Lietuvių
Nuotrauką padarė Alexander Kovalev Pexels.com
Pasirinkite datas ir kelionės stilių, kad gautumėte:
Ar kas nors iš šių jums ypač svarbu?
Pažymėkite visus, kurie tinka
Plan language: LietuviųVeiklos Hokaido saloje, Japonijoje jungia gamtą, kultūrą ir nuotykius. Aplankykite Asahiyama zoologijos sodą, kad iš arti pamatytumėte unikalų gyvūnų elgesį. Pasivaikščiokite po vaizdingąjį Otaru kanalą, kurį supa istoriniai sandėliai. Tyrinėkite Širetoko nacionalinį parką, įtrauktą į UNESCO sąrašą, su griūkšnojamomis pakrantėmis ir įvairialype gyvūnija.


Artimas gyvūnų elgesys kūrybingose aptvaruose daro Asahiyamos zoologijos sodą išskirtinai patrauklų. Stebėkite pingvinų paradą ir žiūrėkite per stiklines tunelius, kad pamatytumėte intymius vaizdus.
Greiti faktai: Pingvinai dažnai vingiuoja snieguotas takas tiesiai pro lankytojus gyvoje pingvinų parade, kuriame dažnai dalyvauja apie 30-50 tuxedo suknelėmis apsirengusių paukščių. Kampuotos stiklinės plokštės ir povandeniniai tuneliai suteikia pirmą eilę stebėjimų ruoniams ir baltiesiems lokiams, kai jie sklendžia ir atlieka somersaultus, labiau primindami jūrų teatrą nei įprastą voljerą.
Akcentai: Stebėkite maždaug 30 pingvinų žygiuojančių per išvalytą taką, jų plakti kojėlės traška suspaustame sniege, o prižiūrėtojai juos vadovauja švelniais kvietimais ir mažomis žuvimis kaip skanėstais. Siauri povandeniniai stebėjimo langai leidžia plaukikams praeiti vos per metrą nuo jūsų veido, todėl galite pajausti purslus ir iš arti matyti burbuliukus bei ūsų šešėlius, kol ruoniai ir lokiai linksmai ridenasi.


Atmosferinis kanalas, apjuostas restauruotų akmeninių sandėlių ir dujų lempų, puikiai tinka lėtam, vaizdingam pasivaikščiojimui. Eikite akmenimis grįstais takais, važiuokite trumpu laivu ir fotografuokite aukso valandos atspindžius.
Greiti faktai: Rytinė migla vandenį paverčia stiklinė juosta, todėl plytinių sandėlių atspindžiai atrodo kaip akvarelės tapybos, kurias fotografai pamėgo gaudyti. Kadaise krovininiai laivai vilkdavo dėžes palei krantinę, o šiandien akmenuoti takai laiko jaukias kavinukes, stiklo dirbtuves ir eilę senovinių dujinių žibintų, kuriais galima vaikščioti per nepilną ketvirtį valandos.
Akcentai: Auksiniai dujiniai žibintai rindasi akmenine krantine, apie dvidešimt jų, metantys aukso juostas per vandenį ir apšviečiantys veidus bei fotoaparato objektyvus šiltu švytėjimu. Vietinė tradicija mato grupes leidžiančias mažus popierinius žibintus šaltomis naktimis, kartais paleidžiant šimtą ar daugiau mažų švieselių, kurios lėtai plaukioja ir skamba prie medinių laivų, tylus, švytintis pasirodymas, kurį beveik išgirsti.


