
照片由 Leon Macapagal 在Pexels.com拍摄
选择您的日期和旅行风格,获得:
以下哪些对您尤其重要?
请选择所有适用项
Plan language: 中文Among the top things to do in Coron, Philippines, explore Kayangan Lake, known for its crystal-clear waters and dramatic limestone cliffs. Swim in the Twin Lagoon's refreshing blue pools separated by a narrow rock wall. Relax at Maquinit Hot Springs, one of the few saltwater hot springs in the world, perfect after a day of adventure.


Limestone cliffs and emerald water make Kayangan Lake an unforgettable natural pool. Hike steep wooden steps to the viewpoint, then swim and snorkel in crystal-clear water.
快速信息: Clear, mirrorlike water reveals sheer limestone cliffs and an underwater thermocline that makes shallow layers feel warm while deeper zones stay cool. A steep ladder and a short scramble take you to a viewpoint where emerald lagoons and jagged karst formations compose a famously photogenic island panorama.
亮点: Climb a short stone stair and peer down into a bowl of glassy, mint-green water where you can pick out silver fish and pale limestone boulders 2 to 3 meters beneath the surface. Some local boatmen still tell a quirky story about a wooden ladder that used to have exactly 72 steps, so if you arrive around 6:00 AM you might catch the cliffs glowing gold and hear guides trade the tale while the water smells faintly of salt and algae.


Limestone cliffs frame two connected turquoise pools worth visiting. Swim or climb through the rocky gap, snorkel over coral, and capture dramatic lagoon photos.
快速信息: 碧绿的水流穿过狭窄的石灰岩缝隙,形成两个相连的水池,游泳者从阳光照射的温暖水域滑入凉爽阴影中的蓝色水域。游客常在隐藏的珊瑚架上划水或浮潜,在平静的潮汐时还可以挤过一个低矮的隧道,使整个体验如同一张秘密游泳明信片。
亮点: 在退潮时穿过宽约1.5米的狭窄石灰岩缝隙,随后浮出水面进入一个阳光照射的碧绿色池塘,水温明显更凉,墙壁上挂满苔藓和鲜橙色藤壶。经验丰富的船家常用简短俏皮的信号配合潮汐时机通过峡谷,中午时分阳光穿透峡谷,金色光束让水面如液态玻璃般闪耀。


Dramatic turquoise layers and a striking thermocline make Barracuda Lake an unusual swim and dive spot. Swim through warm and cool layers beneath towering limestone walls.
快速信息: 在那里潜水感觉超现实,因为温暖的淡水漂浮在密度更大的咸水之上,形成了锋利的温跃层和盐跃层,温度和浮力会突然变化。石灰岩悬崖和水下尖峰捕捉斜射光线,产生诡异反射和异世界般的景观,吸引有经验的潜水员寻找宁静水域与戏剧性水下风光的独特结合。
亮点: 阳光温暖的淡水温度约为28至30摄氏度,位于咸水(18至20摄氏度)之上,所以当你潜入大约3至6米的盐跃层以下时,耳朵会感觉压力变化,而一阵突如其来的咸冷袭击皮肤,同时光线折射成波动的水彩带。当地导游有个有趣的习俗,会倒数"tres, dos, uno",然后轻推紧张的潜水员穿过这层玻璃状边界,许多人发誓盐跃层让你的呼吸声像钢琴琴音,气泡拉伸闪烁。


Seven tiny islets ringed by shallow reefs, perfect for easy snorkeling. Snorkel straight from the boat over colorful corals and curious reef fish.
快速信息: 明亮的珊瑚花园在清澈见底的水下波动,潜水者仿佛漂浮在一个微型水下大教堂内,小丑鱼和海葵上演着精彩的表演。一群浅水小岛拥有便捷的潜水点,常常吸引海龟、成群的凤尾鱼和适合初学者潜水的壮观珊瑚礁。
亮点: 在退潮时,浅珊瑚高原露出超过20只常驻的玳瑁龟和绿海龟,它们在鹿角珊瑚的细枝之间打盹,鳍和壳的棱线在阳光中闪烁着青铜色,阳光可穿透10至15米深。当地渔民在每次浮潜前仍旧敲响一口破旧的黄铜铃,称为“提塔铃”,这是1978年一位名叫卡洛的渔夫开始的独特传统,他相信铃声能安抚大海,导游们传递着芒果片,空气中混合着柴油和椰子油的温暖晨香。


