Español
Foto realizada por Vind 🌙 en Pexels.com
Elige tus fechas y estilo de viaje para obtener:
¿Alguno de estos es especialmente importante para ti?
Selecciona todos los que apliquen
Plan language: Español

Centre of imperial China for five centuries, where grand palaces and carved halls show Ming and Qing power. Wander vast courtyards, ornate roofs, and ceremonial stairways.
Datos rápidos: A través de las puertas rojas carmesí, las losas de piedra amplifican el sonido de los pasos en un ritmo que invita a disminuir la velocidad, como si se escuchara el susurro de una antigua ciudad. Los azulejos de vidrio dorado brillan con diminutos destellos bajo el sol. Todo el recinto ocupa unos 720,000 metros cuadrados, preservando cerca de 980 edificios y 8,704 habitaciones. Solo en su magnitud se siente una solemne imponencia.
Destacados: Siguiendo la línea central, descubrirás que las figuras decorativas en los aleros y las pinturas en las vigas repiten los números “nueve” y “cinco”. No son meros adornos, sino un lenguaje que asigna diferentes rangos a cada detalle. En una pared del Jardín Imperial con el motivo de nueve dragones se pueden contar exactamente nueve dragones, cada uno con una expresión y postura únicas. Bajo el sol, el esmalte cambia del verde esmeralda al azul profundo, y de cerca se percibe el polvo y el aroma a madera envejecida.


Beijing's political heart, packed with monumental history. Walk the vast plaza, see Mao's portrait and the daily flag ceremony.
Datos rápidos: El terreno abierto ante ti abarca aproximadamente 440,000 metros cuadrados, con capacidad para reunir a cientos de miles de personas al mismo tiempo, lo que permite sentir de manera directa el pulso de la ciudad. Al ver los grandes retratos colgados y la solemne bandera nacional, los susurros de los visitantes y el paso ordenado multiplican ese momento hasta convertirlo en un recuerdo inolvidable.
Destacados: Las personas que asisten se forman en filas frente al asta de la bandera, donde a menudo miles se detienen a observar. El sonido cercano de pasos y la fricción de la cuerda de la bandera cortan el aire matutino en un ritmo que induce a la calma inmediata. Bajo los grandes retratos a veces se ven pequeños papeles o flores dejados por la gente; al mirar de cerca se descubren mensajes escritos a mano de distintas épocas y el suave susurro del papel movido por la brisa parece un diálogo histórico silencioso.


Imperial-era park that shows how emperors pleaded for good harvests. Explore the Hall of Prayer for Good Harvests, Echo Wall, circular altars, and locals doing morning tai chi.
Datos rápidos: Sobald man das Gelände betritt, wird man von dem intensiven visuellen Rhythmus der blauen Glasziegeldächer und der symmetrischen roten Mauern angezogen. Am frühen Morgen hört man häufig die Schalmei der Morgensportler und das Atmen des Tai Chi. Auf einer Fläche von über zweihundert Hektar sind eine Reihe von Gebäuden zum Himmelsopfer entlang der Mittelachse angeordnet, wobei zahlreiche Zahlensymbole verwendet werden, um kaiserliche Macht und den Willen des Himmels darzustellen.
Destacados: Das dreistöckige Holzdach des Betongaltars ist ohne einen einzigen Nagel gebaut, die blauen Glasziegel glänzen im Sonnenlicht wie Wellen und man kann aus nächster Nähe den Duft von altem Holz und den Hauch der Zeit wahrnehmen. Wenn man neben der runden Opferplattform hinter der Echo-Mauer leise flüstert, kann der Schall entlang der Mauer mehrere Dutzend Meter getragen werden. Die alten Pekinger prüfen den Echoeffekt oft mit Fächern oder Münzen, die Atmosphäre ist ruhig und wirkt fast wie eine geheimnisvolle Aufführung.
Después de viajar a más de 30 países, hay algo que desearía que alguien me hubiera dicho desde el primer día y que cambió completamente cómo experimento las nuevas ciudades.
Tours a pie gratuitos. Sí, realmente gratis. No se necesita tarjeta de crédito. Sin trucos.
Guía local, 2-3 horas
Lugares principales, joyas ocultas, historias locales
100% basado en propinas
Los guías solo ganan propinas, así que dan lo mejor de sí
Das la propina que consideres justa
Al final, solo das la propina que consideres justa
He hecho estos tours en docenas de ciudades y han sido lo mejor de casi todos mis viajes. Si visitas Beijing, China, haz esto en tu primer día. Me lo agradecerás después.


