Српски
Fotografiju je napravio Luciann Photography na Pexels.com
Izaberite datume i stil putovanja da dobijete:
Da li vam je nešto posebno važno?
Izaberite sve što važi
Plan language: СрпскиStvari koje treba uraditi u Splitu, Hrvatska uključuju istraživanje Dioklecijanove palate, ogromne rimske građevine u samom centru grada, i penjanje na zvonik Katedrale Svetog Duje zbog pogleda na stari grad. Šetnja Rivom, živahnom šetališnom obalom, pruža savršeno mesto za opuštanje i uživanje u povetarcu sa Jadranskog mora.


Uđite u palatu živog rimskog cara i osetite 1.700 godina istorije. Spustite se u Podgrađe, popnite se na zvonik i prošetajte živahnim mermernim ulicama.
Brze činjenice: Šetajte kroz krečnjačke aleje i čućete slojeve istorije pod nogama, gde su rimski stubovi utkani u obične fasade, a katedrala se uzdiže iz carskog mauzoleja. Lokalni kafići i prodavnice zauzimaju originalne podrume koji još uvek mirišu na morsku so i svež hleb, a filmski stvaraoci cene netaknute podzemne odaje zbog njihove filmske atmosfere.
Istaknuto: Penzionerski kompleks izgrađen oko 305. godine za cara Dioklecijana i dalje deluje čudno naseljeno, sa kamenim zidovima debljine 1,5 metara, suncem uglačanim mermernim podovima i uskim uličicama gde vekovi koraka odjekuju poput sporog, šupljeg bubnja. Svako veče lokalni klapa pevači okupljaju se u centralnom peristilu da izvedu slojevite a kapela harmonije koje se lepe za hladne, svećom osvetljene podrume dole, a vlažan, ruzmarinom prožet vazduh u podzemnim svodovima nekada je služio kao set za Igru prestola.


Katedrala Svetog Duje
Rimski mauzolej pretvoren u splitsku katedralu, gde se susreću slojevi carstva i vere. Popnite se na zvonik za panoramski pogled na grad i more, i istražite bogatu riznicu.
Brze činjenice: Zlatni krečnjak svetluca u sumrak, a uski uspon na zvonik otvara panoramske vidike koji spajaju rimske zidove sa živahnom lukom i crvenim krovovima od crepa. Unutra, stubovi i reljefi carskog mauzoleja prenamenjeni su u hrišćansko svetilište, tako da svaki luk i mozaik odišu slojevitim dijalogom između rimskih zanatlija i srednjovekovnih graditelja.
Istaknuto: Popnite se na zvonik od 57 metara za vrtoglavu panoramu gde suncem zagrejani rimski kamen susreće crvene krovove od crepa, i uočite male egipatske sfinge i istrošene latinske natpise koji su nekada krasili mauzolej cara Dioklecijana iz 4. veka. Uđite unutra i oltar stoji unutar te carske rotonde, tako da možete preći prstima preko kaneliranih stubova isklesanih u kasnoj antici i zamisliti kako su carevi i srednjovekovni vernici gazili istim istrošenim mermerom.


