
照片由 İpek Bayrak 在Pexels.com拍摄
选择您的日期和旅行风格,获得:
以下哪些对您尤其重要?
请选择所有适用项
Plan language: 中文探索叙利亚大马士革的活动,您将体验丰富的历史。参观乌麦叶清真寺,这是世界上最古老、最大的清真寺之一。漫步在老城区,这是一处联合国教科文组织世界遗产,拥有迷宫般的小巷。别错过哈米迪亚集市,这个市场长达近600米,是购买当地手工艺品的理想之地。


Great Mosque of Damascus
世界上最古老的重要清真寺之一,拥有耀眼的马赛克和积淀深厚的历史。漫步华丽的庭院,参观施洗约翰圣地,感受古老的大马士革。
快速信息: 你会立即感受到宏伟的规模,大理石庭院在阴影拱廊下展开,细长的尖塔在天空中矗立,如清晰的几何剪影。璀璨的拜占庭风格马赛克作品由数千块小马赛克石组成,金色和玻璃在日光下闪耀,使河流和城市景象仿佛在闪烁。
亮点: 一个小型八角形圣殿内供奉着一块被尊为施洗者约翰头颅的圣物,圣物藏于雕花木屏风后方,配有发出清凉绿光的翡翠灯。游客会注意到三座有名的尖塔,分别是新娘尖塔、耶稣尖塔和鹰尖塔。登上其中一座狭窄的石阶楼梯,你将获得一览层层庭院和闪亮马赛克的炫目视野。


Ancient City
世界上最古老的连续有人居住的城市之一,充满罗马、拜占庭和奥斯曼帝国的历史层次。漫步狭窄的市集、古老的清真寺和飘香的香料摊位。
快速信息: 蜿蜒的小巷展现出石头、雕刻木和马赛克的拼贴画,十几座历史悠久的清真寺和教堂从屋顶间隐约可见。市场充满了玫瑰水、锤击铜器和手工吹制玻璃,许多家庭摊位依然遵循着传承了五代的配方和技艺。
亮点: 穿过一个低拱门,进入一个烛光照亮的庭院,一个名叫艾哈迈德的店主保存着自1978年以来修理过的每盏灯笼的手写账本。傍晚时分,玫瑰水和香料咖啡的香气弥漫开来,一位年长的讲故事者专门为坐在庭院垫子上的客人讲述七个特别的故事。


老城历史悠久的有顶市场,充满香气、香料和传统工艺。穿行狭窄巷道,讨价还价买糖果、纺织品和铜器。
快速信息: 狭窄的灯笼照亮的小巷充满色彩和香气,香料袋、干果堆和布匹堆满了每个摊位。当地的商贩和逛街的顾客日夜相融,形成一个热闹的市场,数百名商家销售手工吹制玻璃、雕刻木器和蜂蜜甜点。
亮点: 一条覆盖的拱廊大约长600米,过滤的阳光将尘埃变成金色的花瓣,空气中弥漫着烘烤咖啡和香草的香气。跨越三代的老家庭保持着一个古怪的传统:他们仍然向路人提供糖渍核桃和豆蔻咖啡的小样,这是一种温馨的日常仪式,散发着肉桂和历史的气息。


Beit al-Azem
优雅的18世纪奥斯曼帝国住宅,展示精致的大马士革木工艺和瓷砖庭院。漫步安静的房间,欣赏雕刻面板,感受古老大马士革的韵律。
快速信息: 奢华的内部曾是有影响力的al-Azm家族的住所,中庭有一个大理石喷泉,水花仍在雕刻木质迷你窗下飞溅。游客常常注意到装饰有画的雪松天花板和宽敞的接待厅,阳光透过花纹屏风,投下如蕾丝般的阴影在色彩丰富的瓷砖地板上。
亮点: 走进中央庭院,你会听到水声敲击喷泉,闻到园丁浇灌盆栽树时的橙花香,看到阳光在16根石柱上舞动出图案。一条狭窄的楼上走廊藏着七个小房间,传统上用来私密通信和记录,那里的空气仍留有玫瑰水和熏雪松的淡淡气息。


