日本語
Chandi Saha による写真(Pexels.com)
日程と旅行スタイルを選んで以下を取得:
特に重要なことはありますか?
該当するものをすべて選択
Plan language: 日本語If you are looking for things to do in Savar, Bangladesh, you cannot miss the impressive National Martyrs' Memorial, a 46-meter monument that honors the martyrs of the war of independence. A few kilometers away, the green campus of Jahangirnagar University is home to more than 200 species of birds. The serene Sri Sri Monoharshanee Jibontara Kali Mata Temple offers a spiritual contrast.


A moving tribute to those who gave their lives for the freedom of their nation. You will walk among white headstones while the wind whispers between the imposing concrete towers.
クイックファクト: Eight million visitors arrive each year to pay homage at this 46-meter-tall monument. The seven concrete towers represent the seven stages of the Bangladesh independence movement.
見どころ: From the top of the central tower, the sun reflects off millions of glass particles embedded in the concrete, creating an almost mystical glow at dawn. On foggy days, the towers seem to float above a white blanket that covers the surrounding gardens.


A university campus that looks like a national park, with lakes and forests that transport you to another world. You will walk among deer, listen to the songs of hundreds of birds, and feel the peace of untouched nature.
クイックファクト: 700エーカーのキャンパスに40以上の湖が点在し、バングラデシュ最大級の緑の肺の一つです。毎冬、シベリアやヒマラヤから200種以上の渡り鳥が訪れます。
見どころ: 毎朝、学生たちが湖の間を歩き、数メートル先ではアオサギが魚を捕るという、夢から抜け出たような風景が広がります。最も素晴らしいのは夕暮れ時で、空が鮮やかな色に染まり、40の水面に映り込む光景は、どんなに優れた写真家でも完全には捉えられないでしょう。


A park where history can be breathed in every corner and the green surrounds you. You will walk among ponds, immaculate gardens, and a monument that gives you goosebumps.
クイックファクト: ここで、1971年にパキスタン軍が降伏し、バングラデシュの誕生を迎えました。公園は80ヘクタールの緑地を占め、その中央には独立記念碑がそびえ立ちます。7つの塔は戦争で亡くなった7人の殉教者を象徴しています。
見どころ: 正午にちょうど中央記念碑の前に立つと、太陽の光が塔の軸を正確に貫く様子が見られます。これはミリ単位で計算された建築的効果です。大理石の床が7本の尖塔のシルエットを映し出し、まるで空と大地が手を取り合っているかのようです。


A square where time stood still among temples of red brick and carved wood. You will walk among devotees, artisans and pigeons in a medieval setting still alive.
クイックファクト: 55の寺院、聖堂、宮殿は、主に赤い焼成レンガと精巧な木彫りで建てられました。2015年の地震でいくつかの建造物が倒壊しましたが、広場は伝統的な技術を用いて細心の注意を払って修復されました。
見どころ: ここでは今でも毎日の碑文に「ネパール・バサ語」が使われています。この言語は数世紀前に遡り、現在ではごく少数の場所でしか保存されていません。職人たちが手彫りの木材を修復する鑿の音は、この広場の日常的な音風景の一部です。


A sanctuary of peace where the glow of golden domes meets the scent of incense. You will walk among the faithful, hear the chiming of a hundred bells, and feel an energy that completely envelops you.
クイックファクト: その金色のドームは真昼の太陽の下で炎のように輝き、何キロメートルも離れた場所から見えます。毎年、何千人もの信者が長い距離を旅して祈りを捧げ、カーリー女神の神像の前で油ランプを灯します。
見どころ: 本当に驚かされるのは主祭壇です。高さ約3メートルのカーリー女神の荘厳な像で、黒い石に彫られ、僧侶が毎朝取り替える新鮮なジャスミンの花輪で飾られています。内壁は500以上の小さな青銅の鈴で覆われており、信者が通り過ぎる際に触れることで、境内全体に響く絶え間ない金属の合唱が生まれます。


A university campus that breathes poetry and rebellion in every corner. You will stroll among murals dedicated to the national poet while students discuss literature under centuries-old trees.
クイックファクト: バングラデシュで初めて、詩人であり反逆者でもあるカジ・ナズルル・イスラムにちなんで名付けられた公立大学です。35エーカーのキャンパスには20の学科に分かれた6,000人以上の学生が在籍しています。
見どころ: 中央講堂には40メートルの壁画があり、反植民地闘争から文学作品まで、国民詩人の生涯を視覚的に物語っています。学生たちは毎年、キャンパスの樹齢を重ねたバンヤンの木の下でナズルルの詩を朗読する屋外詩祭を開催しています。