Imperial gardens and lakes offer palace architecture, long corridors, and sweeping views. Walk Longevity Hill, cruise Kunming Lake, and photograph ornate pavilions and bridges.
Datos rápidos: In einem Park, wo Seenlicht und alte Bauwerke ineinanderfließen, gibt es einen riesigen künstlichen See, der etwa zwei Drittel des gesamten Parks ausmacht. Mit einem kleinen Boot kann man an mehreren Steinbrücken und einem Wasserkorridor vorbeifahren. An den Balken und Säulen des Korridors sind tausende kleine Gemälde angebracht. Beim Gehen trifft man oft auf Live-Aufführungen mit Guzheng oder Kunqu-Oper. Klang, Farbe und Bild erzählen gemeinsam vom Alltag vergangener Zeiten.
Destacados: Ein Spaziergang am Abend entlang des etwa 728 Meter langen Korridors verbindet Duft von Holz und altem Lack. Im Licht wirken die farbigen Bilder weich und fast greifbar. Die Legende vom Steinschiff erzählt oft, dass Kaiserinwitwe Cixi private Seeausflüge im Malboot veranstaltete. Der Guide berichtet, wie sie an ihrem Geburtstag Süßigkeiten an Kinder warf. Man kann sich vorstellen, wie die Süßigkeiten Wasser spritzen lassen.


Mutianyu's well-restored ramparts and sweeping mountain panoramas reward the short trip from Beijing. Walk restored paths past watchtowers, with cable car or toboggan options for easier access.
Datos rápidos: Wenn man die Treppenstufen hinaufsteigt, spürt man sofort die kalte, harte Steinoberfläche und das leise Rauschen des Bergwinds in den Ohren. Die wechselnden Höhen der Stufen zwingen einen, den Rhythmus mit den Füßen zu messen. Über 20 Feuerwachtürme reihen sich entlang der sich schlängelnden Verteidigungslinie. Aus der Ferne sieht man die Wolken, die im Tal aufsteigen, was beim Fotografieren eine besondere Tiefenwirkung und Schichtung ergibt.
Destacados: Wenn man die Steintreppe zum 23. Feuerwachturm hinaufsteigt, kann man den Duft von Kiefernnadeln gemischt mit trockenem Laub riechen. Eine kleine Positionsänderung genügt, um das ganze Tal und die Kurven der Mauer überblicken zu können. Viele entscheiden sich, mit der Seilbahn oder der Einschienenbahn ins Tal zu fahren. Während der Abfahrt sieht man aus der Vogelperspektive die wellenförmige Ziegelmauer und den dunklen Waldgürtel. Das Geräusch des Windes, der an den Ohren vorbeizieht, bleibt unvergesslicher als jedes Foto.


Imperial gardens and a lakeside white stupa provide peaceful contrast to central Beijing. Wander willow-lined paths, take a boat to Qionghua Island and climb for skyline views.
Datos rápidos: 一眼就能看到那座白色佛塔守护着宽阔的湖面,环绕着古桥和曲折的小径等着人慢慢探索。岸边垂柳与桂花的气息经常混合在一起,走在堤上常能闻到淡淡的花香和水汽,让人自然而然放慢脚步。
Destacados: 乾隆皇帝留下的题诗和石刻藏在岛上的幽巷里,靠近时可以看见每道笔划被风化出细小的沟纹,像时间在石面上写下的指纹。余晖把白塔染成温暖的金色,微风吹过时能听见芦苇的沙沙声,月光下的湖面会延展开一条银色的小路,景色静得像一首低声的歌。


Ancient Tibetan Buddhist temple with ornate halls and a towering Maitreya Buddha. Walk incense-filled courtyards, watch devotees and admire vivid murals and giant statues.
Datos rápidos: Duke hyrë brenda tempullit, aroma e fortë e sandalit dhe aroma e drurit të vjetër përshkojnë menjëherë ajrin, i cili është i qetë dhe i ngrohtë. Ka një statujë të madhe prej sandali të gdhendur, me lartësi rreth 26 metra. Kur dielli përshkon dritaret dhe bie mbi statujën e Budës, ai shkëlqen me një dritë të ngrohtë dhe të artë.
Destacados: Pranë një peme të vjetër aronie në oborr, njerëzit shpesh lidhin shirita të kuq me dëshira të shkruara mbi ta. Shumë nga shirita janë më të gjatë se 3 metra dhe kur fryn era, ata kërcejnë duke shkaktuar një tingull të lehtë që duket si një pëshpërimë, duke krijuar një ritëm të dëshirave. Një zakon lokal është hedhja e monedhave të bronztë në një trarë të vogël fesë pranë. Nëse monedha godet skajin e trarit, besohet se dëshira realizohet brenda tre vjetësh. Tingulli i qartë i monedhës që godet nxit rrahjet e zemrës.


Iconic 'Bird's Nest' stadium, a landmark of modern Beijing. Walk the exterior, shoot dramatic photos and soak up Olympic history.
Datos rápidos: 外观像一张巨大的钢铁编织网,夜色里灯光映出复杂的阴影,远远看去宛如一只巨鸟盘踞在地面上。可容纳约9.1万名观众,举办大型赛事或演唱会时那种人声与鼓点融合的震撼感会让人记住很久。
Destacados: 一个少有人提的细节是外壳用了约4.2万吨钢材,靠近能感到金属的冷硬质感与厚重的结构气息。记忆深刻的镜头是体操名将李宁被悬挂着点燃主火炬,电视画面把他在空中划过的轮廓放大到亿万观众眼前。


