Lietuvių
Nuotrauką padarė Murat Halıcı Pexels.com
Pasirinkite datas ir kelionės stilių, kad gautumėte:
Ar kas nors iš šių jums ypač svarbu?
Pažymėkite visus, kurie tinka
Plan language: LietuviųGeriausi dalykai, kuriuos verta nuveikti Selčuke, Turkijoje, prasideda nuo didžiulio senovinio Efezo miesto - romėnų stebuklo, kuriame galite vaikščioti marmurinėmis gatvėmis pro teatrą, talpinantį 25 000 žiūrovų. Netoliese, 7 kilometrus kalnų keliu, yra Švč. Mergelės Marijos namai - rami akmeninė šventovė. Artemidės šventykla, nors daugiausia ir yra griuvėsiai, kadaise buvo viena iš septynių pasaulio stebuklų.


Ženkite marmuriniais keliais, kuriais kadaise vaikščiojo pati Kleopatra. Jūs stovėsite 25 000 vietų teatre ir liesite graikiškas raides, iškaltas akmeniniuose viešuosiuose tualetuose.
Greiti faktai: Daugiau nei 1,5 milijono turistų kasmet vaikšto marmurinėmis gatvėmis. Bibliotekoje kadaise buvo daugiau nei 12 000 ritinių, todėl ji buvo viena didžiausių senovės pasaulio kolekcijų.
Akcentai: Terasiniai namai yra po apsauginiu stogu, išsaugantys ryškias freskas ir įmantrius mozaikas, kuriomis paprasti romėnai puošė savo sienas. Galite vaikščioti pakeltomis platformomis virš šių elitinių namų ir žvelgti žemyn į tikras romėnų svetaines, virtuves ir vonios kambarius, beveik neliestus nuo VII amžiaus.


Popiežius Benediktas XVI čia laikė mišias 2006 metais, taip įtvirtindamas šį kuklų akmeninį būstą kaip vieną tyliausių galingų krikščionybės vietų. Jūs eisite tuo pačiu akmenimis grįstu taku, kuriuo šimtmečius piligrimai palikdavo ranka rašytas maldas, kimšdami jas į plyšius šventovės sienose.
Greiti faktai: Piligrimai geria iš trijų čiaupų, iš kurių teka vanduo, manoma, turintis gydomųjų savybių, nors mokslininkai niekada šių teiginių netikrino. Akmeninis namas stovi ant pamatų, datuojamų dar iki I amžiaus po Kr., o terminiai skenavimai atskleidžia, kad po juo yra palaidota senesnių statinių.
Akcentai: Nedidelis laukinio raudonėlio lopas auga tik prie pietinės namo sienos pagrindo, o vietos botanikai niekur kitur regione jo nerado. Kai ryto šviesa tarp 7:00 ir 7:30 val. krenta į kiemo plyteles, šešėliai suformuoja tikslų Bizantijos kryžiaus pavidalą, kuris išnyksta iki 7:45.


Stovėkite ten, kur kadaise vienas iš septynių senovės pasaulio stebuklų iškilo virš senovinio Efezo miesto. Jūs vaikščiosite tarp išsibarsčiusių marmurinių griuvėsių ir pamatysite vieną rekonstruotą koloną, kylančią iš pelkės, virš galvos sukant gandrams.
Greiti faktai: Tik viena iš septynių senovės pasaulio stebuklų vis dar tebestovi ši šventykla, nors iš 127 originalių kolonų teišliko viena vienintelė. Archeologai atrado, kad šventykla buvo pastatyta ir perstatyta mažiausiai tris kartus toje pačioje šventoje vietoje per beveik tūkstantį metų.
Akcentai: Pelkėtame lauke išmėtytos kolonų nuolaužos ir marmuro luitai, tačiau vieniša stovinti kolona yra apsupta gandrų, kurie pavasarį ant jos krauna lizdus. Vietiniai sako, kad gandrai kasmet grįžta tarsi saugodami paskutinį stebuklo likutį, kuris kadaise traukė piligrimus iš viso senovės Viduržemio jūros regiono.


