Српски
Fotografiju je napravio Magda Ehlers na Pexels.com
Izaberite datume i stil putovanja da dobijete:
Da li vam je nešto posebno važno?
Izaberite sve što važi
Plan language: СрпскиUđite u magični svet Češkog Кrumlova u Češkoj Republici, gde vas očekuje prostrani dvorac Češki Кrumlov, smešten iznad reke Vltave, sa svojom renesansnom i baroknom arhitekturom. Prošetajte istorijskim centrom, koji je pod zaštitom UNESCO-a, popločanim ulicama i među šarenim kućama. Ne propustite Muzej fotoatльеa Sejdel (Museum Fotoatelier Seidel), koji nudi uvid u istoriju rane fotografije.


Zámek Český Krumlov
Jedan od najvećih zamkova Srednje Evrope sa slojevima gotičke, renesansne i barokne arhitekture. Prošetajte dvorištima, popnite se na toranj za pogled na grad i uživajte u vrtovima pored reke.
Brze činjenice: Usponte strmim, mozaikom popločanim dvorištima nagrađeni ste baroknim pozorištem čija originalna pozorišna mašinerija još uvek radi, nudeći redak uvid u živi istorijski spektakl. Vijugavi pozorišni hodnik uokviruje poglede na reku poput vrpce i skriva preko 300 soba utkanih u brdo, tako da lutanje deluje kao otključavanje tajnih poglavlja sa svakim stepeništem.
Istaknuto: Pozorište iz 18. veka u jednom dvorištu još uvek koristi originalnu pozorišnu mašineriju i ručno oslikane pozadine, a tokom posebnih predstava lože sijaju svetlošću desetina sveća dok se pozorišne kulise okreću u sinhronizaciji. Živa tradicija drži mrke medvede u zverskoj jami dvorca još od 16. veka, tako da možete zaviriti preko bedema da biste ih gledali kako se vuku po travi ispod dok se reka Vltava šapće iza ugla.


Srednjovekovne ulice, zamak pored reke i barokne fasade čine Češki Krumlov nezaboravnim. Prošetajte kaldrmisanim uličicama, popnite se na zamak i posmatrajte Vltavu.
Brze činjenice: Lutanje labirintom kaldrmisanih ulica deluje kao zakoračenje u živu bajku, gde pastelne fasade, krovovi prekriveni crvenim crepom i spor okret reke stvaraju slikovitu srednjovekovnu atmosferu. Barokno pozorište sa originalnom rotirajućom scenom još uvek prikazuje atmosferične predstave, a slojevita dvorišta dvorca nagrađuju radoznale istraživače neočekivanim pogledima na ceo grad.
Istaknuto: Prošetajte medeno obojenim ulicama koje su se uvijale oko jezgra iz 13. veka, gde se izlizani kaldrmisani putevi klikću pod nogama, a reka koja se savija obavija crvene krovove toliko blisko da možete gledati labudove kako plutaju pored prozora kafića. Iza zidina, malo barokno pozorište iz 1760-ih još uvek preživljava sa originalnom pozorišnom mašinerijom, ručno oslikanim pozadinama i oko 100 drvenih sedišta, tako da tokom intimnih letnjih predstava čujete škripanje zupčanika i miris ulja i prašine dok trepere svetla sveća.


Kostel sv. Víta
Gotička crkva pored reke sa srednjovekovnim freskama i mirnom atmosferom. Uđite da divite oslikanim zidovima i uživate u mirnim pogledima na grad i zamak.
Brze činjenice: Unutar visokog broda možete čuti šapatne akustike koje čine da čak i nekoliko koraka odjekuju kao mali hor, dok svetlost vitraža boji kamen u draguljske tonove. Popnite se uskim spiralama da biste uočili barokne oltarske slike i fragmente fresaka koji otkrivaju vekove promenjenih ukusa, i ne propustite iznenađujuće nadgrobne skulpture iz 16. veka skrivene u bočnim kapelama.
Istaknuto: Iza tamnog svodnog broda, jedan kameni pod, ne veći od tanjira za večeru, izlizan je vekovima kolena i prstiju i hvata svetlost sveća kao mala crna ogledala. Starosedeoci još uvek pritiskaju čelo na taj kamen i šapuću ime pre mise, kažu da će župni registar zabeležiti tu osobu u sledećem sećanju, a vazduh u zoru uvek miriše na pčelinji vosak i hladan kamen.


Originalni Šileovi crteži i savremene izložbe koje navode na razmišljanje otkrivaju lokalnu vezu umetnika. Šetajte intimnim galerijama, gledajte stalne postavke i popnite se na toranj za pogled na grad.
Brze činjenice: Uđite i sobe vas pogađaju sirovim, ugaonom crtežima i električnom bojom zbog kojih portreti deluju iznenađujuće živo. Zapanjujuća zbirka više od 300 dela plus povremene savremene izložbe znači da svaka poseta otkriva nešto novo za ljubitelje ekspresivnog figurativnog slikarstva.
Istaknuto: Uđite i vazduh slabo miriše na staru hartiju i laneno ulje, prigušeno osvetljenje galerije čini da linije krede i krhke braon ivice na hrpi crteža starih vek ipogleda kao žive vene. U sporim popodnevima vodič će vam dati malu lupu i, naginjući se konspirativno, ukazaće na olovkom napisan datum iz 1912. godine i jedva vidljiv otisak prsta u marginama, tihu malu priču koja pretvara beli papir u nečiji proživljeni trenutak.