Explore a Victorian barracks swallowed by the rainforest. You will walk among rusty cannons, blurry colonial murals, and the roar of colobus monkeys from the treetops.
クイックファクト: この旧イギリス軍兵舎には、現在南アジアでも有数のゴムの木が集まっている。19世紀の赤レンガの壁は、廃墟となった建物を飲み込む緑と対照をなしている。
見どころ: 崩れかけた兵舎の間には、樹齢100年を超える200本以上のゴムの木が生い茂り、その根は巨大な蛇のように壁を這い上がっている。夕暮れ時には、ラングールモンキーが枝の間を跳び回り、オウムたちが錆びたトタン屋根の上を群れで飛び交う。


A market where time seems to stand still among looms and the aromas of spices. You will walk among craftswomen weaving by hand while the steam of freshly brewed tea floats in the air.
クイックファクト: 毎年、30万人以上の訪問者がこの市場を訪れ、200以上の手工芸品の露店を探索します。地元の女性織り手たちは、世代を超えて伝えられてきた技術を用いて、完成までに最大15日を要するコットンサリーを作り上げています。
見どころ: 夜明けに、稲田から霧が立ち上ると、市場は売り手が一つ一つ灯す何百もの石油ランプで照らし出されます。織りたてのサリーのマゼンタとオレンジの色合いが、伝統的な朝食が作られるたき火の煙と対照をなしています。


A riverside forest where 150 species of birds await to be discovered. You will walk along wooden walkways among centuries-old trees while the Bangshi River murmurs beside you.
クイックファクト: Its 20 hectares of riverside forest are home to more than 150 species of birds, including the kingfisher and the orphean bulbul. On weekends, up to 3,000 visitors come seeking a break from the hustle and bustle of Dhaka.
見どころ: Every December, the park becomes the setting for a bird festival where visitors can spot migratory species that travel from Siberia to this small tropical forest. Wooden pathways wind between centuries-old banyan trees and palm trees, creating green corridors where the temperature is up to 5 degrees cooler than in the city.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Savar, BangladeshPowered by agoda

Roshogolla is a spongy, syrupy cheese ball dessert that originated in the Bengal region. It is widely considered the king of Bengali sweets and is a staple at celebrations in Savar.

Sandesh is a delicate, crumbly sweet made from fresh curdled milk and sugar. It is one of the most cherished traditional desserts in Bangladesh, often flavored with cardamom or mango.

Mishti Doi is a sweetened, caramelized yogurt that is fermented in earthen pots for a unique flavor. It is a beloved dessert across Bangladesh and is especially popular in the Savar region.

Shorshe Ilish is a traditional Bengali dish of Hilsa fish cooked in a rich mustard seed gravy. The Hilsa is the national fish of Bangladesh and this dish is a symbol of Bengali pride.

Beef Bhuna is a slow-cooked, dry-style curry made with aromatic spices that are fried until the oil separates. It is a beloved dish in Savar often served at family gatherings with paratha or rice.

Panta Bhat is fermented, water-soaked rice that is a traditional rural breakfast dish in Bangladesh. It is typically served with fried Hilsa, green chilies, and onions on Pohela Boishakh (Bengali New Year).

Lassi is a creamy, yogurt-based drink that can be sweet or salty, often flavored with mango or rose water. It is a popular cooling beverage in Savar, especially during the hot summer months.

Bengali Chai is a strong, milky tea brewed with aromatic spices like cardamom, cinnamon, and ginger. It is an essential part of daily life in Savar, with tea stalls being popular social gathering spots.

Ghol is a traditional buttermilk drink that is slightly spiced with salt, cumin, and mint. It is a refreshing digestive beverage commonly enjoyed after meals in Savar and across Bangladesh.
すべての観光スポット、評価、ヒントを含むPDFを入手。オフライン利用に最適です。
The bustling capital city of Bangladesh with historic landmarks and vibrant culture.
Historic city and former capital of Bengal with ancient architecture.
Industrial city known for textile production and local markets.
Peaceful district town with riverside charm and traditional crafts.
Dhaka to Rajshahi and Khulna lines
Main intercity rail connections
From Hazrat Shahjalal International Airport, take a taxi or ride-sharing service for a 45 minute drive to Savar. Local buses also run frequently from Dhaka.
旅行先で簡単かつ手頃にモバイルインターネットを利用する方法。
コメント (8)
Honestly a bit overhyped. The main area was crowded and felt very touristy. Got some good photos but I wouldn't go back.
Skip the restaurants right on the main road. Walk a couple streets back, there is a tiny place called Rongdhanu that does amazing fish curry for half the price.
Mixed feelings. Some parts are beautiful and peaceful, others felt run down and neglected. A day trip is enough to see it all.
Absolutely loved the vibe here. Relaxed pace, nice local cafes, and the sunsets were stunning. Could easily spend 3 days just wandering.
Best time to go is early morning around 7am before the heat and crowds hit. Everything is calmer and you get better photos too.