
照片由 Jan van der Wolf 在Pexels.com拍摄
选择您的日期和旅行风格,获得:
以下哪些对您尤其重要?
请选择所有适用项
Plan language: 中文Things to do in Lanzarote, Spain include exploring the volcanic Timanfaya National Park, where you can witness geothermal demonstrations and stunning landscapes. Visit the Jameos del Agua, a unique volcanic cave transformed into a cultural and dining venue. For panoramic views, head to Mirador del Río, perched 400 meters above sea level.


Parque Nacional de Timanfaya
Spectacular lunar-like lava fields shaped by 18th-century eruptions, perfect for dramatic views and geology. Ride the official park bus, watch geothermal demos, and photograph vast volcanic vistas.
快速信息: A moonscape of black lava and rust-colored ash rolls beneath relentless winds, and you can feel geothermal heat at vents where a splash of water will instantly billow into steam. Scientists protect one of the planet's youngest volcanic landscapes, where tough endemic plants cling to nutrient-poor ash and the silence is often punctuated by dramatic ranger demonstrations.
亮点: Walk over a sea of red-black lava and sugary pumice formed by the 1730 to 1736 eruptions, the air tasting faintly of sulfur and your skin warmed by ground heat underfoot. Rangers dramatically pour seawater into a shallow borehole to make geyser-like steam, and César Manrique's El Diablo restaurant still grills steaks over natural geothermal heat as a quirky proof of what lies below.


Volcanic caves, Manrique's architecture and a blue subterranean lagoon create a surreal cultural oasis. Walk lava tunnels, see the lake and catch live concerts in an atmospheric cavern.
快速信息: A volcanic tunnel reveals a serene, mirror-like lagoon inhabited by tiny albino crabs found nowhere else, their ghostly forms only a few millimeters long and adapted to total darkness. Visitors wander along white-sand paths framed by black lava and lush gardens, then sit in a natural auditorium where mellow lighting and echoing drips create an uncanny, intimate concert atmosphere.
亮点: A saltwater lagoon under a vaulted lava tube glows aquamarine under soft lamps, while blind albino crabs, Munidopsis polymorpha, no larger than about 1 centimeter, scuttle over the black volcanic rocks. Local artist César Manrique transformed a collapsed volcanic tunnel into a cultural space in the 1960s, and on summer nights classical concerts echo through the cave as the air cools to around 18°C, the salt tang and dripping stone turning the music into something almost otherworldly.


Walk a dramatic lava tube carved by ancient eruptions. Guided passages reveal vast chambers, striking lava formations, and an atmospheric natural concert hall.
快速信息: Staggering basalt passageways shimmer under carefully placed lights, and inside a vaulted chamber you can hear music resonate with remarkable clarity. Wandering the cool, echoing tubes gives a vivid sense of a lava flow's former power, with some conduits extending several kilometers beneath the surface.
亮点: A 6-kilometer lava tube born from the La Corona eruption about 3,000 years ago hides chambers where guided tours thread between ribbed, onion-like lava formations that seem to glow under colored lights. Locals used one long gallery as a pirate-era refuge, reportedly sheltering families in silence for days, and today the same cavern is sometimes dimmed for intimate concerts where a single violin can carry for dozens of meters.


Stunning cliff-top viewpoint over La Graciosa and the Chinijo islets, carved into volcanic rock by César Manrique. Panoramic terraces and round viewing windows deliver dramatic sea and island vistas.
快速信息: Perched on a windswept cliff, the viewpoint offers sweeping ocean panoramas that reduce distant islets to postage stamps. Inside, curved glass and warm volcanic stone tame blustery winds, turning a quick stop into a lingering, photo-ready moment.
亮点: Perched roughly 475 meters above the strait, César Manrique carved the viewing rooms straight into the volcanic rock in 1973, using circular porthole windows that frame the tiny island across the channel like a living postcard. Inside, a low green-tiled bench and curved glass create an optical trick where boats look like toy models as they cross the roughly 1 kilometer channel, while the wind brings sharp salt and warm volcanic dust to your nose.


