Русский
Фото сделано Andrea Koelink на Pexels.com
Выберите даты и стиль путешествия, чтобы получить:
Что для вас особенно важно?
Выберите все подходящее
Plan language: РусскийСреди главных дел в Марракеше, Марокко, исследование площади Джемаа эль-Фна предлагает захватывающий рынок с рассказчиками и киосками с едой. Посетите мечеть Кутубия, с самым высоким минаретом города высотой 77 метров, видимым за много километров. Не пропустите дворец Бахия, шедевр XIX века с изысканными украшениями и пышными садами.


Пульсирующее сердце Марракеша, где культура раскрывается во всех красках. Уличные артисты, дымящиеся лавки с едой и оживленные рынки оживают с наступлением сумерек.
Краткие факты: Десятки сказителей, акробатов и заклинателей змей выступают по всей открытой площади, превращая простые углы в временные сцены. Более 200 киосков с едой оживают с наступлением сумерек, наполняя воздух ароматом жареной баранины, выпечки с апельсиновым ароматом и резким оттенком маринованного лимона.
Основные моменты: ЮНЕСКО признало живые устные традиции площади в 2001 году, редкую честь, которая помогла защитить сказителей, барабанщиков и традиционных целителей. Группа музыкантов Гнауа, обычно из 6-8 человек, иногда собирает в трансовом кругу танцоров, где повторяющиеся ритмы и металлический звон кракеб заставляют даже случайных прохожих идти в такт.


La Mosquée de la Koutoubia
Минарет XII века и садовый памятник, определяющие силуэт Марракеша. Прогуляйтесь по ароматным садам, полюбуйтесь детальной резьбой по песчанику и сделайте фотографии в золотой час.
Краткие факты: Высокий минарет возвышается на 77 метров над городским пейзажем, его охристые камни светятся розовым на закате. Местные сказители говорят, что окружающая площадь когда-то была площадкой для сотен книжных торговцев, что оставило району имя, связанное с книгами.
Основные моменты: 77-метровая башня вдохновила Хиральду в Севилье и Башню Хасана в Рабате, архитектурное семейство, которое можно узнать по схожим подковообразным аркам и кирпичным полосам. Поднимитесь в сады на закате и услышите мягкий призыв к молитве, доносящийся сквозь апельсиновые цветы, в то время как четыре металлических шара венчают шпиль и ловят последние лучи, как маленькие солнца.


Palais de la Bahia
Роскошный марокканский дворец XIX века с резным кедром, плиткой зеллиж и зелеными дворами. Бродите по украшенным залам, залитым солнцем риядам и панорамной крыше.
Краткие факты: Вы можете пройтись по примерно 160 комнатам, где резное кедровое дерево, арабески из штукатурки и яркие плитки зеллидж создают меняющиеся узоры света и тени. Покровительство Си Муссы, а позже Великого визиря Бу Ахмеда оставило богатые дворы и тайные уголки, а апельсиновые деревья наполняют воздух ароматом в укрытых садах.
Основные моменты: Пройдите во внутренний двор главного гарема и наблюдайте, как солнечный свет окрашивает расписной кедровый потолок в кобальтовый цвет, а маленький центральный фонтан шепчет под ароматом апельсинового цвета. Местные гиды часто указывают на примерно 160 комнат и частные апартаменты Бу Ахмеда, где маленькие скрытые двери и зеркальные панели намекают на придворную политику и семейные драмы.
Побывав в более чем 30 странах, я понял, что хотел бы знать об этом с самого начала — это полностью изменило мое восприятие новых городов.
Бесплатные пешеходные экскурсии. Да, действительно бесплатные. Без кредитной карты. Без подвоха.
Местный гид, 2-3 часа
Главные достопримечательности, скрытые жемчужины, местные истории
100% на чаевых
Гиды зарабатывают только на чаевых, поэтому выкладываются на все 100%
Вы платите, сколько считаете нужным
В конце просто дайте чаевые, которые считаете справедливыми
Я побывал на таких экскурсиях во многих городах, и это было главным событием почти каждой поездки. Если вы посещаете Marrakesh, Morocco, сделайте это в первый день. Поблагодарите меня позже.


Tombeaux Saadiens
Атмосферный саадитский королевский мавзолей с изысканной плиткой и резным кедровым потолком. Прогуляйтесь по тихим дворикам и украшенным покоям, светящимся мягким светом.
Краткие факты: Пройдите через низкую дверь и вы найдете ослепительные плитки зеллидж, резные кедровые потолки и полихромную штукатурку, собранные в удивительно небольших комнатах. Центральный зал, поддерживаемый двенадцатью стройными мраморными колоннами, защищает королевские циннотфаги, так что пространство больше похоже на интимную семейную усыпальницу, чем на обширный памятник.
Основные моменты: Загляните в Камеру Двенадцати Колонн, и вы увидите мраморный циннотфаг султана Ахмада аль-Мансура, окруженный дюжиной стройных колонн. Вся комната наполнена узорами бирюзы и золота. Мягкий свет проникает через крошечные решетчатые окна, выделяя тонкие прожилки в штукатурке и легкий запах старого кедра, так что посетители кажутся перенесенными в приватную королевскую часовню.


