日本語
日程と旅行スタイルを選んで以下を取得:
特に重要なことはありますか?
該当するものをすべて選択
Plan language: 日本語Myrtle Beach is the #9 city for English speakers in the world, based on our data across hundreds of destinations.
アメリカ・マートルビーチでおすすめのアクティビティには、ショップや飲食店が立ち並ぶ全長約1.2マイルの海沿いの遊歩道、マートルビーチ・ボードウォーク&プロムナードの散策があります。ブロードウェイ・アット・ザ・ビーチには100以上のショップやエンターテイメント施設が集まっています。187フィートのマートルビーチ・スカイホイールからは、息をのむような海岸線の景色を楽しめます。


Oceanfront energy and lively attractions make the Boardwalk a top Myrtle Beach draw. Wander the promenade, ride the SkyWheel, grab seafood, and watch colorful sunsets.
クイックファクト: 海沿いの遊歩道を約1.2マイル散歩すれば、アーケードゲーム、お土産屋、そしてあちこちから漂ってくる揚げたてシーフードの塩っぱい香りが楽しめます。高さ187フィートの観覧車や頻繁に行われる生演奏などの明るいアトラクションは、日没後にカーニバルのような活気を生み出し、家族連れやカップルが手すりに集まって景色を楽しみます。
見どころ: ガラス張りのゴンドラで187フィートの高さまで上ると、海風と波の音が突然車内に満ち、海岸線が足元に広がります。夜のショーの後、多くの屋台がカウベルを鳴らしながら温かく塩味の効いたケトルコーンを配ります。これは地元の小さな習慣で、キャラメルと塩、そして海風の味がします。


Top entertainment and shopping complex steps from the beach. Enjoy shops, restaurants, lakefront rides, and live shows for all ages.
クイックファクト: にぎやかなウォーターフロントに集まるショップ、レストラン、アトラクションがカーニバルのような雰囲気を醸し出し、ストリートパフォーマーの音楽がディナーの皿の音と調和します。ライブコンサート、テーマフェスティバル、家族向けのエンターテイメントが夜遅くまで灯りを絶やさないことでしょう。
見どころ: 湖畔の光と音楽のショーが水面に映るネオンの反射を描き出し、ポップコーンとシーフードグリルの香りが近くのパティオから漂います。地元のパフォーマーたちは色とりどりの電球の下で即興のダンスバトルやアクロバットを定期的に披露し、その風変わりな伝統はしばしば拍手と写真撮影で盛り上がる群衆を集めます。


Panoramic Atlantic views from a glowing oceanfront Ferris wheel make for standout photos. Ride in a climate-controlled gondola over the Myrtle Beach boardwalk at sunset or night.
クイックファクト: 海岸線から約187フィートの高さにそびえるこの観覧車からは、大西洋とダウンタウンのスカイラインを遮るものなく一望できます。密閉型で気候調整されたゴンドラには最大6人乗車可能で、夜間のショーでは約120万個のLEDライトを使用し、鮮やかな色彩で空を彩ります。
見どころ: 地元のカップルは、ガラス張りの床を備えた2つのVIPゴンドラのいずれかを予約して、夕日の中でプロポーズすることがよくあります。潮風と金色の光が写真を輝かせます。日没後は、120万個以上のLEDを使ったタイムライトショーが行われ、色のパレットが水面に揺れ、何マイルも遠くから見ることができます。


Walk through a 340-foot underwater tunnel to see sharks and rays glide overhead. Interactive touch pools, daily feedings, and colorful exhibits make learning fun for all ages.
クイックファクト: アクリル製のトンネルの中を散策すると、サメやエイが頭上を優雅に泳ぎ、タッチプールではヒトデやカブトガニを指先で感じることができます。光るクラゲの展示は青い光の中で揺れ、ダイバーによる興味深い解説が、博物館というより生き生きとした場所に感じさせてくれるちょっとした情報を振りまいてくれます。
見どころ: ダイバーが1日2回の餌付けショーを実施し、上部のトンネルが泡と見上げる人々の顔でいっぱいになる中、手づかみでサンドタイガーシャークとカウノーズレイに餌を与えます。餌付け中にタッチプールのガラスに手のひらを押し付けると、通り過ぎるエイがかすめる際に微妙な圧力の変化を感じることができるかもしれません。それは、数フィートに及ぶこともある生き物たちと同じ水を共有していることを静かに、不思議と親密に思い出させてくれます。