Laukinė pakrantės gamta ir gausus laukinis gyvenimas Hokaido atokioje Širetoko pusiasalyje. Tikėkitės pamatyti lokius, plaukti laivu ledonešio platybėse, žavėtis dramatiškais skardžiais ir atsipalaiduoti karštose versmėse.
Greiti faktai: Aštrūs jūros skardžiai ir senovinis miškas saugo daugiau nei 20 stambių žinduolių rūšių, įskaitant neįprastai tankų rudųjų lokių populiaciją, kurią lankytojai kartais užtinka iš saugių stebėjimo vietų. Vandenyno srovės kas žiemą atneša plaukiojančią paklotinę ledą, paversdamos kranto liniją mėlynos ir baltos ledo laukai, kurių laukia fotografai ir banginių stebėtojai.
Akcentai: Migla ir žemi debesys dažnai rytą paverčia penkių smaragdinių ežerų grupę tobulais veidrodžiais, o ore kvepia kedro derva ir šlapia samana po kojomis. Suskaidyta paklotinė ledas apgaubia kranto liniją ir sukuria sceną, kurioje Stellerio jūros ereliai su sparnų pločiu virš dviejų metrų kartais prišlieja per dešimt metrų nuo tyrimų valtelių, vaizdas, kuris nustebina net ir patyrusius gamtos ekspertus.


Hell Valley
Grubi vulkaninė energija Hokaido dramatiškoje geoterminėje kraštovaizdyje. Eikite garuojančiais takais, stebėkite burbuliuojančias angas ir ragaukite upės pakrantėje virtų onsen kiaušinių.
Greiti faktai: Garas kyla iš verdančių angų ir dažo orą aitraus sieros kvapo, tuo metu akmenuotos tarpeklės ir burbuliuojančios purvo duobės sukuria kitokio pasaulio peizažą. Medinės lentjuostės kerta pro fumaroles ir karštas upes, o prie kai kurių angų vandens temperatūra viršija 100°C, todėl galite jausti šilumą po kojomis.
Akcentai: Geltoni sieros kristalai ir geležies oksido juostelės margina skardžius, o iš aukštesnių stebėjimo vietų matyti daugiau nei dvidešimt garo angų, susitelkusių kaip mažas rūkantis miestas. Vietiniai prekystaliai parduoda garuose virtus kiaušinius, šildomus slėnio šilumos apie ¥150 kiekvienas, dažnai su nudažytais kiautais ir kreminiais tryniais su lengvu sieros aromatu, kuriuos žmonės valgo tarp stebėjimo vietų.


Kalderos ežeras, apsuptas Usu kalno ir medžiais apaugusios salos, su dramatiška vulkanine aplinka. Mėgaukitės onsen prie ežero, plaukite laivu Nakadžimos saloje ir stebėkite vasaros fejerverkus virš vandens.
Greiti faktai: Beveik tobulai apskrita kaldera saugo stulbinantį mėlyną ežerą, kurio stiklinė paviršiaus veidrodėja vulkaninius kalnus aplink. Onzeno miesteliai glūdi viename krante, todėl galite maudytis karštuose šaltiniuose su garais, sklindančiais virš vandens, o po to pasivaikščioti ežero pakrantės promenadomis.
Akcentai: Keturi apaugę medžiais salelės, vadinamos Nakajima, vainikuoja vidurį, o mažos valtys leidžia išlipti ir vaikščioti po pušis bei įkvėpti gaivų, mineralais persmelktą orą. Saulėtekio metu plonas garo sluoksnis iš netoliese esančių geoterminių angų nušviečia paviršių auksu ir oranžine, vaizdas, kurį fotografai dažnai fiksuoja naudodami 300 mm objektyvus, kad izoliuotų salas priešais spindinčią vandens plokštumą.


Gilus, sausas pūkas penkiuose sujungtuose kalnų kurortuose daro Niseko kelionės verta. Tikėkitės įvairaus reljefo, naktinio slidinėjimo, prieigos prie laukinės gamtos ir poilsio karštųjų versmių zonose.
Greiti faktai: Niseko United garsėja kai kuriomis lengviausio ir giliausio pasaulyje pūko sniego sąlygomis, metinis sniego kritimas dažnai viršija 15 metrų keturiuose susietuose kurortuose. Ši vieta taip pat siūlo neįprastą tarptautinės virtuvės ir jaukių onzenų derinį, su dešimtimis anglų kalbai draugiškų kavinių ir gyva après-ski atmosfera pagrindiniuose kaimeliuose.
Akcentai: Kas daro Niseko United ypatingu, tai sinchronizuotas keltuvų tinklas, jungiantis keturis kalnus, leidžiantis slidininkams ir snieglentininkams jungti ilgus, įvairius nusileidimus be ilgų perėjimų. Piko pūko dienomis vietiniai gidai veda mažas grupes į netoliese esančius užkampio dubenis, kur šviežias 30-50 centimetrų rytinis sniegas sukuria minkštus kaip pagalvė linijas ir beveik visišką tylą posūkių metu.