Jardin Majorelle
Кобальтово-синий сад с экзотическими растениями и спокойными водоемами, идеальный для отдыха от медины. Гуляйте по тенистым тропинкам, фотографируйте синюю виллу и посетите музей берберов.
Краткие факты: Яркие кобальтовые стены выделяются на фоне пышных зеленых пальм и высоких кактусов, цвет смешан Жаком Мажореллем, чтобы сделать сад необычным. Частный рай художника привлек волну посетителей после того, как его спасли Ив Сен-Лоран и Пьер Берже. На территории растет около 300 видов растений и небольшой музей берберского искусства.
Основные моменты: Войдите во двор, залитый кобальтовым пигментом, где в воздухе пахнет апельсиновыми цветами и мятой, а дюжина небольших фонтанов шепчет под пальмовыми ветвями, смягчая жару. Легенда моды Ив Сен-Лоран и партнер Пьер Берже купили и восстановили запущенную собственность в 1980 году, знаменитые использованием своей частной коллекции для создания Берберского музея и сохранения живого голубого цвета художника.


Musée Yves Saint Laurent Marrakech
Впечатляющая коллекция кутюра Ива Сен-Лорана в элегантном марокканском павильоне. Исследуйте галереи с культовыми платьями, оригинальными набросками и спокойным двориком с дизайновыми экспонатами.
Краткие факты: Войдите внутрь, и вы найдете более 5000 эскизов высокой моды, образцов тканей и аксессуаров, собранных вместе , закулисный проход в беспорядочную гениальность модной студии. Мягкий естественный свет, бархатные витрины и стены глубокого индиго выделяют силуэты, так что даже простой макет выглядит как драматический костюм под светом галереи.
Основные моменты: Воссозданный уголок ателье приглашает заглянуть на захламленный рабочий стол, усыпанный тканями, и послушать аудиозапись голоса дизайнера, чтобы почувствовать запах муслина, ножниц и пульс творчества. Кураторы ежесезонно меняют примерно 250 нарядов, а одна инсталляция выставляет 80 блестящих вечерних платьев под точечным светом, так что пайетки мерцают, как частное созвездие.


Medersa Ben Youssef
Великолепная исламская школа XVI века с изысканной плиткой зеллиж, штукатуркой и резным кедром. Прогуляйтесь по спокойному центральному дворику и загляните в украшенные студенческие кельи, чтобы увидеть традиционное марокканское ремесло.
Краткие факты: Свет льется в украшенный двор, отражаясь от тысяч плиток зеллидж и деликатной штукатурки, которая мерцает, словно мозаичная кожа. Тихие комнаты-клетки окружают двор, где поколения студентов учились и спали в очень тесных условиях, оставляя слои меловых отметок и шепот историй.
Основные моменты: Прогуляйтесь по верхним галереям и посчитайте примерно 130 крошечных студенческих камер, многие едва больше одного матраса, так что голоса разносятся, и соседская жизнь ощущается, а не просто видна. Прислонитесь, чтобы проследить резной кедровый балочный элемент , почувствуете запах смолы и извести, а один хлопок разносится, как барабанный звук по плиточному бассейну, показывая, как акустика влияла на повседневные учебные ритуалы.


Palais El Badi
Монументальный дворец XVI века, демонстрирующий роскошь и мавританское мастерство. Исследуйте погруженные сады, разрушенные павильоны и поднимитесь на валы, чтобы насладиться панорамным видом города.
Краткие факты: Солнечные стены и высокие развалины создают кинематографическое ощущение, с белыми аистами, часто сидящими, словно пернатые стражи, на высоких бастионах. Более 300 мастеров якобы работали над богатыми украшениями из резного кедра, итальянского мрамора и сусального золота, хотя сегодня сохранились только изящные фрагменты и отражающие бассейны.
Основные моменты: Внутренние дворы все еще содержат огромный затонувший бассейн, который наполняется дождевой водой и отражает небо, создавая впечатляющее синее отражение на фоне пылающих оранжевых руин. Легенда гласит, что султан Ахмад аль-Мансур привез столько золота и оникса, что современные хроники упоминали более 6 000 рабочих и десятки венецианских мраморных панелей. Эту роскошь можно почти ощутить, проводя рукой по изношенному камню.


Jardins de la Ménara
Спокойный оливковый сад XIX века с широким отражающим резервуаром и видом на горы Атлас. Гуляйте по тенистым тропинкам, заметьте павильон и фотографируйте зеркальный пруд на закате.
Краткие факты: Оливковые рощи и отдельные кипарисы украшают широкий отражающий бассейн, в котором часто отражается заснеженный Высокий Атлас при ясном небе, придавая всей сцене живописное спокойствие. Местные садовники до сих пор используют традиционные ирригационные каналы, называемые кеттара. Тихий журчание воды и запах влажной земли оживляют сад на рассвете и привлекают перелетных птиц.
Основные моменты: Охристая беседка с изумрудными плитками стоит на берегу бассейна, и когда ветер стихает, мелководный бассейн превращается в зеркало, настолько точное, что зеленая крыша беседки и далекие горные вершины образуют почти идеальное круглое отражение. Посетите в золотой час, и вы услышите мягкий звон деревянных лестниц и увидите более сотни оливковых стволов, отбрасывающих длинные теневые пальцевидные силуэты, а в воздухе витает запах смолы и цитрусов.