Muzeum Fotoateliér Seidel
Uđite u sačuvani fotografski studio iz 19. veka koji prikazuje originalnu opremu i porodične portrete. Istražite mračnu komoru, staklene negative i postavljene studijske setove izbliza.
Brze činjenice: Zakoračite u topli studio i osetićete tišinu pedantnog rada u mračnoj komori, dok police sa staklenim negativima i starinskim kamerama kao da šapuću porodične priče. Kuratori su sačuvali iznenađujuće veliki deo originalnog arhiva, tako da desetine portreta i stotine negativa preživljavaju netaknuti i omogućavaju vam da pratite lične istorije kroz generacije.
Istaknuto: Zakoračite u stari studio i osetićete miris razvijača i voštanog drveta, dok police sa drvenim i mesinganim kamerama i albumima ručno bojenih portreta još uvek nose Seidelove beleške i studijske pečate. Na određenim turama sa vodičem, kustos će vam dati originalnu mesinganu kameru i pokazati kako se stakleni negativ polako materijalizuje ispod crvene lampe, srebrni otisak se pojavljuje kao duh pred vašim očima.


Zámecké barokní divadlo
Retko pozorište iz 18. veka u radnom stanju sa originalnim pozorišnim mašinama i oslikanim pozadinama. Zakoračite u istorijske setove i pogledajte istorijsku scenu na delu.
Brze činjenice: Uđite i čućete muk svečano osvetljenih balkona sa oslikanim pozadinama koje se još uvek pomeraju zahvaljujući originalnoj pozorišnoj mašineriji, dajući predstavama taktilnu, gotovo magičnu atmosferu. Stotine ručno izrađenih rekvizita i domišljatih pozorišnih trikova ostaju na svom mestu, a u nekim predstavama se koriste instrumenti iz tog perioda, tako da zvuk zvuči iznenađujuće autentično.
Istaknuto: Ulazak unutra deluje kao povratak u nazad više od 250 godina, kada se svetlost sveća slivala na ručno oslikane oblake i pozlaćene lože dok je miris pčelinjeg voska i starog drveta ispunjavao vazduh. Originalna pozorišna mašinerija sa užetom i koloturnom još uvek pomera perspektivne kulise tokom demonstracija, a osoblje održava neobičnu naviku iza scene: pre svake sezone scenski radnik tri puta pokuca na glavno uže za sreću.


Zámecká zahrada
Renesansne terase i dramatični pogledi na zamak krunišu miran vrt pored reke. Prošetajte senovitim stazama, ukrasnim gredicama i baroknim pozorišnim vrtom za sjajne fotografije.
Brze činjenice: Осећај је као да сте ушли на живу позорницу, где су се некада одигравале барокне представе, са скривеном пећином и извајаним фигурама које извирују из мокрих стаза. Попните се до горњег видиковца за изненадни панорамски поглед на уредне алеје и сезонске цветне леје, где се мирис ружа уступа хладном сенци липе док шетате.
Istaknuto: Попните се пет лукова покривеног моста са горње терасе и изненада ћете открити тајну дрвену барокну позорницу где се оригинална позоришна машинерија из 18. века још увек чује под ногама, а мирис топлог храста и уља се шири када сунце загреје у подне. Локални водичи још увек шапућу о вековном обичају везивања траке за баштенску капију од кованог гвожђа, неки посетиоци остављају једну са својим именом и датумом, а у топле летње вечери руже тако зачињавају ваздух да можете осетити мед на свом језику.


rafting/kayaking and riverfront
Pogledi na krivudavu reku i blagi brzaci čine Češki Krumlov igralištem na otvorenom. Veslajte pored zamka, rečnih kafića i istorijskih mostova za slikovitu, laku avanturu.
Brze činjenice: Kafićii pored reke i obale obrubljene drvećem čine veslanje kao pokretnom razglednicom, sa vodičima koji ukazuju na skrivene slapove i savršena mesta za piknik. Odaberite blagi splav ili okretan kajak, i često ćete videti desetine čamaca kako se provlače uskim krivinama u subotnjim popodnevima, smeh i prskanje vesala dodatno doprinose uzbuđenju na obali reke.
Istaknuto: Veslanje kroz usku potkovičastu krivinu grada deluje kao klizanje kroz živu razglednicu: zidovi dvorca i krovovi pokriveni crvenim crepom naginju se prema obalama reke, kameni mostovi se pojavljuju iza svakog ugla, a struja je toliko blaga da većina kratkih plovidbi traje oko 20-40 minuta između glavnog mesta za ulazak i izlazak. Lokalni operateri splavova još uvek pričaju stare priče drvoseča između krivina, a leti uveče male grupe često spajaju drvene splavove, pale fenjere i tiho plutaju pod žutim sjajem dok vodič peva rečne pesme predate generacijama.


