Српски
Fotografiju je napravio Dawid Zawiła na Pexels.com
Izaberite datume i stil putovanja da dobijete:
Da li vam je nešto posebno važno?
Izaberite sve što važi
Plan language: СрпскиStvari koje treba uraditi u Poljskoj uključuju istraživanje istorijskog Wawel zamka u Krakovu, kraljevske rezidencije sa zadivljujućom renesansnom arhitekturom. Posetite Državni muzej Aušvic-Birkenau da biste razumeli duboku istoriju Drugog svetskog rata. Prošetajte trgom Starog grada u Varšavi, poznatom po šarenim zgradama i živopisnoj atmosferi, savršenom za upijanje lokalne kulture.
Krakow
Doživite kraljevsku avanturu ispunjenu vekovnom umetnošću i pričama o zmajevima koji izbacuju vatru. Prošetajte grandioznim dvoranama i gledajte kako zmaj izbacuje vatru u spektakularnoj predstavi.
Brze činjenice: Kraljevske odaje zamka sadrže opsežnu kolekciju srednjovekovnih tapiserija, neke stare preko 500 godina. Legendarna skulptura zmaja blizu ulaza ispušta prave plamenove, odmah privlačeći pažnju svih.
Istaknuto: Duboko u kapelama zamka posetioci mogu pronaći jedinstvenu fresku poznatog renesansnog umetnika Bartolomea Berrecija, živopisnu sa humorom i simbolikom 16. veka. Statua zmaja, dizajnirana da svakih nekoliko minuta izdiše vatru, pruža uzbudljiv spektakl naročito u sumrak.
Oswiecim
Moćno putovanje u najmračniji period istorije. Iskusite sirove ruševine, lične artefakte i jezive priče koje ostaju dugo nakon posete.
Brze činjenice: Tokom Drugog svetskog rata na ovom mestu ubijeno je više od 1,1 milion ljudi, uglavnom Jevreja. Obuhvata 191 hektar sa originalnim barakama, stražarskim kuli i gasnim komorama, sačuvanim kao turobni podsetnik.
Istaknuto: Prolazak kroz kapiju sa jezivim natpisom 'Arbeit Macht Frei' otkriva autentične zatvorske grafite i lične stvari izložene u staklenim vitrinama. Prostranost kompleksa u kombinaciji sa svedočanstvima preživelih ostavlja nezaboravan emotivan utisak.