Cactus Garden
Volcanic scenery frames thousands of sculpted cacti in a peaceful quarry garden. Stroll terraced basalt paths, photograph sculptural plants and a classic windmill.
快速信息: Winding terraces and dark volcanic stone form a dramatic stage for over 4,000 cacti from five continents, creating vivid contrasts of shape and color. Visitors love the amphitheater-like central terrace and the restored windmill, where sunset light makes spines glint like tiny brass pins.
亮点: César Manrique carved the garden from an old quarry and centered a restored 19th-century windmill so terraces rise like giant white steps, the whole place bristling with thousands of spines and smelling of sun-warmed volcanic stone. Catch the late-afternoon gold when prickly-pear pads glow and a local will happily explain how villagers once trained cacti as living fences and turned the sweet pads into jars of homemade liqueur.


Papagayo Beach
Golden sand and turquoise water framed by volcanic cliffs, a peaceful coastal escape. Expect calm swimming, snorkeling and dramatic sunset views.
快速信息: 金色的沙滩延伸进晶莹剔透的海湾,浮潜时可以看到海草草甸和彩色的小鱼群,近得仿佛伸手可及。游客常觉得自己发现了一个私人泻湖,因为隐蔽的海湾和周围的火山悬崖消除了噪音,创造出宁静的碧绿色游泳区。
亮点: 一弯约300米长的温暖蜂蜜色沙滩被赭色火山悬崖环抱,浅浅的碧绿色海水夏季温度约22至24摄氏度,水下能见度达10至15米,可以发现微小的银色鱼群和带刺的紫色海胆。一条粗糙的3.5公里土路和3欧元的低廉停车费使人流保持较少,当地人还有一个独特的习惯,会把简短的手写便条塞进岩石缝隙,作为微型的时间胶囊,有时几十年后会被好奇的行人发现。


A striking fusion of art, architecture and volcanic landscape by César Manrique. Wander lava-integrated rooms, terraces and gardens with dramatic ocean views.
快速信息: Step inside and you'll feel volcanic rock and whitewashed walls fuse with modern art, where rooms carved into lava hold reflective pools and skylights that spill golden light across rough stone. Visitors often say hidden patios, tunnels and integrated sculptures make every turn a new discovery, the architecture blending so seamlessly with the landscape you forget you're indoors.
亮点: Step inside the artist's house and you pass through five volcanic bubbles formed during the 1730 eruption, where cool black basalt walls meet white curves and a sunken living room opens onto a dark, salt-scented pool. The place still feels lived-in: original 1960s sketches hang beside his furniture, ceramic tiles are splashed with cadmium red, and cleverly routed windows and channels let you hear the Atlantic in every room.


Green Lagoon
Emerald lagoon framed by black lava cliffs creates striking contrast worth seeing. Walk the crater rim, capture vivid photos, and watch Atlantic waves crash below.
快速信息: 一池生机盎然的翡翠绿水在黑色火山悬崖底部闪闪发光;这种罕见的绿色来源于微小藻类和高盐度,而非染料。游客站在参差不齐的玄武岩边缘,锈红色的悬崖和暗色熔岩地形成了极具视觉冲击的自然色彩对比,令人印象深刻。
亮点: 退潮时,火山口内形成一池霓虹绿水,衬托着黑色火山沙和锈红色悬崖。强烈的色彩源自嗜盐藻类和富含矿物质的海水,光线折射效果宛如彩色玻璃。当地人仍习惯安排日落时分野餐,因为当阳光以完美角度照射时,绿色会激变电光大约持续20分钟。如果你俯身越过边缘,还能闻到尖锐的盐味和硫磺味,让整个景色显得不真实。


Salt Flats
Stark white salt pans contrast with Lanzarote's black volcanic coast, creating dramatic seaside patterns worth seeing. Walk flat paths, watch salt pools shimmer, and photograph vivid sunset reflections.
快速信息: Sharp black lava embankments frame geometric pans where bright white salt crystals catch the sun and form a mirror-like patchwork along the shore. Winds and relentless sun concentrate the brine, and during harvest you can watch rakes scrape shimmering crystals while flocks of shorebirds pick at the shallow pools.
亮点: At sunrise the shallow, geometric pans flash colors from inky black volcanic walls to neon green algae, while a thin white crust of salt crunches underfoot and the air smells sharply of brine and iodine. Local harvesters still skim the salt by hand with wooden rakes, loading low wheelbarrows of roughly 200 kilograms per run, a ritual echoed in photographs from the 1890s that gives the whole place a slow, weathered rhythm.