Oceanfront amusement park with a historic wooden coaster and seaside views. Expect family-friendly rides, midway games, and quick beach access.
クイックファクト: カーニバルと遊歩道が融合した雰囲気が暗くなってから活気づき、優しいメリーゴーランドからガタガタと音を立てる木製コースターまで30以上のアトラクションが楽しめます。家族連れはよく無制限ライド用のリストバンドを購入し、子どもが糖分と日焼けした肩で疲れ果てるまで中間エリアを回り続けます。
見どころ: 夜の魔法は電球の列と潮風の中で起こり、木製コースター「スワンプフォックス」が大きく音を立て、ライダーが狭く反響するカーブを叫びながら通過します。風変わりな従業員の伝統として、色とりどりの紙のチケット半券が本社裏のコルクボードにピンで留められ、何百もの色あせたチケットがパッチワークを形成し、古い白熱電球の下で暖かく輝きます。


Oceanfront dunes, maritime forest and a classic fishing pier offer a relaxed coastal escape. Walk shaded trails, spot migratory birds, or fish off the pier.
クイックファクト: 保護された海岸線の狭い帯が、ヤシやライブオークが短い自然遊歩道と静かなラグーンを陰にする、密な海岸林を支えている。釣り人たちは低い桟橋から釣り糸を垂らし、渡り鳥やイルカがしばしばサーフの近くを通り過ぎるため、長いハイキングをしなくても気軽に野生動物を観察できる。
見どころ: 砂丘に沿った黄金色の光が砂をピンク色に変え、塩気の強い空気は海藻と松の香りがするため、短い散歩でも映画のワンシーンのように感じられる。日陰の遊歩道が森の中心へと続き、足元でパルメットの葉が砕ける音とライブオークの樹液の樹脂のような香りが、波の音とはまるで異世界のようなコントラストを生み出す。


Outdoor sculpture park set inside sweeping Lowcountry gardens, offering art and nature together. Wander oak alleys, admire sculptures, and watch wading birds.
クイックファクト: 2000点以上のアメリカの具象彫刻が曲がりくねった小道に沿って、そして日陰のある生きた樫の木の下に配置されており、次の角を曲がると青銅の馬や古典的な人物像が現れることがよくあります。スペイン苔をまとった古い樫の木は、整形式の花壇や塩性湿地の景色と調和し、鳥のさえずりやクチナシの香りが体験の一部となる静かな隠れ家を作り出しています。
見どころ: 彫刻家アンナ・ハイアット・ハンティントンは、自ら多くの青銅像を風景の中に配置しました。そのため、節くれだった根や木漏れ日を背景に、等身大の動物や英雄的な人物像に出会うことができます。毎年恒例の「千本のキャンドルの夜」では、1000本以上の手書きのキャンドルとルミナリアが歩道を彩り、すべての彫刻を夜の中に温かいシルエットとして浮かび上がらせ、空気はロウと煙の甘い香りで満たされます。


Walkable outdoor shopping and dining district with parks and events worth the detour. Enjoy boutique stores, craft eateries, a lively green space and evening concerts.
クイックファクト: ブティック、レストラン、並木道の遊歩道が活気にあふれ、平日の用事をのんびりしたお出かけに変えてくれます。屋外彫刻やポップアップフードベンダー、映画館があり、夜は社交的でリラックスした雰囲気が続きます。
見どころ: 毎週金曜の夜、ストリングライトと薪窯ピザの香りが中央の広場を居間に変え、地元のサーフロックやブルーグラスのバンドがリラックスした音楽を奏でます。近隣住民や訪問者は日曜の午後、噴水のそばに折りたたみ椅子を並べ、ガーデニングのコツやレシピを交換し、噴水のリズミカルな水しぶきを聞くのが習慣となっています。意外にも共同体験を感じさせるシンプルな習慣です。