Warsaw
Brze činjenice: Senke sa šarenih fasada i zveket šoljica kafe ispunjavaju trg gde ulični muzičari i slikari pretvaraju kaldrmisane uglove u živu razglednicu. Ispod površine, pažljiva posleratna rekonstrukcija koristila je sačuvane cigle i arhivske crteže da obnovi istorijske detalje, iznenađujući mnoge koji očekuju netaknute srednjovekovne ulice.
Istaknuto: Nakon razaranja 1944. godine, restauratori su se temeljno oslanjali na slike Bernarda Bellotta iz 18. veka poznate kao Canaletto da obnove oslikane fasade, duplirajući sitne detalje poput okvira prozora i palete boja cinober crvene, bledo oker i meke plavozelene. U toplim večerima može se čuti kucanje kaldrme pod nogama i osetiti miris đumbir-hranjenih kolačića začinjenih cimetom i muškatnim oraščićem, dok ratne metke još uvek slabo svetlucaju na suncu kao tihi, vidljivi ožiljak.
Nakon putovanja u preko 30 zemalja, postoji jedna stvar koju bih voleo da mi je neko rekao od prvog dana, a koja je potpuno promenila način na koji doživljavam nove gradove.
Besplatne šetnje. Da, zaista besplatne. Nije potrebna kreditna kartica. Nema skrivenih uslova.
Lokalni vodič, 2-3 sata
Glavne znamenitosti, skriveni dragulji, lokalne priče
100% zasnovano na napojnicama
Vodiči zarađuju samo napojnice, zato daju svoj maksimum
Napojnicu ostavljate koliko želite
Na kraju ostavite napojnicu koliko smatrate da je prikladno
Radio sam ove ture u desetinama gradova i bile su vrhunac skoro svakog putovanja. Ako posećujete Poland, uradite to prvog dana. Zahvalićete mi kasnije.
Malbork
Istražite najveći zamak od cigle na planeti sa vekovnom istorijom vitezova. Prošetajte kroz visoke zidove i velike dvorane koje oživljavaju srednjovekovni život u živopisnim detaljima.
Brze činjenice: Ogroman kompleks tvrđave prostire se na preko 21 hektar, što je čini najvećim zamkom od cigle na svetu. Zidovi su na nekim mestima debeli preko 5 metara, dizajnirani za snažnu srednjovekovnu odbranu.
Istaknuto: Visoki zamak sadrži zapanjujuću Veliku trpezariju sa srednjovekovnim trpezarijskim stolom dužine preko 30 metara, gde su se nekada gozbili Teutonski vitezovi. Posetioci mogu videti kako duboko crvene cigle toplo svetle pod mekim sjajem plamena baklji tokom posebnih tura.
Bialowieza
Zakoračite u jednu od poslednjih prašuma Evrope gde drevna stabla i divlji bizoni slobodno lutaju. Upoznajte netaknutu prirodu i retku divljinu u zadivljujućem prirodnom rezervatu.
Brze činjenice: Šuma je jedan od poslednjih i najvećih ostataka prašume koja je nekada zauzimala Veliku evropsku niziju. U njenim gustim šumama slobodno lutaju preko 800 evropskih bizona, najtežih kopnenih sisara na kontinentu.
Istaknuto: Pažljivo posmatrajte i možda ćete ugledati retkog evropskog risa ili velikog bizona kako prelazi maglovitu čistinu u zoru. Nedirnuta priroda šume obuhvata drevna stabla stara preko 500 godina, neka sa šupljim deblima u kojima žive retki insekti i sove.


Wieliczka
Brze činjenice: Posetioci često opisuju tišinu i hladan mineralni ukus u vazduhu dok lusteri i skulpture izrezbarene od soli svetlucaju pod svetlom baklji. Kapela u potpunosti isklesana od soli domaćin je koncerata, a podzemni lavirint prolaza prostire se više od 300 kilometara ispod površine.
Istaknuto: Ispod površine nalazi se oko 287 kilometara tunela, uključujući kapelu veličine katedrale gde lusteri od kristalne soli svetlucaju poput zaleđenog jantara. Legenda kaže da je princeza Kinga bacila verenički prsten u mađarski rudarski sondaž, a rudari su kasnije našli upravo taj prsten zatvoren u komadu soli koji krasi kapelu sv. Kinge, priču koju i danas pričaju tokom proslave rudarskog zaštitnika sv. Barbare 4. decembra.


Krakow
Brze činjenice: Odmah sa više kule svakog sata se začuje oštar i prodoran poziv trube sa pet nota, koji se na pola melodije zaustavlja u čast legendarnog trubača. Unutra dominira veličanstveni gotički drveni oltar sa stotinama izrezbarenih figura i obnovljenim polihromima koji i dalje ostavljaju mnoge posetioce bez daha.
Istaknuto: Ogromni gotički oltar koji je između 1477. i 1489. godine izrezao Veit Štos uzdiže se oko 13 metara, a njegove figure od lakiranog hrasta zrače ispucalim zlatnim listićem uz slab miris višestoljetnog pčelinjeg voska kad se približite. Svakog sata usamljen trubač svira hejnał sa najviše kule i namerno prekida melodiju u čast trubača iz 1241. godine koji je, prema legendi, pogođen u grlo dok je davao alarm.
Zakopane
Prelepi alpski pejzaži vas čekaju sa visokim vrhovima i kristalno čistim jezerima. Doživite svež vazduh, divlju faunu i slikovite staze za nezaboravne planinske avanture.
Brze činjenice: Tatre su najviši planinski lanac Karpata, prostirući se preko 50 kilometara duž poljsko-slovenačke granice. Glacijalne doline i oštri vrhovi uzdižu se dramatčno, uključujući Risi, najviši vrh u Poljskoj od 2499 metara.
Istaknuto: Jedinstvena prirodna posebnost je jezero Morsko Oko, koje blista smaragdno zeleno i okruženo je strmim liticama, dostupno popularnom stazom od 9 kilometara. Možete videti kozoroge i marmote, planinske životinje retko viđene u poljskim šumama.