Peristil
Stanite u 1.700 godina starom rimskom carskom dvorištu, besprekorno očuvanom. Čujte žive pevače ispod kolonade i fotografišite zvonik uokviren mermernim stubovima.
Brze činjenice: Uđite u svetli mermerni trg gde sunčeva svetlost pada između stubova kolonada, a odjek koraka često postaje improvizovani zvučni zapis. Lokalni muzičari i glumci još uvek koriste prostor za besplatne nastupe, a pažljivim pregledom otkrivaju se istrošeni natpisi i fragmenti mozaika skriveni u popločanju.
Istaknuto: Pređite rukom preko originalnih rimskih mermernih ploča, neke uglačane od otprilike 1.700 godina neprekidnog gaženja, i gledajte kako popodnevno svetlo prodire kroz kolonadu poput toplog reflektora. U sumrak se lokalne klapa grupe od 5 do 12 pevača i dalje okupljaju da izvedu nepojačanu, višeglasnu a kapela izvedbu gde glasovi odbijaju od kamena tako jasno da možete izdvojiti pojedinačne prizvuke i prebrojati harmonije na uvo.
Nakon putovanja u preko 30 zemalja, postoji jedna stvar koju bih voleo da mi je neko rekao od prvog dana, a koja je potpuno promenila način na koji doživljavam nove gradove.
Besplatne šetnje. Da, zaista besplatne. Nije potrebna kreditna kartica. Nema skrivenih uslova.
Lokalni vodič, 2-3 sata
Glavne znamenitosti, skriveni dragulji, lokalne priče
100% zasnovano na napojnicama
Vodiči zarađuju samo napojnice, zato daju svoj maksimum
Napojnicu ostavljate koliko želite
Na kraju ostavite napojnicu koliko smatrate da je prikladno
Radio sam ove ture u desetinama gradova i bile su vrhunac skoro svakog putovanja. Ako posećujete Split, Croatia, uradite to prvog dana. Zahvalićete mi kasnije.


Split Waterfront Promenade
Obalsko srce Splita sa kafićima u hladovini palmi i pogledom na palatu. Šetajte rivom, posmatrajte trajekte i ulične izvođače i upijajte dalmatinski život.
Brze činjenice: Suncem zagrejani mermer pod nogama čini da bašte kafića blistaju, dok palme i stalan niz brodova stvaraju živopisnu pozadinu za posmatranje ljudi. Slušajte spontano klapa pevanje i zveket čaša, usoljeni zvučni zapis koji večernju šetnju pretvara u noćni ritual.
Istaknuto: U letnjim noćima, male klapa grupe od 6 do 8 pevača okupljaju se pod platanima i izvode stare dalmatinske balade, njihovi bliskoharmonijski glasovi prepliću se sa plimom tako da i prolaznici zastanu usred razgovora. Suncem užarene bele krečnjačke ploče svetlucaju u podne, kafići guraju stolice na samo nekoliko centimetara od vode, a u vazduhu možete osetiti slani morski sprej pomešan sa espresom i limunovim gelatom.


Vidilica viewpoint
Panoramski pogledi na Split i Jadran sa borovima obraslog grebena čine Vidilicu vrednom uspona. Kratke staze uzbrdo vode do kamenih terasa savršenih za fotografije izlaska i zalaska sunca.
Brze činjenice: Suncem zagrejani kamen i miris bora uokviruju vidikovac na grebenu koji pruža panoramske morske vidike i iznenađujući splet staza gde lokalno stanovništvo džogira i porodice priređuju piknike. Duž staza primetićete male kapelice, stare cisterne i skrivene rimske stepenice, mirna mesta gde ptičji cvrkut i miris ruzmarina nadmašuju brbljanje turista.
Istaknuto: Popnite se uz otprilike 200 kamenih stepenika koji krivudaju kroz staze mirisne na bor i otkrićete da su lokalni stanovnici dugo ostavljali male oslikane školjke i novčiće ugurane u plitku pukotinu, neobičnu ponudu za koju se veruje da smiruje ribareve porodice. U zalasku sunca vidikovac prosipa narandžasto svetlo preko crepom pokrivenih krovova i prema ostrvima Brač i Šolta, a u tihim večerima možete čuti staru klapa melodiju kako dopire od usamljenog gitariste na liticama, tanku i slanu poput vazduha.


Peskovito-šljunkovita plaža korak od splitske stare gradske jezgre, savršena za sunčanje i brzo kupanje. Plitka topla voda, živahne picigin igre, plažni barovi i večernja muzika.
Brze činjenice: Praškasti pesak i plitka, topla voda čine ga idealnim za gacanje i posmatranje ljudi, dok obližnji kafići i plažni barovi održavaju energiju živom do kasno u noć. Lokalno stanovništvo igra bosonogu igru s loptom zvanu picigin u samom surfu, neobičan spektakl koji je jednako zabavno gledati koliko i učestvovati.
Istaknuto: Lokalna tradicija zvana picigin, izmišljena 1908. godine, i dalje okuplja 5 do 12 bosonogih igrača u vodu do gležnja da drže malu gumenu loptu u vazduhu koristeći samo pregrštene ruke, uz strogo pravilo da lopta nikada ne sme dodirnuti vodu. U zalasku sunca mesto miriše na so i prženu ribu, dlanovi udaraju loptu poput ručnih bubnjeva, a posmatrači se naslanjaju na tople krečnjačke stepenice ispijajući espreso dok uzvikuju nadimke poput Mate i Ivan.