Nedaug vietų Turkijoje taip lengvai sujungia biblinę istoriją su plačiais pakrantės vaizdais. Klaidžiokite tarp milžiniškų sugriuvusių arkų ir įsivaizduokite piligrimus, įveikusius žemynus, kad pasiektų šią šventą kalvos viršūnę.
Greiti faktai: Aukštos sienos ir šeši didžiuliai kupolai šios VI a. bazilikos buvo pastatyti virš tariamo apaštalo Jono palaidojimo vietos. 110 metrų ilgio ji kažkada buvo viena didžiausių bažnyčių Bizantijos imperijoje, savo mastu pranokdama daugelį to meto katedrų.
Akcentai: Imperatorius Justinianas VI amžiuje į šią bažnyčią skyrė milžiniškus išteklius, įsitikinęs, kad stato kapą, vertą vieno artimiausių Kristaus mokinių. Užkopkite į kalvą ir vis dar galite atsekti originalius marmurinių grindų raštus, kuriais kadaise vaikščiojo piligrimai, o viršuje dunkso senovinė tvirtovė, o aplinkui iki Egėjo jūros driekiasi žali kaimo peizažai.


Klaidžiokite po vieną seniausių ir architektūriškai unikaliausių mečečių Anatolijoje, pastatytą su pagrobtomis romėnų kolonomis. Pajuskite vėsų akmenį po kojomis stovėdami po dviem kupolais, apsupti ramių sodų ir tolimų imperijų aidų.
Greiti faktai: Maldų salė yra uždengta dviem didžiuliais kupolais, kiekvieną iš jų laiko keturios granitinės kolonos, išgelbėtos iš senovės Efezo uosto. Skirtingai nuo tipiškų osmanų mečečių, pastatytų su vienu dideliu kupolu, šį XIV amžiaus statinį suprojektavo Sirijos architektas Ali ibn al-Dimaški.
Akcentai: Tos aštuonios aukštos granitinės kolonos, laikančios kupolus, iš pradžių buvo romėnų gimnazijos dalis, tiesiai paimtos iš senovės Efezo griuvėsių. Ant vakarinio fasado vis dar matyti silpni mėlynų ir turkio spalvos plytelių pėdsakai - tai, kas liko iš kadaise ryškiaspalvio išorės apdailos.


Atsidurkite akis į akį su kvapą gniaužiančiomis Artemidės statulomis, kurios kadaise saugojo vieną iš septynių stebuklų. Klaidžiokite per 9000 metų istoriją erdviose, šviesiomis salėse su artefaktais, kurie atrodo ką tik iškasti.
Greiti faktai: Muziejuje saugoma viena svarbiausių Turkijos kolekcijų, įskaitant garsiąją Artemidės statulą iš Artemidės šventyklos, vieno iš septynių pasaulio stebuklų. Daugiau nei 20 000 eksponatų, apimančių laikotarpį nuo bronzos amžiaus iki Bizantijos laikotarpio, visi jie iškasti senoviniame Efezo mieste, esančiame vos už kelių žingsnių.
Akcentai: Čia stovi dvi kolosalios marmurinės Artemidės statulos, kurių krūtinės padengtos dešimtimis kiaušinių, simbolizuojančių vaisingumą, o apatinės kūno dalys suvyniotos į paslaptingus bičių, jaučių ir liūtų vaizdinius, kokių niekur kitur nepamatysite. Tai, kas jas daro tikrai įspūdingas, yra tai, kad jos buvo ištrauktos tiesiai iš Artemidės šventyklos vietos purvo, kuriame gulėjo palaidotos daugiau nei 1500 metų po to, kai jas nuvertė žemės drebėjimai.


Eikite per gyvą istoriją, kur senovės filosofai kadaise diskutavo po tais pačiais alyvmedžiais. Ragaukite ūkyje spaustą aliejų, dar šiltą nuo akmens malūno, o tada žygiuokite terasomis išraizgytais šlaitais su vaizdais į Selčuko slėnį.
Greiti faktai: "Septyni senovės filosofai kadaise susirinko šiuose šlaituose, o ūkio alyvmedžiai yra tiesioginiai giraičių, per kurias jie vaikščiojo, palikuonys. Daugiau nei 3000 alyvmedžių driekiasi per visą valdą, kai kurie duoda aliejų iš vaisių, nuskintų tą pačią dieną, kai jie spaudžiami."
Akcentai: "Ūkis veikia naudodamas pamirštą laistymo sistemą iš akmeninių latakų, iškaltų pirminių gyventojų, kuri vis dar neša kalnų šaltinio vandenį į kiekvieną terasą be nė vieno siurblio. Derliaus nuėmimo metu svečiai gali prisijungti prie 500 metų senumo alyvuogių spaudimo tradicijos, naudodami granitinį girnapusį, sukantį rankomis, traiškantį vaisius į aliejų, kuris ragaujamas šiltas tiesiai iš snapelio."


