Српски
Fotografiju je napravio Przemysław Lunic na Pexels.com
Izaberite datume i stil putovanja da dobijete:
Da li vam je nešto posebno važno?
Izaberite sve što važi
Plan language: СрпскиStvari koje treba raditi u Varšavi, Poljska, uključuju istraživanje Starog tržnog trga, istorijske oblasti iz 13. veka koja se odlikuje šarenim građanskim kućama i živahnim kafićima. U blizini posetite Kraljevski zamak, poznat po svojim impresivnim zbirkama umetnosti i bogatoj istoriji. Park Łazienki pruža spokojan beg sa Palačom na ostrvu i Spomenikom Šopenu, oboje smeštenim u slikovitom zelenom prostoru od 76 hektara.


Rynek Starego Miasta
Kaldrmisani trg uokviren pastelnim kućama koje pričaju priču o obnovi Varšave. Očekujte bašte kafića, ulične izvođače i mnogo prilika za fotografisanje.
Brze činjenice: Senke sa šarenih fasada i zveket šoljica za kafu ispunjavaju trg, gde ulični muzičari i slikari pretvaraju kaldrmisane ćoškove u živopisnu razglednicu. Ispod površine, mukotrpna posleratna rekonstrukcija koristila je spasonosne cigle i arhivske crteže kako bi ponovo stvorila istorijske detalje, iznenadivši mnoge koji očekuju netaknute srednjovekovne ulice.
Istaknuto: Nakon razaranja 1944. godine, restauratori su se uveliko oslanjali na Bellottove Canaletto slike iz 18. veka kako bi rekonstruisali oslikane fasade, duplirajući sitne detalje poput prozorskih lajsni i palete cinober crvene, bledo oker i meke plavo-zelene boje. Toplih večeri možete čuti zveket kaldrme pod nogama i pomirisati medenjake pečene na štandu, začinjene cimetom i muskatnim oraščićem, dok se ratni tragovi metaka još uvek blago cakle na sunčevoj svetlosti kao tihi, vidljivi ožiljak.


Zamek Królewski
Središnji deo Starog grada Varšave, sa rekonstruisanim kraljevskim apartmanima i veličanstvenim državnim sobama. Prođite kroz raskošne odaje, istorijske slike i originalne artefakte.
Brze činjenice: Ulazak unutra deluje poput šetnje kroz živu galeriju, gde raskošne kraljevske odaje, prostrane murale i pozlaćeni plafoni vode posetioce kroz slojeve umetnosti i dvorske drame. Stručni vodiči često ukazuju na izvanredne restauracije: više od 300 umetničkih dela pažljivo je obnovljeno nakon ratnog razaranja, a nekoliko soba predstavlja verne rekonstrukcije zasnovane na istorijskim planovima i slikama.
Istaknuto: Nakon što je namerno raznesen 1944. godine, poljski konzervatori su proveli oko 30 godina mukotrpno obnavljajući zamak, spasavajući mnoge originalne slike iz 17. i 18. veka i koristeći arhivske planove kako bi završili rekonstrukciju 1974. godine. Kada uđete u bivše tronske odaje, naći ćete oslikane regalije Marcella Bacciarellija i portretnu galeriju gde pozlaćeni ramovi i podovi od voska i dalje odišu blagim mirisom meda, onom vrstom tihog, pomalo prašnjavog parfema koji vas navodi da zamislite dvorske tračeve i svetlost sveća.