Historic Center
Step into Lanzarote's colonial heart, where whitewashed streets and historic plazas reveal island history. Stroll markets, museums and sunlit squares for lively local life.
快速信息: Wandering the sun-warmed cobblestone streets reveals a lively Sunday market where local crafts spill from stalls and the scent of traditional food tempts passersby. Whitewashed facades and shaded plazas create striking contrasts against volcanic horizons, and nearly every corner hides a quiet church, artisan workshop, or photogenic courtyard that rewards slow exploration.
亮点: On Sundays the main square explodes into a market of about 300 stalls where artisans hawk prickly-pear liqueur, smoked goat cheese and hand-painted ceramics while frying churros and roasted almonds scent the air and flamenco guitars strum in the corner. Climb the narrow cobbled lanes up toward the 16th-century Nuestra Señora de Guadalupe church and you might overhear grandmothers still mending lace, hear a story about a 19th-century pirate raid, and spot a rusted cannon perched near the old castle like an eccentric town watchman.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Lanzarote, SpainPowered by agoda

Bienmesabe's name literally means "it tastes good to me", and this creamy almond, honey and egg dessert was once a luxurious way to use the island's almonds and sweeten celebrations.

Truchas de batata are crescent-shaped pastries filled with sweet potato, sugar and cinnamon, traditionally made at Christmas and named because their shape evokes little trout.

Papas arrugadas get their wrinkled skin from boiling in very salty water until the salt crusts the skin, and the spicy mojo sauces that accompany them are a Canary Islands signature that brighten simple island potatoes.

Gofio is a toasted grain flour used since pre-Hispanic Guanche times, its nutty flavor and fine texture are stirred into porridges, soups and desserts, making it a practical and prideful symbol of Canary Island food culture.

A barraquito is a showy layered coffee with condensed milk, Licor 43, espresso, frothed milk, lemon peel and cinnamon, often served in a tall glass so the bright layers are part of the experience.

Lanzarote's vineyards grow inside low stone semicircles in volcanic ash, and wines, often made from Malvasia grapes, carry a salty, mineral character that reflects the island's volcanic soil and Atlantic breeze.
获取包含所有景点、评分和提示的PDF。非常适合离线使用。
Stunning volcanic landscapes and geothermal demonstrations.
Unique volcanic vineyards with wine tastings and views.
Spectacular lava caves remodeled by César Manrique.
Small car-free island with pristine beaches and chill vibe.
Sand dunes, beaches and watersports on nearby Fuerteventura.
No rail service; inter-island travel by ferry and island buses
From ACE take buses or taxis to resorts; book inter-island ferries in advance.
无论您去哪里,最简单且实惠的移动互联网方式。
评论 (7)
出乎意料的壮观火山景观,食物比我想的更新鲜。当地人友好,但要多带些衣物,夜晚会凉。
翻译自 English ·
对我来说被炒作过头了。旅游大巴很多,景点附近的餐馆价格过高。风景不错,但夜生活一般。
翻译自 English ·
Teguise 的周日集市是必去之地,可买到便宜的当地美食和手工艺品,早点去避开人群,别赶中午从 Playa Blanca 出发的轮渡高峰。
翻译自 English ·
租车省了时间,但在旅游城镇外的超市加油;燃料和日用品比海滨便宜得多。
翻译自 English ·
蒂曼法亚的日落如同来自另一个世界,现场地热演示很酷。早点到,否则导览巴士会很满又很吵。
翻译自 English ·