Srednjovekovni šarm u šarenim renesansnim kućama i baroknim fasadama čini Latran vrednim posete. Prošetajte kaldrmisanim uličicama, razgledajte zanatske radnje i zavirite u tiha dvorišta.
Brze činjenice: Popločane uličice odzvanjaju koracima i mirisom pečenog kafe, dok živopisne barokne i renesansne fasade obavijaju skrivena dvorišta. Strmi, uski plan ulice otkriva male zanatske radnje, porodične pabove i neočekivane vidikovce koji vire iznad krovova prekrivenih crvenim crepovima, nagrađujući svakoga ko skrene sa glavnih turističkih puteva.
Istaknuto: Prošetajte strmom popločanom uličicom i osetićete miris drvenog dima i rakije od šljiva, videćete fasade u boji kajsije i teal boje, barokne fasade, kako sijaju na suncu kasnog popodneva, i zavirite u sićušne, svodovima natkrivene podrume gde lokalno stanovništvo još uvek odležava sir i rakiju u zemljanim posudama. Posle zalaska sunca, oko deset izrezbarenih drvenih znakova visi iznad ulaznih vrata, svaki sa pečatom imena esnafa kao što su Tanner, Cooper ili Thatcher, neobična tradicija koja je navodno pomagala putnicima da pronađu zanatliju pre brojeva kuća.


Regionální muzeum v Českém Krumlově
Istražite lokalnu istoriju našeg grada kroz kostime, narodnu umetnost i arheološke nalaze. Prošetajte kompaktnim galerijama koje oživljavaju prošlost grada.
Brze činjenice: Prošetajte kroz prijatne sobe iz prošlih vremena i naići ćete na impresivnu kolekciju boemskih narodnih nošnji i ručno oslikanog nameštaja koji čine da prošlost deluje opipljivo i kao da jeI lived in. Kuratori čuvaju neobičan asortiman lutaka, srednjovekovnog oružja i delikatnih baroknih slika, neki predmeti su toliko mali da ćete ih propustiti osim ako se ne približite.
Istaknuto: Pitajte vodiča da vam pokaže sićušnu lutkarsku scenu iz 19. veka skrivenu iza staklenih vrata, gde 24 ručno izrezbarene marionete još uvek nose izbledele kostime izvezene zlatnim koncem i slabo mirišu na kamfor. Popodne, po izboru, kustos će pokrenuti scenu i izvesti troskminutni prizor, sa drvenim zglobovima koji klikću kao udaljena kiša dok jedan gasni fenjer baca oker svetlost preko oslikanih lica.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Český Krumlov, CzechiaPowered by agoda

Trdelník is a spit cake baked on a rotating spit over an open flame, and its crisp, sugar-crusted exterior and hollow center make it perfect for filling with ice cream or cream.

Koláče are small round pastries filled with fruit, poppy seed or sweet cheese, and they trace their roots to medieval Czech celebrations where they symbolized prosperity.

Medovník is a layered honey cake held together with sweet cream, and its caramelized, floral honey notes made it a favorite among Austro-Hungarian-era households.

Svíčková na smetaně is marinated beef sirloin braised in a creamy root-vegetable sauce, and it is traditionally served with a slice of lemon, cranberry compote and fluffy dumplings.

Czech guláš is a paprika-scented beef stew slow-cooked until the meat almost melts, and it became a beloved comfort food often served with bread or dumplings.

Knedlíky are steamed or boiled bread dumplings designed to soak up sauces, and locals will judge a restaurant by how light and springy its knedlíky are.

Pilsner lager was invented in nearby Plzeň in 1842, and its golden clarity and crisp hop bite set the standard for modern pale lagers around the world.

Becherovka is an aromatic herbal liqueur from Karlovy Vary, and locals often sip it as a digestif after heavy meals to settle the stomach.

Slivovice is a potent plum brandy distilled from ripe plums, and it is traditionally offered for toasts and sometimes aged in wooden barrels for extra smoothness.
Preuzmite PDF sa svim atrakcijama, ocenama i savetima. Savršeno za korišćenje bez interneta.
Regional capital with a large square and Budweiser brewery.
Neo-Gothic castle with landscaped park and interiors.
UNESCO-listed traditional South Bohemian village.
Lake area with water sports and a treetop walkway.
Regional line to České Budějovice (connects to national network)
Mainline connections: Prague, Linz and other Czech cities
From Prague Airport take bus/train to Prague, then a direct bus to Český Krumlov; book summer buses early.
Najlakši i najpovoljniji način da dobijete mobilni internet gde god da putujete.
Komentari (10)
Avoid restaurants right on the square, walk two blocks uphill for cheaper portions and real home cooking.
Lovely but felt overhyped, crowds packed the main square and most viewpoints, still worth a day trip from Prague.
Buy the combined castle ticket, cheaper and skips some lines, get to the tower at opening for the best photos.
Quaint cobbled streets and river views, felt like a fairy tale but insanely crowded in July, plan early morning walks.
Cold and rainy in October, bring layers. The town is beautiful even wet, but some shops close early outside summer.