Српски
Fotografiju je napravio Alexander Kovalev na Pexels.com
Izaberite datume i stil putovanja da dobijete:
Da li vam je nešto posebno važno?
Izaberite sve što važi
Plan language: СрпскиHokkaido is the #2 safest city in the world, based on our data across hundreds of destinations.
Stvari koje treba uraditi na Hokaidu, u Japanu, spajaju prirodu, kulturu i avanturu. Posetite zoološki vrt Asahijama da biste izbliza videli jedinstveno ponašanje životinja. Prošetajte se slikovitim kanalom Otaru, obrubljenim istorijskim skladištima. Istražite nacionalni park Širetoko, koji je pod zaštitom UNESKO-a, sa razvedenom obalom i raznovrsnim divljim životinjama.


Bliski susreti sa životinjama u kreativnim ograđenim prostorima čine Asahijama zoološki vrt jedinstveno privlačnim. Pogledajte paradu pingvina i provirite kroz staklene tunele za intimne prizore.
Brze činjenice: Penguins regularly waddle along a snow-lined path right past visitors during the lively penguin parade, often featuring about 30 to 50 tuxedoed birds. Angled glass panels and underwater tunnels give front-row views of seals and polar bears as they glide and somersault, feeling more like a marine theater than a typical enclosure.
Istaknuto: Watch roughly 30 penguins march down a cleared path, their webbed feet crunching on packed snow while keepers guide them with soft calls and tiny fish as treats. Narrow underwater viewing windows let swimmers pass within a meter of your face, so you can feel the spray and see bubbles and whiskers up close as seals and bears perform playful rolls.


Atmosferični kanal uokviren obnovljenim kamenim skladištima i gasnim lampama, savršen za laganu, slikovitu šetnju. Prošetajte kaldrmisanim stazama, vozite se kratkim brodom i fotografišite reflekcije u zlatnom satu.
Brze činjenice: Morning mist turns the waterway into a glassy ribbon, making reflections of brick warehouses look like watercolor paintings photographers love to chase. Cargo barges once shuffled crates along the quays, and today cobbled walkways hold cozy cafés, glass studios, and a line of vintage gas lamps you can wander between in under fifteen minutes.
Istaknuto: Amber gas lamps line the stone quay, about twenty of them, throwing gold ribbons across the water and bathing faces and camera lenses in warm light. A local custom sees groups set afloat small paper lanterns on colder nights, sometimes releasing a hundred or more tiny lights that drift slowly and clink against wooden barges, a quiet, glowing show you can almost hear.


Divlja obalska divljina i obilje životinja na udaljenom poluostrvu Širetoko na Hokaidu. Očekujte viđenje medveda, krstarenje brodom kroz santu leda, dramatične litice i opuštajuće tople izvore.
Brze činjenice: Jagged sea cliffs and primeval forest host more than 20 species of large mammals, including an unusually dense brown bear population that visitors sometimes glimpse from safe viewpoints. Ocean currents bring drifting pack ice every winter, turning the coast into fields of blue-white floes that photographers and whale-watchers patiently wait for.
Istaknuto: Mist and low clouds often flip a cluster of five emerald lakes into perfect mirrors at dawn, while the air smells of cedar sap and wet moss underfoot. Chunked pack-ice frames the shoreline and creates a stage where Steller's sea eagles with wingspans over two meters sometimes swoop within ten meters of research boats, a sight that stuns even seasoned naturalists.


Hell Valley
Sirova vulkanska energija u dramatičnom geotermalnom pejzažu Hokaidа. Prošetajte stazama koje pare, gledajte ključajuće otvore i probajte jaja kuvana u toplim izvorima pored reke.
Brze činjenice: Para se diže iz ključalih otvora i boji vazduh oštrim mirisom sumpora, dok stenoviti kanjoni i ključala blatišta stvaraju vanzemaljski pejzaž. Drvene staze vijugaju iznad fumarola i vrućih potoka, a u blizini nekih otvora temperatura vode prelazi 100°C, tako da možete osetiti toplotu koja se diže ispod nogu.
Istaknuto: Žuti sumporni kristali i pruge gvožđe-oksida boje litice, a sa viših vidikovaca možete uočiti više od dvadeset parnih otvora koji se grupišu poput minijaturnog grada koji se dime. Lokalne tezge prodaju kuvana jaja zagrejana toplotom doline za oko 150¥ po komadu, ljuske su često umrljane, a žumanca kremasta sa blagim mirisom sumpora koje ljudi uživaju između vidikovaca.