Grgur Ninski
Smela srednjovekovna biskupova statua povezana sa lokalnim folklorom i splitskom istorijom. Stanite pored džinovskog lika, protrljajte mu nožni prst za sreću i divite se kamenim radovima palače.
Brze činjenice: Pređite rukom preko uglačane bronze i osetite iznošeni palac koji su ostavili bezbrojni posetioci, razigrani ritual za koji mnogi tvrde da donosi sreću. Više od milion dlanova uglačalo je jedno mesto na figuri, pretvorivši tihi ćošak u neformalnu znamenitost omiljenu za fotografije.
Istaknuto: Vajar Ivan Meštrović oblikovao je kolosalnu bronzanu figuru 1929. godine; uzdiže se na nešto više od osam metara, a preveliki nožni palac uglačan je i pozlati od ruku generacija. Lokalni studenti i turisti pritišću dlan na taj topao, gladak palac za sreću pred ispite ili putovanja; sjajna mrlja oštro kontrastira sa okolnom zelenom patinom kada sunce udari u podne.


Pjaca
Istorijski gradski trg sa venecijanskom arhitekturom i živahnim kafićima. Prošetajte mermernim trgom, posmatrajte ulične muzičare i meštane koji igraju šah.
Brze činjenice: Kaldrma, renesansne fasade i bašte kafića daju glavnom trgu osećaj dnevnog boravka na otvorenom gde lokalno stanovništvo uživa uz kafu, a muzičari prolaze kroz masu. Posetioci često uhvate stari satni toranj kako zvoni iznad živahnih pijaca, a sezonski festivali pune kalendar neočekivanim koncertima, štandovima sa hranom i kostimiranim paradama.
Istaknuto: U zlatnom satu iznošene krečnjačke kocke na trgu svetlucaju medno-zlatno, i možete čuti kako drveni kapci škljocaju dok prodavci slažu tanjire sa dimljenim sardinama i tegle sa džemom od smokava. Neobičan lokalni običaj podrazumeva da parovi tri puta obiđu centralni bunar dok harmonikaš po imenu Marko svira sporu polku, a masa baca male zaslađene fritule u vazduh za smeh i sreću.


Arheološki muzej Split
Drevni rimski artefakti i dalmatinska blaga oživljavaju prošlost. Šetajte među sarkofazima, mozaicima i interaktivnim postavkama koje prate dugu splitsku istoriju.
Brze činjenice: Uđite u mračne, hladne galerije gde tišina i meki reflektori čine fino isklesanu rimsku statuu iznenađujuće živom. Skrivena blaga kreću se od delikatnog staklenog posuđa do isklesanih natpisa, koji zajedno pričaju živopisne priče o svakodnevnom životu, religiji i zanatstvu kroz vekove.
Istaknuto: Možete lutati među desetinama rimskih nadgrobnih kamenova i mermernih portretnih glava izvađenih iz obližnje Salone, mnogi istrošeni i išarani zelenkastim lišajem, njihovi latinski natpisi još uvek čitljivi nakon više od 1.800 godina. Neobična lokalna navika opstaje: pre odlaska, mnogi posetioci tiho pritisnu hladne tesere oštećenog mozaika broda iz 3. veka kako bi poželeli ribarima sreću, gest koji i dalje ostavlja blage otiske prstiju na kamenu.


