Русский
Фото сделано Alexander Kovalev на Pexels.com
Выберите даты и стиль путешествия, чтобы получить:
Что для вас особенно важно?
Выберите все подходящее
Plan language: РусскийДела, которые можно сделать в Хоккайдо, Япония, сочетают природу, культуру и приключения. Посетите зоопарк Асахияма, чтобы увидеть уникальное поведение животных вблизи. Прогуляйтесь вдоль живописного канала Отару, окружённого историческими складами. Исследуйте национальный парк Сиретоко, объект ЮНЕСКО, с его суровыми побережьями и разнообразной дикой природой.


Близкий контакт с поведением животных в оригинальных вольерах делает зоопарк Асахияма уникально увлекательным. Смотрите парад пингвинов и заглядывайте через стеклянные туннели для интимного наблюдения.
Краткие факты: Пингвины регулярно идут по заснеженной дорожке мимо посетителей во время живого парада пингвинов, в котором обычно участвуют около 30-50 птиц в смокингах. Угловые стеклянные панели и подводные туннели обеспечивают лучшие места для наблюдения за тюленями и белыми медведями, скользящими и делающими сальто. Это скорее морской театр, чем обычное заграждение.
Основные моменты: Смотрите, как около 30 пингвинов идут по расчищенной дорожке, их перепончатые лапы хрустят по уплотненному снегу, а смотрители направляют их мягкими голосами и угощают маленькими рыбками. Узкие подводные окна позволяют наблюдать за плавающими морскими обитателями в метре от вашего лица, так что можно почувствовать брызги, увидеть пузыри и усы тюленей и медведей, когда они играют и кувыркаются.


Атмосферный канал, обрамлённый отреставрированными каменными складами и газовыми фонарями, идеален для неспешной живописной прогулки. Гуляйте по булыжным улицам, прокатитесь на короткой лодке и фотографируйте отражения в золотой час.
Краткие факты: Утренний туман превращает водную артерию в стеклянную ленту, отражая кирпичные склады как акварельные картины, которые фотографы любят ловить. Грузовые баржи когда-то перевозили ящики вдоль причалов, а сегодня булыжные мостовые занимают уютные кафе, стеклянные мастерские и ряды винтажных газовых фонарей, по которым можно прогуляться за пятнадцать минут.
Основные моменты: Янтарные газовые фонари выстроены вдоль каменного причала, около двадцати штук, бросая золотые лучи через воду и освещая лица и объективы камер теплым светом. Местный обычай - запускать маленькие бумажные фонарики в холодные вечера, иногда их бывает сто и больше. Они медленно плывут и звякают о деревянные баржи, создавая тихое светящееся представление, которое почти можно услышать.


Дикая прибрежная пустошь и богатая дикая природа на отдалённом полуострове Ширетоко на Хоккайдо. Ожидайте встречи с медведями, круизы на лодке по дрейфующему льду, впечатляющие скалы и расслабляющие горячие источники.
Краткие факты: Острые морские скалы и девственный лес служат домом для более чем 20 видов крупных млекопитающих, включая необычно плотное население бурых медведей, которых посетители иногда видят с безопасных смотровых площадок. Океанские течения приносят дрейфующий паковый лед каждую зиму, превращая побережье в поля сине-белых ледяных глыб, которые терпеливо ждут фотографы и наблюдатели за китами.
Основные моменты: Туман и низкие облака часто превращают группу из пяти изумрудных озер в идеальные зеркала на рассвете, а воздух пахнет кедровой смолой и влажным мхом под ногами. Кусковой паковый лед обрамляет берег и создает сцену, где морские орлы Стеллера с размахом крыльев более двух метров иногда ныряют в десяти метрах от исследовательских лодок. Это зрелище поражает даже бывалых натуралистов.


Hell Valley
Сырой вулканический источник энергии в драматическом геотермальном ландшафте Хоккайдо. Прогуляйтесь по парящим тропам, смотрите на пузырящиеся вентиляционные отверстия и пробуйте яйца, сваренные в онсэне, у реки.
Краткие факты: Пар поднимается из кипящих отверствий и наполняет воздух резким запахом серы, в то время как скалистые овраги и бурлящие грязевые лужи создают инопланетный пейзаж. Деревянные настилы проходят над фумаролами и горячими ручьями, а возле некоторых отверствий температура воды превышает 100°C, так что можно почувствовать тепло под ногами.
Основные моменты: Желтые кристаллы серы и полосы оксида железа окрашивают скалы, а с высоты видно более двадцати парящих вместе паровых отверстий, похожих на миниатюрный дымящийся город. Местные лавки продают вареные яйца, подогретые теплом долины, примерно по ¥150 за штуку. Скорлупа часто окрашена, а желток кремовый с легким запахом серы, их едят между смотровыми площадками.


