The Saijo area in Higashihiroshima is famous for its century-old breweries and mellow, well-balanced sake, making it one of Japan's most respected sake regions.

A refreshing highball made with local Setouchi lemons and shochu, lemon chu-hai highlights Hiroshima's citrus produce and is popular in summer festivals and izakayas.

Homemade and locally produced umeshu are common in Hiroshima, offering a sweet, fruity liqueur traditionally served on the rocks or with soda.
Získajte PDF so všetkými atrakciami, hodnoteniami a tipmi. Perfektné na použitie offline.
Famous floating torii, shrine, island hikes and views.
Historic wooden bridge, castle, and riverside scenery.
Canal-side town, temple walks, gateway to Shimanami Kaido.
Preserved merchant district, canals, art museums.
Iconic UNESCO castle, well preserved feudal architecture.
Sanyo Shinkansen, JR Sanyo Line, local lines and trams
Sanyo Shinkansen, JR Sanyo Line
JR Sanyo Line, ferry access to Miyajima
From Hiroshima Airport take the airport limousine bus to Hiroshima Station, about 45 minutes.
Najjednoduchší a najdostupnejší spôsob, ako získať mobilný internet kdekoľvek na cestách.
Komentáre (9)
Peace Park and museums are heavy but beautifully presented, the city feels peaceful. Food is great, though touristy spots get expensive.
Na okonomiyaki si sadnite ku pultu v rodinnom podniku a pozerajte, ako varia. Porcie sú lepšie a ceny nižšie ako v turistických reštauráciách.
Preložené z English ·
Trams make getting around stupidly easy, but winters are chilly and summers sticky. Expect crowds on weekends.
Expected more nightlife, bars close early and karaoke spots can be pricey. Great daytime vibes, disappointing after dark.
Carry cash, many corner shops and street vendors don't take cards. Use 7-Eleven or post office ATMs, they accept foreign cards.