Kratersko jezero uokvireno planinom Usu i drvećem obraslim ostrvom, sa dramatičnim vulkanskim pejzažom. Uživajte u onsenu pored jezera, krstarenjima do ostrva Nakadžima i letnjim vatrometom iznad vode.
Brze činjenice: Gotovo savršeno kružna kaldera skriva zapanjujuće plavo jezero čija staklasta površina odražava vulkanske grebene oko sebe. Gradići sa onsen termalnim izvorima se nalaze duž jedne obale, tako da možete da se potopite u vrelim izvorima dok para lebdi iznad vode, a zatim prošetate šetalištima pored jezera.
Istaknuto: Grupa od četiri ostrva obrasla drvećem, nazvana Nakajima, kruniše sredinu, a mali brodovi vam omogućavaju da se iskrcate i prošetate ispod borova, udišući hladan, mineralima prožet vazduh. U zoru tanak veo pare iz obližnjih geotermalnih otvora pozlati površinu u rastopljeno zlato i narandžastu, prizor koji često hvataju fotografi sa 300mm objektivima kako bi izolovali ostrva naspram blistave vode.


Dubok, suv prah kroz pet povezanih skijališta čini Niseko vrednim putovanja. Očekujte raznovrsan teren, noćno skijanje, pristup backcountry terenima i onsen posle skijanja.
Brze činjenice: Niseko United is famous for some of the world's lightest, deepest powder, with annual snowfall often exceeding 15 meters across its four linked resorts. The area also offers a surprising blend of international dining and cozy onsens, with dozens of English-friendly cafes and lively après-ski scenes in the base villages.
Istaknuto: What makes Niseko United genuinely special is the synchronized lift network connecting four mountains, allowing skiers and boarders to link long, varied runs without long transfers. On peak powder days local guides lead small groups into nearby backcountry bowls where fresh 30 to 50 centimeters of overnight snow produces pillow-soft lines and an almost absolute hush between turns.


Panoramski pogled na grad i more sa kompaktnog vrha čini Hakodate nezaboravnim. Vozite se žičarom i posmatrajte blistavi noćni pejzaž ili izlazak sunca iznad zaliva.
Brze činjenice: A steep, forested summit reaches 334 meters, offering a sweeping panorama of a crescent-shaped bay and the compact city grid below. Observers prize the panoramic nightscape, often listed among Japan's top three views, where city lights curve like a glittering crescent.
Istaknuto: Photographers time their arrival for 10 to 20 minutes after the sun dips, when the blue hour turns the sky indigo and the city's lights sharpen into a perfect crescent. A quick three-minute ropeway ride ascends 334 meters to the rounded summit, where cold sea breezes sharpen the neon and the tang of salt hangs in the air.


Ikonični pogled na horizont iznad parka Odori, savršen za ljubitelje fotografije. Liftom idite na osmatračnicu za panorame Sappora i dalekih planina od zalaska do noći.
Brze činjenice: Uzdižući se na 147,2 metra, crvena rešetka tornja iscrtava prepoznatljivu siluetu na pozadini plavog neba i snežnih zima. Posetioci stižu do zastakljene osmatračnice na 90,38 metara, gde se pruža panoramski pogled od 360 stepeni od urbanske mreže do udaljenih planinskih grebena.
Istaknuto: Popnite se do palube na 90,38 metara i gledajte kako se sezonska svetla i festivalski ukrasi slažu u uredne šare, a perspektiva pretvara desetine skulptura u minijaturni gradski pejzaž spreman za razglednicu. Toplo osvetljena čelična rešetka noću svetli programiranim bojama, a tihi zvuk lifta i svež vazduh na licu čine panoramu neočekivano intimnom i filmskom.