Кальдеровое озеро, окружённое горой Усу и покрытым лесом островом, с драматическими вулканическими пейзажами. Наслаждайтесь онсэном у озера, поездками на лодке до острова Накадзима и летними фейерверками над водой.
Краткие факты: Почти идеально круглая кальдера держит потрясающее синее озеро, гладкая поверхность которого отражает вулканические хребты вокруг. Города с онсенами расположены вдоль одного берега, так что можно погрузиться в горячие источники с паром над водой, а потом прогуливаться по набережным озера.
Основные моменты: Группа из четырех покрытых деревьями островков под названием Накадзима венчает центр озера, и маленькие лодки позволяют сойти на берег, чтобы пройтись под соснами и вдохнуть прохладный воздух с минералами. На рассвете тонкий слой пара от близлежащих геотермальных источников покрывает поверхность золотом и оранжевым цветом. Этот вид часто фотографируют с использованием объективов 300 мм, чтобы выделить острова на фоне светящейся воды.


Глубокий, сухой порошок на пяти связанных курортах делает Нисэко достойным путешествия. Ожидайте разнообразный рельеф, ночной лыжный спорт, доступ к бэккантри и отдых в горячих источниках после катания.
Краткие факты: Нисэко Юнайтед славится одним из самых легких и глубоких порошков в мире, ежегодный снегопад часто превышает 15 метров на четырех связанных курортах. Район также предлагает неожиданный микс международной кухни и уютных онсенов с десятками кафе, дружелюбных к англоговорящим, и живой атмосферой après-ski в базовых деревнях.
Основные моменты: Что делает Нисэко Юнайтед по-настоящему особенным, так это синхронизированная сеть подъемников, соединяющая четыре горы, позволяя лыжникам и сноубордистам связывать длинные и разнообразные трассы без долгих пересадок. В дни пика порошка местные гиды ведут небольшие группы в ближайшие бэккантри-боули, где свежие 30-50 сантиметров ночного снега дают мягкие линии и почти абсолютную тишину между поворотами.


Панорамные виды на город и море с компактного пика делают Хакодате незабываемым. Поднимитесь на канатной дороге и наблюдайте искрящийся ночной пейзаж или восход солнца над заливом.
Краткие факты: Крутая лесистая вершина достигает 334 метров, предлагая широкий панорамный вид на полукруглую бухту и компактную городскую сетку ниже. Наблюдателям нравится ночной пейзаж, часто входящий в тройку лучших видов Японии, где огни города изгибаются в виде мерцающего полумесяца.
Основные моменты: Фотографы планируют прибыть через 10-20 минут после захода солнца, когда синий час превращает небо в индиго, а городские огни четко образуют идеальный полумесяц. Быстрый трехминутный подъемник поднимает на 334 метра к округлой вершине, где холодные морские бризы делают неон ярче, а в воздухе ощущается солоноватый запах.


Знаковый вид на горизонт над парком Одори, идеален для любителей фото. Поднимитесь на лифте на смотровую площадку, чтобы увидеть панорамы от заката до ночи с видом на Саппоро и далекие горы.
Краткие факты: Высота башни 147,2 метра, красная решетка образует особенный силуэт на фоне голубого неба и заснеженных зим. Посетители могут подняться на застекленную смотровую площадку на высоте 90,38 метра, откуда открываются 360-градусные виды от городской сетки до далеких горных хребтов.
Основные моменты: Поднимитесь на площадку на высоте 90,38 метра и наблюдайте, как сезонные огни и фестивальные декорации образуют аккуратные узоры, превращая десятки скульптур в миниатюрный, похожий на открытку городской пейзаж. Тепло освещенная стальная решетка светится запрограммированными цветами ночью, мягкий гул лифта и свежий воздух на лице делают панораму неожиданно интимной и кинематографичной.


