Српски
Fotografiju je napravio Alexander Kovalev na Pexels.com
Izaberite datume i stil putovanja da dobijete:
Da li vam je nešto posebno važno?
Izaberite sve što važi
Plan language: СрпскиStvari koje treba uraditi u Taizhou, Kina uključuju istraživanje Hrama Guoqing, mesta osnivanja Tiantai budizma, udaljenog samo 15 kilometara od centra grada. Planina Tiantai pruža zadivljujuće alpske poglede i istorijske hramove. Ne propustite drevni grad Linhai sa dobro očuvanom Kulu Bubnjeva, koja prikazuje drevnu kinesku arhitekturu i kulturu.


Buddistički kompleks na vrhu brda sa ukrašenim dvoranama i kamenom sutrom, glavno mesto tradicije Tiantai. Istražite tihe dvorište, popnite se na pagodu i uživajte u pogledu na planine i reke.
Brze činjenice: Popnite se tim nizom kamenih stepenica i moći ćete da čujete kako monasi izgovaraju molitve i zvukove drvenih riba koji se stapaju sa šumom bora na vetru. Atmosfera je istovremeno svečana i prijatna. U dvorištu se čuvaju dobro očuvani kameni natpisi i zidne slike, a pažljivim posmatranjem mogu se uočiti tragovi stilova iz dinastija Sui i Tang sa izbledelim bojama, što je idealno za polako proučavanje svakog detalja.
Istaknuto: Ujutru se često oglašava zvono 108 puta, nizak odjek ispunjava dolinu, čineći mahovinu pod nogama i miris borovine u vazduhu jasnijim. Kažu da monasi svake godine u desetom lunarom mesecu neprekidno izgovaraju molitve sedam dana, a svetlost sveća baca trepereće senke na drevne zidne slike, stvarajući izuzetno spokojnu atmosferu.


Drevni hram Guoqing i vrhovi obavijeni maglom nude mirni planinski budizam i impresivne vidike. Penjite se kamenim stepenicama ili vozite žičarom do panorame jutarnje sunčeve svetlosti i mora oblaka.
Brze činjenice: Na vrhu planine, miris bora sa blagim primesama smole ispunjava vazduh, a dok hodate kamenim stepenicama, često vas lagano obgrle oblaci. Duž staze i između drevnog hrama raštrkani su preko 200 kamenih natpisa i spomen ploča, a u stijeni su umetnuti mali kipovi Bude i reljefi.
Istaknuto: U jednoj malo poznatoj tradiciji, meštani postavljaju preko 100 papirnih lampiona duž 108 kamenih stepenica u šestom danu šestog lunarnog meseca. Noću svetla izgledaju kao svetleća vrpca koja vijuga uzbrdo. Legenda kaže da je mudrac Zhiyi na sredini planine ostavio veliki kamen sa utisnutim otiskom ruke. Ako stanete blizu, možete osetiti finu teksturu ispod površine koja je tokom godina trošena vetrom i hladnom kamenom prašinom.


Istražite pomorsku i regionalnu istoriju Taizhoua kroz jasne izložbe i lokalne artefakte. Prošetajte arheologijom, narodnom umetnošću i interaktivnim izložbama koje oživljavaju priče zajednice.
Brze činjenice: Muzejska kolekcija obuhvata nekoliko hiljada godina i uključuje porcelan, kaligrafiju i morske artefakte, pružajući uvid u detalje obalnog života i zanata. Prirodna svetlost kroz lučne prozore i staklene zidove obasjava izložbene dvorane, dok popodnevno sunce baca tople zlatne refleksije na glazirane površine i pirinčane papire.
Istaknuto: U izložbenoj sali nalazi se tanjir iz dinastije Song sa brojem A032, prečnika 32 centimetra, sa mint zelene glazure i gusto raspoređenim pukotinama nalik ledu, svetlost se preliva kao voda na njegovoj površini. Volonteri vodiči prikazuju tanjir do šest posetilaca u okviru kratkih demonstracija, omogućavajući im da posmatraju refleksije svetlosti i osete miris drevne gline i starog lepka.