Warm saltwater pools heated by natural volcanic springs, with starlit views over the bay. Soak in hot mineral water while watching boats and a glowing night sky.
快速信息: 蒸汽矿泉水池隐匿于红树林之间,融合了地热的温暖和海水,形成一种既放松又天然咸味的浸泡体验,甚至在退潮时仍然异常温暖。傍晚时分来访,您会发现繁星点点,人群更为宁静,水声与夜虫的合唱增添了宁静感。
亮点: 温暖咸水的温泉水温约为40°C,流入被红树林包围的泻湖,您可以在蒸汽池和快速的28°C海水间滑行,享受阵阵刺激。当地家庭常选择在日落时进行傍晚浸泡,一边在昏暗的灯光下聊天、吃小烤点心,一边看孩子们在退潮时露出的石灰棚上跳跃。


Mt. Tapyas
Panoramic summit views over Coron town and the Sulu Sea reward the climb. Reach the giant cross after 700 steps for sunrise or golden-hour photography.
快速信息: Sweeping limestone karst and a patchwork of blue lagoons unfold after climbing roughly 700 stone steps, offering one of the most dramatic lookout points above the harbor. Photographers covet the summit's golden silhouettes, and the climb rewards you with salty sea breezes plus cold coconut water sold by vendors at the base.
亮点: You climb 724 weathered stone steps to reach a summit crowned by a large white cross, where the wind carries a salty spray and the panorama opens onto jagged limestone karsts and cobalt lagoons. At dusk locals and visitors alike pause to light small candles and tie bright ribbons to the railings, a simple ritual said to honor lost fishermen and add a soft clinking soundtrack to the sunset.


WWII Japanese shipwrecks, e.g., Okikawa Maru
Dive into WWII history among coral-encrusted Japanese wrecks in clear Coron waters. Snorkel or scuba through intact ship corridors and colorful reefs.
快速信息: A diver can drift through coral-cloaked hulls where beams of sunlight turn cargo holds into ghostly, photogenic chambers, while curious fish dart through broken portholes. More than a dozen steel wrecks lie in surprisingly shallow water, so snorkelers and photographers can get intimate shots of propellers, boilers, and lace-like rust patterns.
亮点: Beneath glassy water, a 120-meter steel hull yawns open at around 30 meters depth, its cargo holds still strewn with rusted Mitsubishi truck frames and lacquered sake bottles, while sunlight through the gun emplacements makes suspended silt glow like slow snow. Local divers have a quirky tradition of slipping a tiny paper crane into the officer's cabin as a good-luck offering, and at dawn schools of trevally and a giant bumphead parrotfish patrol the wreck like noisy commuters.


Coron
Limestone cliffs and a white-sand cove make Black Island perfect for snorkeling and photos. Expect clear water, a short sea-cave walk and a quick viewpoint climb.
快速信息: 阳光照耀的石灰岩悬崖下隐藏着一个洞穴迷宫和一个晶莹透亮的潟湖,浮潜者在生机勃勃的珊瑚花园和闪烁的霓虹鱼群上方漂浮。微风阵阵的山脊提供了全景日落美景,天空绽放橙色和紫红色光芒,当地导游经常自豪地说,平静的日子水下能见度超过20米,你可以清晰地看到水下生物。
亮点: 退潮时,你可以爬过一个约20米长的狭窄石灰岩隧道,一束阳光斜照,将水面映成宝石般的土耳其蓝,洞穴中响起数十只蝙蝠静静拍打的声音。当地人保留着一个古怪的传统,在黑色鹅卵石海岸上留下绘有名字和年份的彩绘玻璃瓶,有些已褪色超过30年,如同微型时间胶囊。