Лавандовые холмы, которые летом распускаются в пурпурные волны. Прогуляйтесь по красочным цветочным террасам, попробуйте лавандовое мягкое мороженое и сделайте широкоугольные фотографии.
Краткие факты: Ряды лаванды образуют яркие пурпурные ленты по склонам, их аромат превращает теплый ветер в мягкое, душистое объятие. Местное мороженое с мягкой подачей с лавандой дарит прохладный цветочный контраст яркому летнему солнцу, а в магазине продаются саше и масла, выжатые из цветов.
Основные моменты: Ряды лаванды Хидкот и Гроссо высажены плотными полосами, а в пик цветения сотрудники вручную срезают около 10 000 стеблей каждое утро для свежих букетов, продаваемых только на ферме. Вблизи листья пахнут смолой и немного камфорой, а маленькие фиолетовые цветы выпускают сладкую почти цитрусовую верхнюю ноту, превращая воздух в парфюм, который можно почувствовать на губах.


Сюрреалистический молочно-голубой пруд, окружённый берёзами и лиственницами, образованный вулканическими минералами. Ожидайте зеркальные отражения и короткую прогулку до водопада Сирэхиге для отличных фотографий.
Краткие факты: Если присмотреться, то вода светится странным кобальтовым цветом из-за тонко взвешенных минералов, рассеивающих солнечный свет. Фотографы часто приезжают до рассвета, чтобы поймать зеркальные отражения, тогда как стволы бука и хвойных деревьев торчат из воды, создавая скульптурные силуэты.
Основные моменты: Коллоидный слой гидроксида алюминия в воде рассеивает синие волны, поэтому пруд меняет цвета от бирюзового до кобальтового в зависимости от угла света и концентрации минералов. На рассвете многие фотографы используют длительные экспозиции от 1 до 3 секунд, чтобы сгладить рябь и сделать воду как стекло, а мягкий туман приносит легкий запах сосны и холодного металла.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Hokkaido, JapanPowered by agoda

These famous white chocolate sandwiched cookies are made by Ishiya in Sapporo and are the prefecture's most iconic souvenir, cherished for their delicate buttery biscuit and creamy filling.

Yubari melons are prized for their intense sweetness and fragrance, and parfaits made with them showcase the fruit's luxury status, sometimes featuring melons that sold for record auction prices.

Made from rich local milk, Hokkaido soft serve is famed across Japan for its ultra-creamy texture and pure dairy flavor, often found at farms and markets throughout the island.

Developed in Sapporo after World War II, this hearty miso-based ramen features a robust broth, thick noodles, and toppings like butter and corn that highlight Hokkaido's dairy and corn production.

This distinctive dish of grilled lamb or mutton is cooked on a convex iron grill and remains a beloved Hokkaido specialty, reflecting the island's history of sheep farming and communal dining culture.

Named after the Ishikari River, this traditional salmon hotpot uses miso-based broth and regional vegetables, originating as a practical, warming dish for cold Hokkaido winters.

Founded in Sapporo in 1876, Sapporo is one of Japan's oldest breweries and its beers have become synonymous with the city and Hokkaido's brewing heritage.

Hokkaido's high-quality milk, produced from local dairy farms on fertile pastures, is celebrated nationwide and enjoyed fresh, in coffee, and as the base for many local dairy products.

The Yoichi Distillery, established by Masataka Taketsuru, brought Scottish-style single malt whisky production to Hokkaido, and its peaty, robust whiskies are highly regarded in Japan and abroad.
Получите PDF со всеми достопримечательностями, рейтингами и советами. Идеально для использования офлайн.
Famous hot spring, Jigokudani 'Hell Valley' sights.
Lavender fields and rural landscapes, seasonal flowers.
World-class skiing, outdoor activities and nightlife.
JR Hakodate Main Line; Airport Rapid; limited express services
Sekihoku and Soya lines; limited express to Sapporo
Hakodate Main Line; connections via Shin-Hakodate-Hokuto for Shinkansen
From New Chitose, take the Airport Rapid JR train to Sapporo in about 37-45 minutes.
Самый простой и доступный способ получить мобильный интернет в любой точке мира.
Комментарии (8)
Купите Hokkaido Rail Pass, если перемещаетесь между городами, и всегда бронируйте места онлайн или на крупных станциях до загруженных праздничных недель.
Переведено с English ·
Совет: купите Hokkaido Rail Pass для нескольких длинных участков, бронируйте места заранее в праздничные уикенды, чтобы не стоять.
Переведено с English ·
Snowy Sapporo streets at night felt magical, ramen booths are everywhere, but eating out adds up. Five days gave a good taste.
Avoid eateries around Odori Park, walk two blocks toward Susukino for cheaper bowls and izakaya where locals actually eat.
Endless fields and quiet hot springs, perfect for a slow trip. Bring layers, nights can stay surprisingly chilly even in summer.