Kraljevska palata na jezeru smeštena u uređenim vrtovima, bogata umetnošću i istorijom. Obilazak soba palate, divljenje neoklasičnim paviljonima i slušanje Šopena kod spomenika.
Brze činjenice: Mesečina pretvara bledu fasadu u srebrno ogledalo na jezeru, gde labudovi i čamci na vesla prolaze pored elegantnog ostrvskog paviljona čiji su intimi saloni puni zamršenog štuka i pozlaćenih detalja. Letnje nedelje ispunjavaju prostor muzikom dok besplatni klavirski recitali okupljaju publiku oko lirske bronzane figure, dok meštani šire ćebad za akustični ritual koji simbolizuje otpornost nakon što je originalna statua uništena tokom rata.
Istaknuto: Svakog leta nedeljom u 12:00, pijanisti sviraju kratke Chopinove komade pored bronzanog spomenika Wacława Szymanowskog, okupljajući publiku koja može narasti do više hiljada; originalna statua je razbijena od strane okupacionih snaga 1940. godine i mukotrpno obnovljena 1958, tako da muzika često deluje kao mali, javni čin oporavka. Kratka šetnja vodi do bele neoklasične palate koja je započela kao kupatilo iz 17. veka, čije pozlaćene sobe i ogledalne ploče odražavaju ribnjak dok paunovi koračaju mermernim balustradama i proizvode glasno, metalno perje koje se meša sa tišinom klavira.
Nakon putovanja u preko 30 zemalja, postoji jedna stvar koju bih voleo da mi je neko rekao od prvog dana, a koja je potpuno promenila način na koji doživljavam nove gradove.
Besplatne šetnje. Da, zaista besplatne. Nije potrebna kreditna kartica. Nema skrivenih uslova.
Lokalni vodič, 2-3 sata
Glavne znamenitosti, skriveni dragulji, lokalne priče
100% zasnovano na napojnicama
Vodiči zarađuju samo napojnice, zato daju svoj maksimum
Napojnicu ostavljate koliko želite
Na kraju ostavite napojnicu koliko smatrate da je prikladno
Radio sam ove ture u desetinama gradova i bile su vrhunac skoro svakog putovanja. Ako posećujete Warsaw, Poland, uradite to prvog dana. Zahvalićete mi kasnije.


Pałac w Wilanowie
Barokna kraljevska palata sa ukrašenim sobama i uređenim vrtovima vrednim šetnje. Istražite raskošne enterijere, umetnički ispunjene apartmane i miran palatni park.
Brze činjenice: Kitnjasti štuk i živopisni freske mešaju se sa mirisnom baštom ruža, čineći da šetnja sobama deluje poput ulaska u živu sliku. Više od 100.000 posetilaca dolazi svake godine, privučeno skrivenim kolekcijama azijskog porcelana, holandskih portreta i iznenađujućim pozorišnim inscenacijama u kraljevskim odajama.
Istaknuto: Izgrađena kao privatna barokna rezidencija za kralja Jana III Sobjeskog između 1677. i 1696. godine, palata i dalje pokazuje njegove lovačke trofeje i pozlaćene štukaturne plafone koji svetlucaju na svetlosti sveća. Otvorena za javnost kao muzej 1805. godine, ima neobičnu staru tradiciju puštanja posetilaca da lutaju uskim kraljevim privatnim hodnicima gde škripe hrastovi podovi premazani voskom, a vazduh blago miriše na staro drvo i pčelinji vosak.


Pałac Kultury i Nauki
Znameniti staljinistički neboder sa veličanstvenim pogledom i živim kulturnim prostorima. Popnite se na posmatračku palubu na 30. spratu, a zatim istražite pozorišta, izložbe i kafiće.
Brze činjenice: Posetioci se često penju na visoku osmatračnicu zbog vrtoglave panorame i prilike da uoče više od desetak različitih arhitektonskih stilova zbijenih u okolnom gradskom pejzažu. Odjeci koraka u mermernim hodnicima vode pored sovjetskih skulptura i raskošnih lustera, stvarajući neobičnu mešavinu veličanstvenosti i neugodne nostalgije za posetioce koji dolaze prvi put.
Istaknuto: Popnite se na osmatračnicu na 30. spratu, otprilike 114 metara iznad tla, i grad ispod postaje igračka tabla: tramvaji se smanjuju na šarene šibice, a reka bljeska poput srebrne vrpce na zalasku sunca. Legenda kaže da je planiran privatni stan za sovjetskog lidera, ali nikada nije korišćen, a visina zgrade od 237 metara sa 42 sprata pomaže da se objasni zašto meštani i dalje šapuću o tajnim sobama i ratnim pričama.