Pristine white sand and clear turquoise water make Malcapuya a tropical escape. Walk wide beaches, snorkel coral patches, and relax under pandan trees.
快速信息: Powdery white sand unfurls like a soft carpet along crescent beaches, while clear water shifts from pale turquoise to deep sapphire and reveals lively coral gardens. Visitors snorkel right off the sand to spot colorful reef fish and graceful rays, and the whole island is small enough to circle on foot in under 30 minutes.
亮点: Imagine walking on sugar-white sand that squeaks underfoot, the water fanning out in three glassy bands of pale aquamarine, turquoise, and deep cobalt under a noon sun. At low tide a thin sandbar appears, inviting you to a tiny palm-fringed spit where battered banca boats painted blue and red bob like toy ships, and if you listen closely you can hear fishermen trading names and tall tales in quick Tagalog while seabirds circle overhead.


and nearby Bulog Dos Island
Soft white sand and calm turquoise shallows make Banana Island and nearby Bulog Dos perfect for a relaxed island stop. Expect easy snorkels over shallow reefs, sunbathing, and wide sea views.
快速信息: 棕榈树环绕的海滩延伸至一条在退潮时闪闪发光的糖白色沙洲,创造出一个完美的浅水游乐场,适合涉水和拍摄日落照片。在清澈见底的水下,浮潜者能发现生机勃勃的珊瑚花园、活动的礁鱼群和偶尔滑过浅水的绿海龟。
亮点: 在退潮时,一条狭窄的白色沙洲连接着两个小岛,持续约10到15分钟,水深及踝至及膝,水质清澈透明,清晰可见明亮的橘星海星和闪耀的幼年鲹鱼。当地家庭保持着一项古怪的传统,在棕榈树下留下带有名字和年份的手绘小贝壳,如“ Ana 2007”和“ Mang Jose 2014”,渔民有时在黄昏吹响海螺,召集大家回来临时烤制新鲜捕获的鱼。
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Coron, PhilippinesPowered by agoda

Halo-halo means "mix" and is famous for its rainbow of layers, shaved ice, and sweet bites, making it the perfect cold puzzle to solve on a hot Coron afternoon.

Leche flan is a silky, caramel-topped custard with Spanish roots, and in Coron it often shows up as a rich finish to meals or a glossy topping in halo-halo.

Turon is a crunchy banana spring roll made with saba bananas and caramelized sugar, it tastes like a portable banana pie that sizzles on street-side griddles.

Adobo uses vinegar, soy, garlic, and peppercorns to preserve and flavor meat, and each cook in Coron treats adobo like a personal signature with small but telling twists.

Sinigang is a tangy sour soup traditionally soured with tamarind or local fruits, and in Coron it often stars fresh seafood from nearby waters for an extra briny lift.

Kinilaw is the Filipino ceviche that highlights the ocean's freshness, marinating raw fish in vinegar or calamansi with chili and ginger for a bright, uncooked bite.

Tuba is a coconut palm sap wine tapped fresh from the tree, it can be enjoyed sweet and frothy straight away or left to ferment into a stronger, tangy drink.

Calamansi juice is a tiny citrus powerhouse, its bright, aromatic juice is the island's go-to for refreshing drinks and for giving seafood an instant lift.

Sago't gulaman mixes chewy tapioca pearls with jelly and sweet syrup, it is a wildly satisfying, textured thirst-quencher beloved at market stalls.
获取包含所有景点、评分和提示的PDF。非常适合离线使用。
Scenic limestone lake with crystal-clear water and viewpoint
White-sand beaches and shallow reefs for snorkeling
Historic town with colonial sites and quiet beaches
From USU airport take a 20–30 min shared van or private transfer to Coron town; pre-book in high season.
无论您去哪里,最简单且实惠的移动互联网方式。
评论 (9)
Agree fuel and return time before boarding when you hire a private banca. Ask if snorkel masks are included to save cash.
科隆有岛屿天堂的氛围,水超棒,但如果你住在市区,别忘了会有游客船和吵闹的早晨。
翻译自 English ·
Kayangan Lake at sunrise is worth the early wakeup, but boat crowds arrive fast so go first trip or expect loud tour groups.
Food was a mixed bag, great seafood stalls but pricey tourist restaurants near the port. Try local kare-kare and halo-halo.
当地人友好,夜里在小巷里走路很安全,但市场关得早,记得提前安排晚餐。
翻译自 English ·