Panoramic views over the Forbidden City reward the climb to Jing Shan Park's central hill. Sunrise light, temple pavilions and locals practicing tai chi make each visit vivid.
Datos rápidos: Una colina compacta y cubierta de árboles se eleva en el centro, coronada por pabellones clásicos y escaleras cortas que recompensan una rápida subida con vistas panorámicas. Las fragantes flores de ciruelo perfuman el aire y grupos que practican tai chi crean un ritmo suave a lo largo de senderos de piedra desgastados.
Destacados: Sube al pabellón más alto donde cinco pequeñas cumbres alinean la cresta. El mirador de 360 grados enmarca un mosaico de tejas antiguas y copas de árboles que se extienden hasta el horizonte. Una placa señala el lugar exacto donde el emperador Chongzhen se quitó la vida en 1644, el viento entre los aleros a menudo hace que las barandillas de madera crujan como el eco de ese momento.


Bold contemporary art in striking red-brick architecture, a refreshing alternative to crowded museums. Explore rotating shows, spacious galleries, and photogenic courtyards.
Datos rápidos: Los pabellones bajos de ladrillo rojo están dispuestos como una pequeña aldea, con patios y caminos sinuosos que difuminan la línea entre galerías interiores y espacios de esculturas al aire libre. Las galerías tranquilas albergan una mezcla rotativa de pintura contemporánea, instalaciones y performance, por lo que los visitantes a menudo se encuentran con proyectos experimentales junto a obras más conocidas.
Destacados: En la hora dorada, las superficies de ladrillo se calientan a un ámbar suave, haciendo que las fotografías parezcan iluminadas desde dentro y convirtiendo las esculturas ordinarias en siluetas dramáticas. Los visitantes a menudo notan una estrecha franja de luz solar que, por un breve instante, se alinea con una sola pieza y proyecta una sombra perfecta y alargada sobre el suelo de la galería.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Beijing, ChinaPowered by agoda

Skewered hawthorn fruits coated in a hard sugar glaze, Tanghulu is a bright, crunchy street snack especially popular in winter and often sold outside temples and markets in Beijing.

A traditional Manchu-origin glutinous rice ball filled with sweet bean paste, peanuts or sesame, Aiwowo became associated with Beijing palace snacks and remains a festive local treat.

Made by repeatedly pulling sugar into thousands of fine strands and wrapping them around chopped peanuts and coconut, Dragon's Beard Candy is a delicate, showy sweet often seen in Beijing snack markets.

Crisp, lacquered roast duck carved tableside and served with thin pancakes, scallions and sweet bean sauce, Peking Duck is the quintessential symbol of Beijing cuisine and imperial banquets.

Wheat noodles tossed with a rich fermented soybean paste and minced pork, Zhajiangmian is a hearty, comforting dish rooted in northern China and beloved across Beijing.

A robust old Beijing stew of pork offal braised in a savory soy broth, Luzhu Huoshao is traditionally eaten with huoshao, a crisp baked wheat cake, and represents classic working-class flavors.

A thick, slightly sour fermented mung bean drink, Douzhi is a traditional Beijing breakfast beverage often paired with fried dough sticks and pickles, and it is considered an acquired taste.

Sour plum drink made from smoked plums and sugar, Suanmeitang is a cooling sweet-sour beverage popular in Beijing summers and sold by street vendors and teahouses.

Sweet fermented rice with soft grains and low alcohol, Jiuniang is served warm as a dessert beverage during festivals and family meals in northern China, including Beijing.
Obtén un PDF con todas las atracciones, valoraciones y consejos. Perfecto para uso sin conexión.
Scenic restored section with fewer crowds, cable car and toboggan.
Easily accessible, iconic restored section, visitor center and museums.
Port city with European architecture, food markets and riverside promenades.
Dramatic canyon lake, cable car, seasonal ice lantern festival in winter.
High-speed lines to Shanghai, Tianjin, Guangzhou, Wuhan, frequent departures.
Long-distance services to Xi'an, Chengdu, Chongqing, southwest China.
Use the Airport Express or Daxing metro to reach central Beijing fast; book high-speed train tickets in advance.
La forma más fácil y económica de tener internet móvil dondequiera que viajes.
Browse trip plans created by other travelers
Comentarios (9)
Subí la Gran Muralla en Mutianyu a primera hora, apenas autobuses turísticos, amanecer mágico a pesar del frío.
Traducido de English ·
Muy concurrido y con smog los fines de semana, esperad empujones en los puntos turísticos. Aun así la historia es impresionante, dadle 4 a 5 días para ver lo esencial.
Traducido de English ·
La primavera o el otoño son insuperables, no hace ni demasiado calor ni demasiado frío y hay menos gente. El invierno es barato pero gélido y algunos parques cierran.
Traducido de English ·
Consigue una tarjeta inteligente de transporte de Pekín en la primera parada de metro, acelera los transbordos y sale más barato que billetes sueltos si viajas mucho.
Traducido de English ·
Pensé que sería más moderno, mucha construcción y trampas para turistas, restaurantes caros junto a las plazas grandes dejaron mal sabor de boca.
Traducido de English ·