Prostrane obalne močvare pune selica i tihih prirodnih staza. Šetajte putem na dasci, penite se na vidikovce i fotografišite trske, muljeve pličine i ptice močvarice.
Brze činjenice: Duž obalnih pličaka i trske prostiru se velike močvare, a u vijugavim kanalima često se mogu videti gotovo stotinu vrsta vodenih ptica. Dok hodate drvenom stazom, osećate morski vazduh i blag miris soli, dok male rakove povremeno izronjuju iz blata, krećući se brzo kao da izvode male predstave.
Istaknuto: Na kraju drvene staze nalazi se osmatračnica za ptice, a kratka dugačka dva kilometra pruža priliku ujutru videti na hiljade selica koje lete iznad mora. Sunčeva svetlost pretvara njihove perje u blistavo zlatne refleksije. Ispod staze nalazi se preko 30 nižih osmatračkih prozora kojima se mogu izbliza posmatrati obalske životinje, dok se glasovi pipaka morskih crva i pokreta malih rakova mešaju sa šumom srca mora.


Robusni ostrvski pejzaži i sveže plodove mora duž obale Taizhoua. Istražite ribarska sela, stene, peščane uvale i staze za jutarnji pogled na more.
Brze činjenice: U morskom vetru često se oseća slani miris sušene ribe, a drvene ribarske kućice i šareni brodovi formiraju živopisnu scenu morskog života. Meštani kažu da se pri oseci može pronaći više od 20 vrsta školjki na plitkom dnu, a mnoge porodice pripremaju ukusnu morsku kašu od tih školjki.
Istaknuto: Pored luke, ribar Lao Wu ima običaj da u sumrak tri puta udari u gvozdenu sidro. Veruje se da će mu to doneti bogatiji ulov te noći, a zvuk udara je nizak kao razgovor sa talasima. Oko pedeset malih brodova poređani su mrežasto na plitkoj vodi, dok se jutarnja magla meša sa mirisom algi, stvarajući spor i lep prizor rada.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Taizhou, ChinaPowered by agoda

Taizhou uses locally harvested osmanthus to scent soft sweet rice cakes that are especially popular at festivals, giving them a floral perfume and a delicate texture.

A Lantern Festival and winter favorite in Taizhou, these glutinous rice balls are often filled with sesame or sweet bean paste and serve as a symbol of family reunion.

Small pastries glazed with syrup and the region's fragrant osmanthus are a classic Taizhou treat, prized for their balance of sweetness and floral notes.

From Sanmen County in Taizhou, this blue-green coastal crab is celebrated across Zhejiang for its sweet, delicate meat and is a seasonal delicacy in autumn.

Fresh yellow croaker from Taizhou's coastal waters is commonly steamed or lightly braised to showcase its sweet flesh, and it is a local seafood signature.

Handmade fish balls made from local white fish are famous for their springy, bouncy texture and are a staple in Taizhou soups and noodle dishes.

Jasmine tea, scented with locally grown blossoms, is a daily classic in Taizhou and pairs naturally with the region's light, seafood-forward cuisine.

Small-batch rice wines brewed in Taizhou are used for drinking and cooking, offering a mellow, slightly sweet backbone to many traditional dishes.

Osmanthus flowers are steeped into tea across Taizhou for a fragrant, gently sweet drink that complements local pastries and seafood.
Preuzmite PDF sa svim atrakcijama, ocenama i savetima. Savršeno za korišćenje bez interneta.
Granite peaks, waterfalls, walking trails, and temples.
Well-preserved city wall and historic streets.
Sacred mountain with Guoqing Temple, scenic hikes.
Coastal islands, beaches, seafood; good for a seaside day trip.
Large port city with temples, museums, and shopping.
Conventional lines connecting Ningbo, Wenzhou, regional services.
Ningbo-Wenzhou high-speed line, fast connections to Ningbo and Shanghai.
From Taizhou Luqiao Airport take taxi or airport shuttle to city center, about 20-30 minutes.
Najlakši i najpovoljniji način da dobijete mobilni internet gde god da putujete.
Komentari (6)
Intercity buses to Linhai leave from East Bus Station, they run more often and cost less than trains; book a day ahead on weekends.
Прескочи ресторане на главном тргу. Прођи два блока у уличицама за јефтиније кнедле. Пробaj штанд на реци после 17 сати за одличне кнедле у супи.
Prevedeno sa English ·
City center mornings are peaceful, heat in July is brutal though. Street food stalls are worth it, just bring cash for small vendors.
Loved Taizhou's coastline and seafood markets, people were friendly. Not crowded like bigger cities, perfect for a 3-day chill trip.
Dosadilo mi je posle dva dana ako ideš samo u muzeje. Ponesi strpljenje za sporu uslugu, ali čajdžinice su to nadoknadile.
Prevedeno sa English ·