Pazar
Sveži dalmatinski proizvodi i živahna lokalna trgovina pružaju pravi ukus Splita. Očekujte šarene tezge, ljubazne prodavce i primamljive ulične grickalice.
Brze činjenice: Jutarnje tezge pršte bojama i žamorom dok prodavci slažu suncem zrele paradajze, smokve i planine maslina u pletene korpe, dok miris sveže kafe struji kroz prolaze. Lokalni prodavci vole da razmenjuju recepte i priče sa posetiocima, a često ćete čuti dalmatinske dijalekte kako se mešaju sa turistima koji se cenkaju za najbolje sezonske proizvode.
Istaknuto: Stignite tamo do 7 ujutro i gledaćete starije prodavce kako slažu sorte paradajza u sunčane piramide, dozivajući cene u mekom čakavskom ritmu dok se vazduh zgušnjava od maslinovog ulja, toplog hleba i slanog mirisa inćuna. Lokalno stanovništvo tvrdi da je porodični štand u istim rukama već tri generacije i još uvek meri kupovinu na mesinganoj vagi uglačanoj dok ne odbija sunčevu svetlost, a u danima kada je posao spor, komšije razmenjuju tegle domaćih maslina ili limunovog marmelade kao usluge umesto da plaćaju gotovinom.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Split, CroatiaPowered by agoda

Fritule are tiny, rum- and citrus-scented fried dough balls dusted with powdered sugar, traditionally served at Christmas and family gatherings across Split.

Rožata is a silky caramel custard flavored with rose liqueur or rose water, and it traces its roots to Dalmatian convents where it was a celebratory dessert.

Kroštule are crisp, ribbon-like fried pastries with Venetian roots, twisted into knots and always dusted with sugar for festive occasions.

Pašticada is a slow-braised, marinated beef stew cooked for hours in a sweet-and-sour sauce with prunes and red wine, often prepared for weddings and holidays.

Peka is a rustic cooking method where meat, seafood and vegetables are slow-roasted under a bell covered with hot coals, producing an intense smoky flavor you cannot replicate in a regular oven.

Soparnik is a paper-thin chard and onion pie from the Poljica region near Split, and it is recognized in Croatia as an important element of cultural heritage.

Rakija is a potent fruit brandy often made from plums, grapes or herbs, traditionally homemade and served as a welcoming toast and a folk remedy.

Maraschino is a clear cherry liqueur made from the native Marasca cherry, it was once a luxury exported across Europe and gives a floral, almond-like finish to cocktails.

Pelinkovac is a bitter herbal liqueur dominated by wormwood, it is sipped as a digestive and features in many Croatian after-dinner customs.
Preuzmite PDF sa svim atrakcijama, ocenama i savetima. Savršeno za korišćenje bez interneta.
Well-preserved medieval town with UNESCO-listed old town.
Famous waterfalls with swimming areas and walking trails.
Vibrant island town with beaches, nightlife and historic sites.
Island known for Zlatni Rat beach and traditional stone villages.
Historic coastal city with St. James Cathedral (UNESCO).
Main line to Zagreb; regional services toward Šibenik/Knin
Airport shuttle bus to Split bus/train station ~30–40 min; taxis cost more.
Najlakši i najpovoljniji način da dobijete mobilni internet gde god da putujete.
Browse trip plans created by other travelers
Komentari (5)
Kupi karte za trajekt i katamaran online dan-dva ranije leti, polasci se rasprodaju. Lokalni autobusi često primaju samo gotovinu, imaj sitniš za kartu.
Prevedeno sa English ·
Леп град, лепа архитектура, али област Рива деловала је прескупо и туристички. Ако волиш историју планирај 3-4 дана, иначе два су довољна.
Prevedeno sa English ·
Svidela mi se atmosfera starog grada Splita, ljubazni ljudi i odlični plodovi mora. Vrući dani, vetrovite noći. Tri noći su dale dobar doživljaj bez žurbe.
Prevedeno sa English ·
Beautiful coastline but crazy crowded in July, expect long lines at restaurants. Do mornings for quiet, nights get busy and loud.
Skip restaurants on the main promenade, walk two blocks inland for cheaper, tastier konobas. Try buzara prawns at a family spot for real Dalmatian flavor.