Vienas urvas, dvi tikybos ir istorija, kuri jau tūkstantį metų žavi keliautojus. Stovėkite tylioje kameroje, kur, pasak legendos, septyni miegantieji sapnavo tris šimtmečius istorijos.
Greiti faktai: Urvas, kuriame, pagal krikščionių ir islamo tradiciją, septyni jaunuoliai miegojo daugiau nei 300 metų, kad išvengtų religinio persekiojimo. Ši vieta traukia piligrimus iš abiejų tikėjimų, o uoloje yra įrengta nedidelė bizantiškos epochos bažnyčia.
Akcentai: Viena anga kalkakmenyje veda į urvo kamerą, kur, pasak legendos, miegojo miegantieji ir jų šuo Qitmiras. Piligrimai prie netoliese esančių krūmų riša mažas juosteles ir audinio skiautes - tai šimtmečius trunkanti tradicija palikti maldas ir linkėjimus.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Selçuk, TurkeyPowered by agoda

This is a traditional fig-based dessert from the Selçuk region, made by slowly cooking dried figs with milk and sugar until creamy, then chilled and served with crushed walnuts.

Selçuk's version of pumpkin dessert is slow-cooked in a syrup with cloves and cinnamon, then topped with tahini and crushed walnuts for a rich, earthy sweetness.

This semolina-based dessert is baked until golden, soaked in sweet syrup, and often topped with a single almond or pistachio. It is a beloved street food sweet in the Aegean region including Selçuk.

A specialty of the broader İzmir region including Selçuk, these spiced meatballs are baked in a tomato and pepper sauce with sliced potatoes, and they are typically served with rice pilaf.

Keşkek is a slow-cooked porridge of wheat and lamb or chicken, pounded until smooth and creamy. It is a traditional ceremonial dish in Selçuk and other Aegean areas, often served at weddings and festivals.

This is a unique wild thistle plant that grows in the Aegean region near Selçuk. Its peeled stems are cooked with olive oil, lemon, and sometimes meat, creating a mildly bitter and earthy local delicacy.

Ayran is a savory yogurt drink mixed with water and salt, served ice cold. It is the most popular traditional beverage in Selçuk and throughout Turkey, especially alongside kebabs and köfte.

This tangy, purple-hued drink is made from fermented black carrots, turnips, and bulgur flour with salt and spices. It is a beloved sour beverage in the Aegean region and pairs perfectly with savory dishes.

Turkish coffee is finely ground coffee brewed in a special pot called a cezve. In Selçuk, it is traditionally served with a glass of water and a small sweet treat like Turkish delight on the side.
Gaukite PDF su visomis lankytinomis vietomis, įvertinimais ir patarimais. Puikiai tinka naudoti neprisijungus.
One of the best-preserved ancient Roman cities in the Mediterranean region.
A charming hillside village known for wine tasting and Ottoman architecture.
Popular coastal resort town with beaches, marina, and vibrant bazaar.
Stunning white travertine terraces and ancient Roman spa city ruins.
Well-preserved Hellenistic city with a scenic hillside location near Soke.
Izmir to Denizli regional line and Basmane-Denizli intercity trains
From Izmir Airport, take the IZBAN commuter train to Tepekoy then transfer to Selçuk; or take a direct Havaş shuttle bus to Selçuk.
Lengviausias ir prieinamiausias būdas gauti mobilųjį internetą bet kur keliaujant.
Komentarai (9)
Skip the restaurants on the main street. Walk two blocks toward the train station and eat where locals eat. Half the price, double the flavor.
If you're going to Ephesus, get there right when it opens at 8am. By 10am the cruise ship crowds arrive and it's miserable.
Selçuk surprised me way more than Ephesus did. The town itself has this quiet charm, nice little restaurants, and people are super friendly.
Kind of wish I'd skipped the House of Virgin Mary. Long lines, expensive, and felt overly commercialized.
Went in August. Honestly too hot to enjoy daytime walking around. Mornings and evenings are beautiful though.