Warsaw
Brze činjenice: Žive, interaktivne galerije vrve radoznalom energijom dok ljudi svih uzrasta rešavaju zagonetke, pokreću jednostavne eksperimente i gledaju demonstracije koje nauku čine neposrednom. Više od 400 interaktivnih eksponata poziva na direktnu eksperimentaciju, a imerzivni planetarijum i česti radionice pretvaraju složene ideje u senzorne, nezaboravne trenutke.
Istaknuto: U glavnoj zgradi možete pronaći preko 400 interaktivnih eksponata: jedna živa predstava prikazuje Teslin kalem koji šušti i ispaljuje električno-plave varnice toliko visoko da pod vibrira. Možete videti kako vaša koža svetluca pod treperavim svetlom. Nakon mraka, kupola planetarijuma sa 300 sedišta potamni a narator u poljskom jeziku odbrojava dok nebo na plafonu cveta zvezdama. Osetite hladnu tišinu sistema za klimatizaciju i miris kokica iz lobija dok publika šapuće u polumraku.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in PolandPowered by agoda

Pączki are Polish doughnuts filled with sweet fillings like rose jam or plum butter, traditionally enjoyed on Fat Thursday before Lent begins. They are celebrated for their light, fluffy texture and rich fillings.

Sernik is a classic Polish cheesecake made with twaróg, a type of curd cheese, giving it a unique texture and flavor different from American cheesecakes.

Makowiec is a poppy seed roll that features a sweet yeast dough rolled with a dense, flavorful filling of ground poppy seeds often mixed with nuts, honey and dried fruits.

Pierogi are Polish dumplings that can be filled with a variety of ingredients including potatoes, cheese, meat, and fruits, making them versatile and beloved in Polish cuisine.

Bigos, known as hunter's stew, is a hearty dish made from sauerkraut, fresh cabbage, and various meats, often simmered for days to deepen its rich, smoky flavor.

Żurek is a traditional sour rye soup seasoned with garlic and marjoram, typically served with sausage and boiled eggs, especially popular during Easter.

Kompot is a traditional Polish fruit drink made by boiling fresh or dried fruits in water with sugar, enjoyed both hot and cold.

Krupnik is a sweet Polish honey liqueur infused with a blend of spices, known for its warming properties and rich, smooth taste.

Nalewka refers to a variety of homemade Polish fruit and herb infusions, often made by steeping fruits or herbs in vodka or spirit for several weeks to develop complex flavors.
Preuzmite PDF sa svim atrakcijama, ocenama i savetima. Savršeno za korišćenje bez interneta.
Historical city with stunning medieval architecture and vibrant culture.
City known for its charming market square and numerous bridges.
Various national and international connections
Take the SKM train from Warsaw Chopin Airport to city center for quick transfer.
Najlakši i najpovoljniji način da dobijete mobilni internet gde god da putujete.
EU countries, USA, Canada, Australia, Japan, South Korea, Brazil
Most other countries outside Schengen and visa-free list
Check Schengen visa rules; visa-free stays max 90 days within 180 days.
Komentari (6)
Avoid eating near the main square in Krakow, walk a couple of blocks out for authentic food at better prices. Also, local buses accept contactless payment, so no need for cash.
I found Poland very budget-friendly compared to other European countries. The vibe in Warsaw is modern mixed with old history. Can easily spend a week exploring.
Most museums have free entry on Mondays but check schedules in advance, it saved me a lot. Also, buy tickets online for Wawel Castle to skip long lines.
Winter in Poland is tough if you don't like cold, though the Christmas markets make it worth enduring. The local beer pairs well with the weather!
The food is hearty and really fills you up, but prices can be slightly high in touristy spots. Krakow’s old town is beautiful but super crowded.