Marrakech Medina Souks
Лабиринт рынков, наполненных цветом и ароматами, где встречаются века ремесел и повседневной жизни. Торгуйтесь за кожу, специи, лампы и ковры, пробираясь по узким аллеям.
Краткие факты: Узкие улочки переполнены оркестром запахов: кумин, апельсиновая вода, кожа и масло для жарки, так что прогулка становится охотой за всеми чувствами. Крики торговцев создают живой звуковой фон, а торг ожидается, поэтому конечные цены могут упасть наполовину или больше при удачном торге.
Основные моменты: Ищите художников хной, которые рисуют сложные цветочные мандалы с помощью маленьких конусов, паста темнеет до глубокого красно-коричневого цвета за 24-48 часов, оставляя слегка сладковатый, смолистый запах. Наблюдайте за металлообработчиком, подпиливающим латунную лампу, искры танцуют в тенистом переулке, в то время как готовый фонарь теплым медовым светом привлекает внимание.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Marrakesh, MoroccoPowered by agoda

A sesame-and-honey pastry shaped like a fried rose, Chebakia is traditionally prepared in large batches for Ramadan, it is crunchy, sticky, and richly spiced with anise and sesame.

Sellou is a dense, toasted flour and almond mixture flavored with sesame, honey, and spices, it is an energy-rich staple served at celebrations and during Ramadan in Marrakesh.

Delicate crescent-shaped pastries filled with almond paste and perfumed with orange blossom water, Kaab el Ghzal are a classic Moroccan sweet often served at weddings and special occasions.

Tanjia is a slow-cooked meat stew prepared in a sealed clay urn and traditionally cooked in communal ovens, it is a signature dish of Marrakshi cuisine with deep, concentrated flavors.

Cooked and served in a conical earthenware pot, tagine is a versatile slow-simmered stew that combines meat or vegetables with preserved lemons, olives, dried fruit, and warm spices.

Pastilla is a savory-sweet pie layered with paper-thin pastry, spiced pigeon or chicken, and toasted almonds, it is an elaborate, celebratory dish often associated with Marrakesh's rich culinary traditions.

Green tea brewed with generous sprigs of fresh mint and sugar, Moroccan mint tea is poured from a height to aerate the brew and is the ritual drink of hospitality across Marrakesh.

Lben is a slightly sour, fermented buttermilk that is both refreshing and cooling, it is commonly drunk with meals to aid digestion in the hot Moroccan climate.
Stacks of locally grown, sweet oranges are pressed to order in Jemaa el-Fnaa and other markets, the bright, fragrant juice is a beloved, ubiquitous street refreshment in Marrakesh.
Получите PDF со всеми достопримечательностями, рейтингами и советами. Идеально для использования офлайн.
Windy Atlantic medina, beaches, fresh seafood, artisan shops.
Base for Toubkal treks, mountain views, small villages.
Rocky desert, sunset tours, camel and quad rides near the city.
Main ONCF lines to Casablanca, Rabat, Fes
From Menara Airport take a taxi or the airport shuttle to central Jemaa el-Fnaa; agree taxi price or use the meter.
Самый простой и доступный способ получить мобильный интернет в любой точке мира.
Browse trip plans created by other travelers
5-dagers Marrakesh for kultur- og historieentusiaster
Oppdag Marrakeshs rike historie og kultur, fra ikoniske palasser til lokale skjulte perler, med guidede turer og autentiske opplevelser utenom allfarvei i den vakre vårsesongen.
5-Day Marrakesh Spring Journey for Cultural Backpackers
Discover Marrakesh's rich history, vibrant culture, and local secrets on a budget with authentic experiences off the beaten path.
Комментарии (11)
Безумно яркие рынки, невыносимая жара в июле, еда потрясающая если уйти от туристических лотков, задержись минимум 3 дня чтобы прочувствовать.
Переведено с English ·
Медина по ночам — это магия, специи и риады казались нереальными. Уличные палатки по вкусу превосходят дорогие рестораны, но на площади ждите толпы.
Переведено с English ·
Не ешьте у Джемаа эль-Фна ночью, пройдите три улицы на восток и там найдете более дешевые тажины. Посетите дворец Бахия рано, чтобы избежать туристических групп.
Переведено с English ·
Еда была нереальная, тажины и мятный чай каждый день, но наличные важнее, и я сжёг банкноты быстрее, чем ожидал.
Переведено с English ·
Понравились риады и тихие внутренние дворики, но готовьтесь к навязчивым продавцам в медине, после двух долгих дней я чувствовал себя перегруженным.
Переведено с English ·