Muzeum Powstania Warszawskiego
Intenzivna, duboko ljudska priča o Varšavskom ustanku 1944. Interaktivni displeji i originalni artefakti omogućavaju vam da osetite ratnu priču grada.
Brze činjenice: Šetajući kroz zamračene hodnike, čujete originalne radio emisije, pucnjavu i zvuke ulice pomešane sa dirljivim filmskim snimcima, što ustanak iz 1944. čini srceparajuće stvarnim. Stotine originalnih artefakata i ličnih svedočanstava smeštene su u impresivnim, interaktivnim sobama, tako da posetioci odlaze sa opipljivim osećajem hrabrosti običnih ljudi.
Istaknuto: Provucite se kroz usku rekonstrukciju kanalizacionih tunela iz 1944. godine od cigle i osetite kako se plafon spušta dok snimljeni zvuk kapanja i udaljeni koraci čine prolaz jezivo živim. Pre nego što odete, pritisnite numerisano crveno dugme da čujete dvanaestominutno svedočanstvo preživele po imenu Zofia, njen glas hrapav od brašna i dima tako živopisan da gotovo možete osetiti ukus spaljenog hleba koji opisuje.


Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN
Istražite milenijum jevrejskog života u Poljskoj kroz upečatljivu arhitekturu i impresivne postavke. Prođite kroz dramatičnu centralnu izložbu, pogledajte artefakte i čujte lične priče.
Brze činjenice: Ulazeći u dramatičan, talasast atrijum, posetioci pronalaze impresivne galerije koje kombinuju multimediju, rekonstruisane enterijere i originalne artefakte kako bi otkrili vekove jevrejskog života. Iznenađujuće lične priče i arheološki nalazi isprepletani su sa savremenom umetnošću, tako da osnovna izložba deluje manje kao muzej, a više kao živi kvart pun glasova.
Istaknuto: Uđite u mračnu dvoranu i vaš pogled se zaustavlja na ručno oslikanom polihromnom plafonu rekonstruisane drvene sinagoge u Gvozdjecu, gde tamnoplava, crvena i zlatna floralna ornamentika blista iznad rezbarenih greda, a zagrejani miris bora čini da vazduh deluje gotovo vekovima star. Stalna izložba muzeja prati 1.000 godina jevrejskog života, a večernji programi poput intimnih klezmer koncerata i radionica uz svetlost lampe gde prepisujete hebrejski tekst iz 19. veka čine da prošlost zvuči i deluje živo.


Centrum Nauki Kopernik
Praktični eksperimenti čine nauku jasnom i zabavnom za sve uzraste. Očekujte interaktivne eksponate, žive demonstracije, spoljni naučni vrt i impresivni planetarijum.
Brze činjenice: Svetle, praktične galerije bruje od radoznale energije dok se ljudi svih uzrasta poigravaju slagalicama, izvode jednostavne eksperimente i gledaju demonstracije uživo koje apstraktnu nauku čine neposrednom. Više od 400 interaktivnih eksponata poziva na direktno eksperimentisanje, a impresivni planetarijum plus česte radionice pretvaraju složene ideje u senzorne, nezaboravne trenutke.
Istaknuto: Unutar glavne zgrade naći ćete preko 400 praktičnih eksponata: jedna emisija uživo prikazuje Teslin kalem koji sikće i baca električno-plave varnice dovoljno visoko da pod vibrira, tako da zapravo možete videti sopstvenu kožu kako svetluca pod stroboskopskim svetlom. Po mraku, kupola planetarijuma sa 300 sedišta pocrni i narator odbrojava na poljskom dok plafon cveta zvezdama; možete osetiti hladan dah vazdušnog sistema i pomirisati kokice iz foajea dok publika mrmlja u prigušenom svetlu.


Bulwary Wiślane
Obalska panorama i živahni letnji barovi čine Varšavske bulevare vrednim posete. Šetajte stazama uz reku, probajte hranu sa štandova i gledajte zalaske sunca nad Varšavom.
Brze činjenice: Pešaci i biciklisti dele dugačke, drvoređem okružene šetališta gde pop-up kafići, ulični štandovi sa hranom i letnji koncerti stvaraju stalan, živahan žamor. Obojena svetla svetlucaju na vodi i osvetljavaju mešavinu obnovljenih industrijskih relikvija i elegantnih novih pešačkih mostova, čineći horizont iznenađujuće fotogeničnim.
Istaknuto: Kada sunce padne iza čeličnog mosta, stotine drvenih ležaljki postavljeno je duž kamenih stepenica, a vazduh se ispunjava mirisom roštiljskih kobasica i hmeljom prožetog piva, dok plutajući barovi klize a bas linije lebde nad rekom. Lokalno stanovništvo ima neobičnu naviku da donosi gitare i pokreće zajedničko pevanje koje se širi u krugove od 50 ljudi toplih noći, a u plavom času možete pronaći ranoranioce ribolovce koji pecaju sa betonskih izbočina dok labudovi klize kroz srebrne talasiće.