在一屋檐下穿越叙利亚几千年的历史。雕像、马赛克和日常物品的展览追溯史前时期至伊斯兰时代的生活。
快速信息: 画廊里陈列着超过十万件物品,包括磨损的旧石器时代工具和在特定光线下仿佛会变色的乌麦叶玻璃。您会看到高耸的石刻浮雕、丰富的罗马马赛克以及硬币宝藏,这些宝藏能让您追溯古代近东的贸易路线。
亮点: 走进一间完整复原的商人房间,约有500块雕刻木板和绘画瓷砖排列,让您几乎能听见地板吱吱作响,感受到阳光照耀清漆时的雪松香气。一个隐蔽的走廊藏有葬礼石碑,其中一块约公元前200年左右,带有清晰的阿拉米语铭文。馆长有时会用低光照射石碑,方便访客用手持灯光追踪古代凿痕。


Qasioun Mountain viewpoint
从历史山脊上俯瞰大马士革和乌麦叶清真寺的全景。观看夕阳为城市披上色彩,拍摄震撼照片,享受宁静散步时光。
快速信息: 从山脊上你可以看到城市的灯光洒进橄榄林和远处的平原,随着白昼转为黑夜,景色从金色变为靛蓝。当地讲故事的人和商贩聚集在观景点,提供小杯豆蔻咖啡,而鹰和风筝鸟在上空的热气流中盘旋。
亮点: 攀登到西部瞭望台,数一数超过50座尖塔穿透天际线,它们修长的轮廓在日落前的最后十五分钟泛着铜色光芒。有些家庭仍会将绑着缎带的布条系在风化的岩石上,向风中低语新生儿的名字或祝福,这是一种触觉的小仪式,彩色的线条像祈祷旗一样飘扬。


Qal'at Dimashq
定义大马士革天际线的堡垒,浓缩了城市两千年的历史。漫步城垛、拱厅和考古层,欣赏广阔的城市景观。
快速信息: 巨大的石灰岩墙高约20米,配有厚实的扶壁和密集的塔楼,让人感受到古代防御的规模。考古学家仍能在可见的石砌结构下追踪到罗马时期的地基,游客经常能看到十字军和马穆鲁克修复工艺的不同石层交汇处。
亮点: 一个中央主堡高约30米,攀登其狭窄的螺旋楼梯时,风中夹带着邻近果园中柑橘的甜香,飘散在被阳光晒暖的石头上。导游喜欢指出一处阿拉伯文铭文旁边小巧的雕刻十字架。将手掌贴在经历了几个世纪磨平的凹槽上,感受几代人触摸过的痕迹。


基督教生活数百年聚集于醒目的城市大门周围。漫步狭窄的小巷、华丽的教堂和屋顶咖啡馆,感受本地风情。
快速信息: 穿过一扇狭窄的石门,新鲜的咖啡香、香炉烟和教堂钟声融合成一段既能听见又能感受的层次丰富的背景音。在几百米范围内,有十多座教堂和小巧的手工艺店聚集,你可以在短暂的步行中路过雕刻的圣像、古老的铜匠工具和壁画装饰的小教堂。
亮点: 顺着灯光照耀的小巷漫步,你会发现一个小教堂,中午时分一口铜钟会准确敲响清晰的三声钟声,这声音常常使市场的喧哗停顿,吸引邻居们聚集在门口。一个老街坊的习俗依然保存着:节日大日,店主会在门槛上放一把新鲜的罗勒或橄榄枝,如果你幸运的话,有家庭会邀请你进入,参观一间悬挂着三十多幅手绘圣像的房间。


Via Recta
在活生生的罗马大道上漫步,圣经历史与奥斯曼时代市场交汇于此。游览柱廊、教堂、古老石板路和本地咖啡馆。
快速信息: 你可以沿着一条笔直的主路走过蜿蜒曲折的小巷迷宫。这条罕见的城市脉络依然塑造着游行和日常贸易。商店和咖啡馆隐藏在拱形柱廊下,脚下的旧石板路发出清脆的脚步声,空气中弥漫着烘焙咖啡、香料的气息以及附近小贩的叫卖声。
亮点: 当地讲故事的人常引用新约中的使徒行传9章11节,说这句经文是朝圣者点灯并分成大约20到50人的小队行走此路的原因。夜幕降临时,温暖的灯笼光洒在褪色的希腊文和阿拉伯文刻字上,橙花的香味和从庭院飘来的乌德琴声让这段路程仿佛踏入了层叠的活生生记忆中。