Panoraminiai miesto ir jūros vaizdai nuo kompaktiško kalno daro Hakodatę nepamirštamą. Važiuokite lynų keltuvu ir stebėkite švytinčią nakties panoramą arba saulėtekį virš įlankos.
Greiti faktai: Stačias, mišku apaugęs aukštumas siekia 334 metrus, siūlantis plačią panoramą į pusmėnulio formos įlanką ir tankų miesto tinklą apačioje. Stebėtojai vertina nakties panoramą, dažnai įrašytą tarp trijų geriausių Japonijoje vaizdų, kur miesto šviesos vingiuoja kaip blizgantis pusmėnulis.
Akcentai: Fotografai planuoja atvykimą 10-20 minučių po saulės leidimosi, kai mėlynoji valanda pavertia dangų indigo, o miesto šviesos sušvyti į tobulą pusmėnulį. Trumpas trijų minučių lynų kelias pakyla 334 metrus į apvalų viršūnę, kur šaltos jūrų vėsos įpjovos neoną, o ore tvyro druskos kvapas.


Ikoniškas panorama virš Odori parko, puikiai tinkantis fotografijos mėgėjams. Pakilkite liftu į stebėjimo aikštelę ir mėgaukitės saulėlydžio ir nakties panoramomis su Saporu ir tolėliau esančiais kalnais.
Greiti faktai: 145.2 metrų aukščio bokštas raudonu tinklu ryškiai matosi prieš mėlyną dangų ir žiemą apaugusias snieguotas kalvas. Lankytojai pasiekia stiklinę apžvalgos aikštelę 90.38 metro aukštyje, iš kurios 360 laipsnių kampu atsiveria miesto tinklo panorama iki tolimų kalnagūbrių.
Akcentai: Užlipkite į 90.38 metro aukščio aikštelę ir stebėkite, kaip sezoninės šviesos ir festivalio dekoracijos išsidėsto tvarkingais raštais, perspektyva paverčia dešimtis skulptūrų miniatiūriniu atviruko vertu miesto vaizdu. Šiltai apšviestas plieninis tinklas naktį spindi programuojamomis spalvomis, lifto švelnus drebulys ir švarus oras veide sukuria netikėtai intymią ir kinematografišką panoramą.


Levandų kvapnios kalvos, kurios vasarą žydi violetiniais bangomis. Eikite spalvotomis gėlių terasomis, ragaukite levandų ledų ir fotografuokite plataus kampo nuotraukas.
Greiti faktai: Levandų eilės sudaro ryškias violetines juostas kalvose, jų kvapas verčia šiltą vėją tapti švelniu, kvepiančiu apkabinimu. Vietinis levandų ledas suteikia vėsinantį, gėlių skonį ryškiai vasaros saulei, o dovanų parduotuvė parduoda maišelius ir aliejus, spaustus iš žiedų.
Akcentai: Hidcote ir Grosso levandų eilės sodinamos tankiomis juostomis, o žydėjimo metu personalas kas rytą rankomis nukerpa maždaug 10 000 stiebų šviežioms puokštėms, parduodamoms tik ūkyje. Iš arčiau lapai kvepia derva ir šiek tiek kaip kamparas, o mažos violetinės gėlės paleidžia saldžią, beveik citrusinę viršutinę natą, kuri virsta kvapu, kurį galite paragauti ant lūpų.