Ogród na dachu Biblioteki Uniwersyteckiej
Bujni krovni vrt sa veličanstvenim pogledom na Vislu i Stari grad, savršen za opuštanje iznad grada. Lutajte kroz bare, terase i umetničke staze dok posmatrate zalazak sunca.
Brze činjenice: Popevši se na krov, deluje kao da ulazite u slojeviti urbani ekosistem, gde reflektujući ribnjak, prošumareni gaj breza i površine sa domaćim travama privlače vredne pčele i ptice selice. Panoramske staklene terase uokviruju zadivljujuće poglede na horizont, stvarajući mirne kutke za učenje i popularna mesta za fotografisanje koja omiljavaju studenti i meštani.
Istaknuto: Popnite se širokim kamenim stepenicama na krov i zakoračićete na slojevite terase zasađene lavandom i domaćim travama, vazduh gust od mednog cvetnog mirisa i blagog pljuskanja plitkog reflektujućeg bazena u kome žabe ponekad dozivaju u sumrak. Lokalni studenti imaju običaj da ostavljaju male papirne čamce na bazenu nakon ispita kao tihu proslavu, pa ako posetite krajem juna, verovatno ćete primetiti desetine presavijenih poruka kako plutaju pored trske.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Warsaw, PolandPowered by agoda

Pączki are Polish filled doughnuts so beloved in Warsaw that bakeries make thousands for Fat Thursday, they often contain rosehip or plum jam and are traditionally eaten before Lent.

Sernik is Poland's cheesecake made with twaróg curd cheese, giving it a dense, slightly grainy texture that Warsaw bakers have been perfecting since royal cookbooks centuries ago.

Makowiec is a poppy-seed roll so rich that a single braided loaf can contain hundreds of thousands of tiny seeds, it is a Christmas staple believed to symbolize prosperity and good fortune.

Pierogi are dumplings that range from savory to sweet, in Warsaw you can find fillings from sauerkraut and mushrooms to blueberries, and master cooks will boil then pan-fry them for a crisp finish.

Bigos is a slow-simmered hunter's stew of sauerkraut, fresh cabbage, and mixed meats, and many families insist it tastes best after a day or two of reheating.

Zapiekanka is Warsaw's classic open-faced baguette topped with mushrooms, cheese, and condiments, it rose to fame in the 1970s and remains the city's favorite late-night street snack.

Vodka in Warsaw has a centuries-long social role as a ceremonial drink and flavor carrier, and Polish distillers still produce distinctive rye and potato vodkas prized for their terroir.

Kompot is a simple, fragrant fruit stew boiled into a refreshing drink, it grew out of a need to preserve summer fruit for winter and is served warm or chilled at Polish family tables.
Preuzmite PDF sa svim atrakcijama, ocenama i savetima. Savršeno za korišćenje bez interneta.
Historic former capital with Wawel Castle and Old Town.
Main national IC/EIP and regional connections
Intercity and regional; good for west/northbound trains
Regional and some long-distance eastbound services
From Chopin take the SKM/rail link or taxi; from Modlin use the shuttle train/bus to center.
Najlakši i najpovoljniji način da dobijete mobilni internet gde god da putujete.
Browse trip plans created by other travelers
Komentari (6)
Osećao sam se sigurno šetajući noću, taksiji su jeftini, javni prevoz tačan. Preporučujem 4-5 dana za muzeje i parkove.
Prevedeno sa English ·
Хладно и ветровито у октобру, понесите слојеве. Град је деловао помало сиво, али добри кафићи су то надокнадили.
Prevedeno sa English ·
Свиђали су ми се музеји, али гужве у Старом граду су биле јаке, ресторани поред трга су прескупи, прошетајте два блока даље за бољу вредност.
Prevedeno sa English ·
Kupi 72-časovnu ZTM kartu za tramvaje i autobuse, mnogo je jeftinija od pojedinačnih karata. Validiraj u mobilnoj aplikaciji da izbegneš automate.
Prevedeno sa English ·
Избегавајте ресторане на главном тргу, цене расту. За праве пироге и локални амбијент пробајте мале угоститељске објекте на Piwna или Nowy Swiat.
Prevedeno sa English ·