重要的什叶派圣地,拥有醒目的蓝色圆顶和华丽的内部装饰,历史悠久,虔诚浓厚。体验烛光祈祷大厅、大理石庭院和每日祈祷仪式。
快速信息: 一走进庭院,你就能闻到香炉中的香气,空气中弥漫着沉香和玫瑰水的香味。一个镀金的圆顶和镶嵌的马赛克瓷砖在光线下熠熠生辉,而精致的书法和黄铜灯则引导视线朝向内殿。
亮点: 一个有着数百年历史的习俗是,游客将手掌贴在包裹着陵墓的华丽金属格栅上,低声重复三行祈愿,在烛光闪烁中。柔和的低语伴随着格栅中夹带的数百张纸条摩擦声,这种纸张的细微声响与玫瑰水的香气交织在一起,营造出一种出乎意料的亲密氛围。


奢华的18世纪大马士革商人宅邸,展示华丽的奥斯曼时代工艺。漫步彩绘接待室、瓷砖庭院和安静的画廊。
快速信息: 阳光洒满铺着瓷砖的庭院,映照着绘有图案的雪松天花板和华丽的牡丹窗,凉爽的空气在中央大理石喷泉周围聚集。100多个房间围绕多个拱廊和隐蔽走廊排列,展现出私人家庭区、商人办公室和拱顶储藏室。
亮点: 走进阴凉的庭院,可以闻到柑橘和雪松的香气,绘画屏风在马赛克瓷砖上投射出万花筒般的图案。一条狭窄的秘密楼梯通向一个狭小的阁楼,曾藏有500多份家庭文件和箱子,纸质的木香和一个小巧的雕刻钥匙孔仍然吸引着好奇的访客。
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Damascus, SyriaPowered by agoda

A syrupy layered pastry of thin phyllo dough filled with pistachios or walnuts, baklava is a staple of Damascene confectioneries and has been sold in the Old City's sweet shops for centuries.

Small semolina or shortbread cookies filled with dates, pistachios, or walnuts, ma'amoul are intricately molded and traditionally baked for Eid and Easter, making them central to family celebrations.

A Levantine bread pudding soaked in orange blossom or rose water syrup and topped with clotted cream and pistachios, aish al-saraya is a favorite Damascene dessert for its fragrant sweetness and creamy texture.

Often described as Syria's national dish, kibbeh combines bulgur wheat, minced meat, and spices in forms from fried croquettes to raw tartare, reflecting a deep tradition of skills and family recipes.

Thinly sliced, seasoned meat roasted on a vertical spit and served hot in flatbread with tahini, pickles, and garlic sauce, shawarma is a ubiquitous street-food favorite across Damascus.

Little meat-filled dumplings simmered in a garlicky yogurt sauce and finished with dried mint, shish barak is a comforting, celebratory dish commonly served at family gatherings.

Strong, often lightly spiced coffee served in tiny cups, Arabic coffee is a central symbol of Damascene hospitality and is traditionally prepared and offered to guests.

A brisk black tea brewed and steeped with fresh mint leaves, this sweet, aromatic tea is served throughout the day and forms a cornerstone of social life in Damascus.

A frothy, salted yogurt drink, ayran is a refreshing accompaniment to rich, savory dishes like kebabs and is widely enjoyed in Damascus, especially in warm weather.
获取包含所有景点、评分和提示的PDF。非常适合离线使用。
Ancient Christian village, Aramaic-speaking, cliffside monasteries.
Crusader castle, one of the best-preserved medieval fortresses.
Homs, Aleppo, Daraa
Taxis and hotel shuttles link the airport to the center; confirm fare in advance.
无论您去哪里,最简单且实惠的移动互联网方式。
评论 (7)
带点零钱,大多数苏克的摊位和小餐馆不刷卡。用拼乘的“service”出租车省钱,分摊车费。
翻译自 English ·
Skip the main thoroughfare for lunch, walk two blocks into side streets for authentic meals at half the price and friendlier service.
Food in Damascus is incredible, huge flavors and super friendly people. A few touristy spots but the small tavernas made the trip.
July is really hot, bring light clothes and water. Nights cool off a bit, and the souks at dusk are magical but crowded.
Crowds by the Umayyad Mosque were intense, traffic is chaotic and English signage is sparse. Felt a bit uneasy at times.