Vibrant waterfront complex with shops, restaurants and live music. Stroll boardwalks, ride the carousel, and catch sunset over the lagoon.
クイックファクト: ショッピングや食事を楽しむ人々が、100以上の専門店、レストラン、アトラクションを結ぶ waterfront boardwalk(ウォーターフロント遊歩道)を散策します。稼働中のマリーナが潮の香りを運び、ライブ音楽や野外パフォーマンスが夜を彩ります。大型の爬虫類公園では、ショッピングと併せて家族でユニークな動物とのふれあいを体験できます。
見どころ: 干潮時には露出した杭が十数羽の住みつきのアオサギとシラサギのステージとなり、地元の写真家たちが夕日を狙って撮影するフォトジェニックな野生動物の光景が広がります。長年の週末の伝統として、ストリートパフォーマーが電飾の下で即興ジャムセッションを開催し、50人から200人の観客を集めて遊歩道を活気あふれるストリートフェスティバルに変えます。


See lifelike celebrity figures and interactive movie sets in Myrtle Beach. Pose with wax stars, step into scenes and take memorable photos.
クイックファクト: 中に入ると、博物館のようなスポットライトの下でセルフィー風にポーズをとった、200体以上のリアルな有名人の蝋人形が迎えてくれます。レッドカーペットの入り口や、ドラマチックな照明と脈打つようなサウンドが演出された巨大なゴリラのジオラマなど、インタラクティブなセットが用意されており、ほとんどの来場者は約60〜90分かけて見学します。
見どころ: ひっそりと設けられたレッドカーペットのフォトスポットでは、ボアの羽根のストールを身に着け、きらめく壁の前でポーズをとることができ、スタッフが同じポーズをとったゲストの数をカウントしています。そのスポットでは年間12,000枚以上のセルフィーが撮影されています。有名歌手の蝋人形をよく見ると、手描きのそばかすや、頭皮に縫い込まれた本物の人間の髪の毛に気づくかもしれません。これらはアーティストが一体あたり最大30時間かけて仕上げる細部です。
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Myrtle Beach, United StatesPowered by agoda

These buttery pecan candies are a Southern favorite and are commonly sold by hand at Myrtle Beach boardwalk shops, offering a sweet, crunchy taste of the region.

South Carolina is a major peach producer, and warm peach cobbler is a Lowcountry staple, often served with vanilla ice cream at local restaurants and festivals.

A classic Southern dessert, sweet potato pie is widely enjoyed in Myrtle Beach kitchens and restaurants, especially during holiday seasons and family gatherings.

This creamy, crab-forward soup enriched with crab roe and a splash of sherry is a signature Lowcountry dish that appears on many coastal menus around Myrtle Beach.

A communal one-pot meal of shrimp, corn, sausage, and potatoes, the Lowcountry boil is a beloved beachside tradition at festivals, clambakes, and backyard gatherings along the Grand Strand.

Once a humble coastal breakfast, shrimp and grits evolved into a beloved Lowcountry classic, combining locally caught shrimp with creamy, buttery grits at many Myrtle Beach restaurants.

The quintessential Southern refreshment, sweet tea is served ice-cold and very sweet across Myrtle Beach restaurants and beach stands, especially on hot summer days.

The iced tea and lemonade mix is a popular, refreshing choice at Myrtle Beach's many golf courses and casual eateries, named after the famous golfer who made it famous.

The Grand Strand has a growing craft brewery scene, and local ales and lagers are popular with visitors, often paired with seafood and enjoyed at waterfront brewpubs.
すべての観光スポット、評価、ヒントを含むPDFを入手。オフライン利用に最適です。
Historic downtown, plantations, and acclaimed dining.
Riverwalk, historic district, and nearby beaches.
Sculpture gardens and native wildlife preserve.
Quiet barrier island with quaint shops and beaches.
Amtrak Palmetto, Silver Meteor
From MYR use taxis, ride-share, or rental car; public transit is limited outside summer.
旅行先で簡単かつ手頃にモバイルインターネットを利用する方法。
Browse trip plans created by other travelers
コメント (7)
Hit the local morning fish markets for fresh, cheaper seafood, then cook in your condo, huge savings over tourist restaurants.
Sunset strolls on the boardwalk are unbeatable, lots of seafood spots, beaches are crowded but still fun.
Stayed a week, sand was nice but everything else felt very touristy and overpriced, wouldn't rush back.
Park on side streets before 9am to snag cheaper meters and walk to the beach, restaurants a couple blocks inland are far cheaper.
Crowds in summer are intense, parking sucks, but cheap mini-golf and the family vibe made it worth a long weekend.