
照片由 AXP Photography 在Pexels.com拍摄
选择您的日期和旅行风格,获得:
以下哪些对您尤其重要?
请选择所有适用项
Plan language: 中文你在考虑约旦安曼最值得做的事情吗?从城堡山开始你的探索之旅吧,那里有超过1800年历史的赫拉克勒斯神庙矗立在山丘之上。然后往下走,来到可容纳6000人的罗马剧场,它直接开凿在岩石之中。而约旦博物馆则通过死海古卷展现了该国丰富的历史。


Pääset istumaan samoilla kiviportailla, joilla roomalaiset seurasivat esityksiä 1800 vuotta sitten. Kokoat ylös noustessasi huikean panoraamanäkymän Ammanin yli.
快速信息: 这座建在起伏山坡上的剧院曾可容纳6000名观众,其音响效果至今依然精准,舞台上的低语声连最高一排都能听到。建造时利用天然岩石来设计台阶和座位,使其成为当时的工程奇迹。
亮点: 从剧院最高一排可直接俯瞰安曼老城和数百座山丘,眼前的景色与1800年前罗马观众所见的完全相同。夏夜这里仍然举办音乐会和演出,因此您可以像古代剧院观众一样体验其音响和氛围。


Jordanian suurin moskeija toivottaa kaikki tervetulleiksi sisäänsä. Kuulet islaminuskon perusteista, ihailet upeaa arkkitehtuuria ja maistat paikallista teetä seurustelusalissa.
快速信息: Kuningas Abdullah I:n moskeijan sininen mosaiikkikupoli on 35 metriä korkea ja siihen mahtuu 7 000 rukoilijaa kerralla. Moskeija on yksi harvoista Jordanian moskeijoista, joka on avoinna myös ei-muslimeille opastetuilla kierroksilla.
亮点: Kupolin 24-karaattinen kultakoristelu kimaltelee auringonvalossa eri tavoin päivän mittaan, ja illalla sininen valaistus saa koko rakennuksen hehkumaan kuin taivaalta laskeutuneena. Moskeijan seinillä on 99 Allahin nimeä kauniilla arabialaisella kalligrafialla, ja opas kertoo mielellään kunkin nimen tarinan.


Täällä yhdistyvät tuhansien vuosien historia ja henkeäsalpaava kaupunkimaisema. Kiipeä kukkulalle, ihaile jättiläismäistä kättä ja katsele Ammanin valoja auringonlaskussa.
快速信息: 这只巨臂的大理石残片是仅存的少数部分之一,估计重达30吨。这座神庙供奉的是赫拉克勒斯,建于罗马时期,当时安曼被称为费拉德尔菲亚。
亮点: 神庙边缘仍可见一只巨大的石手指,其体积之大,让人站在旁边时如同一个小玩具。从该处可以欣赏到整个安曼城的壮丽景色,日落时分,石灰岩废墟会散发出温暖的金色光芒。
游历30多个国家后,我希望有人一开始就告诉我这件事,它彻底改变了我体验新城市的方式。
免费徒步游。是的,真的免费。不需要信用卡。没有陷阱。
当地导游,2-3小时
主要景点,隐藏宝地,本地故事
100%靠小费
导游仅靠小费收入,因此全力以赴
您给多少小费由您决定
结束时,按您觉得合适的给小费
我在几十个城市参加过,几乎每次都是旅行的亮点。如果您访问 Amman, Jordan,第一天一定要参加。您会感谢我的。


Astu sisään ja aikamatka 10 000 vuoden taakse alkaa. Kohtaat muinaisia patsaita, maailman vanhimpia leipiä ja kuuluisia kuolleenmeren kääröjä saman katon alla.
快速信息: 超过两百万件考古文物讲述了约旦一万年历史的故事。藏品包括世界上最古老的面包,这些面包是在黑沙漠地区发现的,距今已有14400年历史。
亮点: 最著名的展品是死海古卷,其中包含《旧约》最早的已知文本。这些有2000年历史的羊皮卷让人直接与历史接触,文字用希伯来语、阿拉姆语和希腊语写成。


Ammanin sydän sykkii täällä iltaisin. Kävele, maistele ja istahda terassille seuraamaan kaupungin elävintä ihmisvirtaa.
快速信息: 这条街道两旁有超过50家咖啡馆、餐馆和艺术画廊,是安曼当地人最受欢迎的晚间散步地点。这里还有城里最古老的炸豆丸子小摊,已经售卖酥脆的炸豆丸子超过40年。
亮点: 每周五晚上,街道尽头会有二十来个当地人自发地聚在一起演奏一种叫乌德的乐器,谁都可以加入。这个非正式的音乐聚会已经持续了超过15年,完美体现了这条街道的社区精神。


Perjantain paras syy herätä aikaisin: aito paikallinen tori, jota turistit eivät ole vielä löytäneet. Kuljeskele kojujen välissä, maista tuoreita kastanjoita ja ota mukaan ainutlaatuinen käsityömuisto.
快速信息: Perjantaisin auki olevilla toreilla myydään yli 300 paikallisen tekijän käsitöitä. Kävijöitä houkuttelevat elävän musiikin esitykset ja tuoksuvat grilliruokakojut, jotka täyttävät ilman.
亮点: Tori on perustettu vanhan sairaalan pihalle, ja monet kojuista ovat entisiä sairaalahuoneita, joissa seinissä on yhä alkuperäiset kaakelit. Perjantai-iltapäivisin paikalliset muusikot kokoontuvat keskusaukiolle soittamaan oudia, ja tunnelma on kuin suurilla perhejuhlilla.