Brda mirisna na lavandu koja leti cvetaju u ljubičaste talase. Prošetajte šarenim cvetnim terasama, probajte lavanda sladoled i napravite širokougaone fotografije.
Brze činjenice: Redovi lavande formiraju živopisne ljubičaste trake preko padina, njihov miris pretvara topao povetarac u mekan, parfimisan zagrljaj. Lokalni sladoled na kornet sa lavandom pruža hladan, cvetni kontrast vedrom letnjem suncu, a prodavnica suvenira prodaje kesice i ulja izrađena od cvetova.
Istaknuto: Redovi Hidcote i Grosso lavande zasađeni su u uskim prugama, a tokom vrhunca cvetanja osoblje svakog jutra ručno seče oko 10.000 stabljika za sveže bukete koji se prodaju isključivo na imanju. Izbliza, listovi mirišu smolasto i blago kamforasto, dok sitni ljubičasti cvetovi oslobađaju slatku, gotovo citrusnu notu koja pretvara vazduh u parfem koji možete osetiti na usnama.


Nadrealno mlečno plavo jezero uokvireno brezom i arišem, nastalo od vulkanskih minerala. Očekujte ogledalske reflekcije i kratku šetnju do vodopada Shirahige za odlične fotografije.
Brze činjenice: Look closely and you'll notice the water glows a strange cobalt, caused by finely suspended minerals scattering sunlight. Photographers often arrive before dawn to catch mirror reflections, while beech and conifer trunks poke from the surface creating sculptural silhouettes.
Istaknuto: A colloidal layer of aluminum hydroxide in the water scatters blue wavelengths, so the pond can shift from teal to cobalt depending on sunlight angle and mineral concentration. At dawn many photographers use long exposures of 1 to 3 seconds to melt ripples into glass, while soft fog often carries a faint scent of pine and cold metal.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Hokkaido, JapanPowered by agoda

These famous white chocolate sandwiched cookies are made by Ishiya in Sapporo and are the prefecture's most iconic souvenir, cherished for their delicate buttery biscuit and creamy filling.

Yubari melons are prized for their intense sweetness and fragrance, and parfaits made with them showcase the fruit's luxury status, sometimes featuring melons that sold for record auction prices.

Made from rich local milk, Hokkaido soft serve is famed across Japan for its ultra-creamy texture and pure dairy flavor, often found at farms and markets throughout the island.

Developed in Sapporo after World War II, this hearty miso-based ramen features a robust broth, thick noodles, and toppings like butter and corn that highlight Hokkaido's dairy and corn production.

This distinctive dish of grilled lamb or mutton is cooked on a convex iron grill and remains a beloved Hokkaido specialty, reflecting the island's history of sheep farming and communal dining culture.

Named after the Ishikari River, this traditional salmon hotpot uses miso-based broth and regional vegetables, originating as a practical, warming dish for cold Hokkaido winters.

Founded in Sapporo in 1876, Sapporo is one of Japan's oldest breweries and its beers have become synonymous with the city and Hokkaido's brewing heritage.

Hokkaido's high-quality milk, produced from local dairy farms on fertile pastures, is celebrated nationwide and enjoyed fresh, in coffee, and as the base for many local dairy products.

The Yoichi Distillery, established by Masataka Taketsuru, brought Scottish-style single malt whisky production to Hokkaido, and its peaty, robust whiskies are highly regarded in Japan and abroad.
Preuzmite PDF sa svim atrakcijama, ocenama i savetima. Savršeno za korišćenje bez interneta.
Famous hot spring, Jigokudani 'Hell Valley' sights.
Lavender fields and rural landscapes, seasonal flowers.
World-class skiing, outdoor activities and nightlife.
JR Hakodate Main Line; Airport Rapid; limited express services
Sekihoku and Soya lines; limited express to Sapporo
Hakodate Main Line; connections via Shin-Hakodate-Hokuto for Shinkansen
From New Chitose, take the Airport Rapid JR train to Sapporo in about 37-45 minutes.
Najlakši i najpovoljniji način da dobijete mobilni internet gde god da putujete.
Komentari (8)
Kupite Hokkaido Rail Pass ako putujete između gradova, i uvek rezervišite sedišta online ili na većim stanicama pre zauzetih prazničnih nedelja.
Prevedeno sa English ·
Savet: uzmi Hokkaido Rail Pass za više dugih deonica, rezerviši sedišta rano za praznične vikende da ne stojiš.
Prevedeno sa English ·
Snowy Sapporo streets at night felt magical, ramen booths are everywhere, but eating out adds up. Five days gave a good taste.
Avoid eateries around Odori Park, walk two blocks toward Susukino for cheaper bowls and izakaya where locals actually eat.
Endless fields and quiet hot springs, perfect for a slow trip. Bring layers, nights can stay surprisingly chilly even in summer.