Siurrealistinis pieno mėlynumo tvenkinys, apsuptas beržų ir maumedžių, susidarantis dėl vulkaninių mineralų. Tikėkitės veidrodinių atspindžių ir trumpų pasivaikščiojimų iki Širahigės krioklio, kur gausu puikių nuotraukų.
Greiti faktai: Atidžiai žiūrėkite, ir pastebėsite, kad vanduo spindi keistu kobalto atspalviu, kurį sukelia smulkiai išsibarsčiusios mineralinės dalelės, sklaidančios saulės šviesą. Fotografai dažnai atvyksta prieš aušrą, kad sugautų veidrodinius atspindžius, o bukmedžių ir spygliuočių kamienai kyšo iš vandens, kurdami skulptūrinius siluetus.
Akcentai: Vandens kolidinė hidroksido sluoksnis sklaido mėlyną šviesos bangą, todėl tvenkinys gali keistis nuo žalsvai mėlynos iki kobalto priklausomai nuo saulės šviesos kampo ir mineralinės koncentracijos. Auštant daugelis fotografų naudoja ilgas ekspozicijas 1-3 sekundes, kad sugrąžintų bangavimus į stiklą, o švelnus rūkas dažnai neša lengvą pušies ir šalto metalo kvapą.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Hokkaido, JapanPowered by agoda

These famous white chocolate sandwiched cookies are made by Ishiya in Sapporo and are the prefecture's most iconic souvenir, cherished for their delicate buttery biscuit and creamy filling.

Yubari melons are prized for their intense sweetness and fragrance, and parfaits made with them showcase the fruit's luxury status, sometimes featuring melons that sold for record auction prices.

Made from rich local milk, Hokkaido soft serve is famed across Japan for its ultra-creamy texture and pure dairy flavor, often found at farms and markets throughout the island.

Developed in Sapporo after World War II, this hearty miso-based ramen features a robust broth, thick noodles, and toppings like butter and corn that highlight Hokkaido's dairy and corn production.

This distinctive dish of grilled lamb or mutton is cooked on a convex iron grill and remains a beloved Hokkaido specialty, reflecting the island's history of sheep farming and communal dining culture.

Named after the Ishikari River, this traditional salmon hotpot uses miso-based broth and regional vegetables, originating as a practical, warming dish for cold Hokkaido winters.

Founded in Sapporo in 1876, Sapporo is one of Japan's oldest breweries and its beers have become synonymous with the city and Hokkaido's brewing heritage.

Hokkaido's high-quality milk, produced from local dairy farms on fertile pastures, is celebrated nationwide and enjoyed fresh, in coffee, and as the base for many local dairy products.

The Yoichi Distillery, established by Masataka Taketsuru, brought Scottish-style single malt whisky production to Hokkaido, and its peaty, robust whiskies are highly regarded in Japan and abroad.
Gaukite PDF su visomis lankytinomis vietomis, įvertinimais ir patarimais. Puikiai tinka naudoti neprisijungus.
Famous hot spring, Jigokudani 'Hell Valley' sights.
Lavender fields and rural landscapes, seasonal flowers.
World-class skiing, outdoor activities and nightlife.
JR Hakodate Main Line; Airport Rapid; limited express services
Sekihoku and Soya lines; limited express to Sapporo
Hakodate Main Line; connections via Shin-Hakodate-Hokuto for Shinkansen
From New Chitose, take the Airport Rapid JR train to Sapporo in about 37-45 minutes.
Lengviausias ir prieinamiausias būdas gauti mobilųjį internetą bet kur keliaujant.
Komentarai (8)
Pirkite Hokkaido Rail Pass, jei keliaujate tarp miestų, ir visada rezervuokite vietas internetu arba pagrindinėse stotyse prieš piko atostogų savaites.
Išversta iš English ·
Patarimas: įsigyk Hokkaido Rail Pass keliems ilgiems maršrutams, rezervuok sėdimas vietas anksti per šventinius savaitgalius, kad nestovėtum.
Išversta iš English ·
Snowy Sapporo streets at night felt magical, ramen booths are everywhere, but eating out adds up. Five days gave a good taste.
Avoid eateries around Odori Park, walk two blocks toward Susukino for cheaper bowls and izakaya where locals actually eat.
Endless fields and quiet hot springs, perfect for a slow trip. Bring layers, nights can stay surprisingly chilly even in summer.