Kuninkaallisten autotallit paljastavat Jordanian hallitsijoiden henkilökohtaisen puolen. Pyyhkäiset sormin kuningas Husseinin kultaista Rolls-Roycea ja haistat autonäyttelyn sijaan elävän historian.
快速信息: Kokoelma kattaa yli 80 harvinaista ajoneuvoa, joista monet ovat entisten kuninkaallisten omistuksessa. Autojen joukossa on Hussein bin Talalin henkilökohtainen Rolls-Royce sekä Jordanian ensimmäinen auto vuodelta 1916.
亮点: Museon kellarissa sijaitsee salainen autotalli, jossa kuningas Hussein itse työskenteli entistämisprojektiensa parissa. Tuoksuva sekoitus vanhaa nahkaa, öljyä ja metallia täyttää tilan, jossa näet hänen työkalujensa jättämät jäljet työpöydällä.


Täällä historia ja nykytaide kohtaavat toisensa viiden tähden maisemissa. Vaella rakennusten, veistospuutarhan ja kattoterassin läpi ja ihaile Ammanin vanhaa kaupunkia ylhäältä käsin.
快速信息: 三座20世纪初的历史建筑融为一体,在安曼市中心创造出迷人的建筑群。庭院里的柑橘树和仙人掌为城市的喧嚣提供了清凉的避世之所,而墙壁内部则展出了不断更换的当代艺术展览。
亮点: 建筑的一部分围绕着一棵有600年历史的橄榄树建造,树干在玻璃天花下的画廊空间中央矗立。艺术家们表示,这棵树的静谧存在改变了整个空间的氛围,让作品看起来与传统白色画廊中截然不同。


Astu Ammanin keskelle 1950-luvulle yhdessä paikassa. Pyörit katselutasanteella ja näet kaupungin heräävän eloon valtavassa panoraamateoksessa.
快速信息: Gallerian 360 asteen panoraamaseinämaalaus tarjoaa kurkistuksen Ammanin elämään 1950-luvulla, ja teos on maalannut yli 30 taiteilijaa. Keskellä galleriaa oleva katselutasanne mahdollistaa kierroksen, jossa jokainen yksityiskohta kertoo oman tarinansa kaupungin arjesta ja historiasta.
亮点: Keskellä galleriaa on pyöreä katselutasanne, josta näet koko 360 asteen maalauksen yhdellä silmäyksellä. Maalauksesta löytyy yli 200 pientä hahmoa ja yksityiskohtaa, joista osa kätkee sisäänsä todellisia historiallisia henkilöitä ajan takaa.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Amman, JordanPowered by agoda

Knafeh is a beloved cheese pastry soaked in sweet syrup, and it is famously served in Amman with a vibrant orange food coloring on top. It is often enjoyed warm and pulled apart to reveal its gooey, stretchy cheese center.

Baklava is made of layers of delicate phyllo dough filled with chopped nuts and sweetened with honey or syrup. In Amman, it is commonly flavored with rose water or orange blossom water for a distinct aromatic touch.

Maamoul are shortbread cookies filled with dates, pistachios, or walnuts and dusted with powdered sugar. They are traditionally made for Easter and Eid celebrations, with each filling having a different shape to distinguish them.

Mansaf is the national dish of Jordan, made of tender lamb cooked in fermented dried yogurt called jameed and served over a bed of rice and flatbread. It is traditionally eaten by hand from a large communal platter as a symbol of hospitality.

Musakhan features roasted chicken, caramelized onions, and sumac spread over thin taboon bread, baked until crispy. It is a Palestinian and Jordanian favorite, often served during olive harvest season when sumac is freshest.

Maqluba translates to "upside down" in Arabic, as the pot of rice, meat, and fried vegetables is flipped onto a large tray before serving. It is a stunning layered dish that often includes eggplant, cauliflower, and either chicken or lamb.

Arabic coffee is a lightly roasted brew flavored with cardamom and sometimes saffron, served in small cups called finjan. It is a deep symbol of Jordanian hospitality, and refusing a cup can be considered impolite.

Limonana is a refreshing blend of fresh lemon juice, mint leaves, and sugar served over ice, popular in Amman's hot climate. Street vendors and cafes across the city serve it as a cooling, non-alcoholic staple.

Jallab is a sweet syrup made from dates, grape molasses, and rose water, mixed with cold water and ice. It is often topped with pine nuts and raisins, making it a festive and iconic drink during Ramadan in Amman.
获取包含所有景点、评分和提示的PDF。非常适合离线使用。
Home to remarkably well-preserved Roman ruins including Hadrian's Arch
The lowest point on Earth, famous for hyper-saline waters and mud baths
Stunning desert valley with dramatic sandstone mountains and canyons
Hijaz Railway (limited passenger service, mostly heritage)
From Queen Alia Airport, take a taxi (30-45 min) or use the Sariya Airport Express bus to Abdali or North Bus Station.
无论您去哪里,最简单且实惠的移动互联网方式。
评论 (7)
Amman surprised me. I was only planning 2 days but stayed 4. The vibe is chill and people are genuinely friendly. Not as chaotic as Cairo.
Skip the taxis, use Uber or Careem. Way cheaper and they actually turn on the meter. Also most ATMs charge high fees, bring some cash from exchanges in the city.
The food alone is worth the trip. Mansaf, kunafa, grilled meats everywhere. Got sick once from street food but no regrets. Bring antacids.
If you want real kunafa go to Habibah in the old city, not the fancy places near the hotels. Also Friday morning is dead for shopping, everything opens after noon prayer.
Rainbow Street at night is where it's at. Great cafes, live music, just people hanging out. Felt super safe walking around as a solo female.