Русский
Фото сделано Murat Halıcı на Pexels.com
Выберите даты и стиль путешествия, чтобы получить:
Что для вас особенно важно?
Выберите все подходящее
Plan language: РусскийЛучшие занятия в Сельчуке, Турция, начинаются с обширного античного города Эфес , римского чуда, где можно пройтись по мраморным улицам мимо театра на 25 000 мест. Неподалеку, в 7 километрах вверх по горной дороге, находится Дом Девы Марии , мирное каменное святилище. Храм Артемиды, хотя и представляет собой в основном руины, когда-то входил в число Семи чудес Древнего мира.


Ступите на мраморные дороги, по которым когда-то ходила сама Клеопатра. Вы постоите в театре на 25 000 мест и разглядите греческие буквы, вырезанные на каменных общественных туалетах.
Краткие факты: Каждый год более 1,5 миллиона туристов прогуливаются по мраморным улицам. Библиотека когда-то хранила более 12 000 свитков, что делало ее одним из крупнейших собраний древнего мира.
Основные моменты: Террасные дома находятся под защитным навесом, который сохраняет яркие фрески и замысловатые мозаики, которыми обычные римляне украшали свои стены. Вы можете пройти по приподнятым дорожкам над этими элитными домами и заглянуть в настоящие римские гостиные, кухни и банные помещения, почти нетронутые с VII века.


Папа Бенедикт XVI совершил здесь мессу в 2006 году, укрепив это скромное каменное жилище как одно из самых тихо значимых мест христианства. Вы пройдете по той же мощеной дорожке, где паломники веками оставляли рукописные молитвы, засовывая их в трещины вдоль стен святилища.
Краткие факты: Паломники пьют из трех кранов, из которых течет вода, обладающая, как считается, целебными свойствами, хотя ученые никогда не проверяли эти утверждения. Каменный дом стоит на фундаменте, который датируется временем до I века нашей эры, а тепловые сканирования показывают более древние сооружения, погребенные под ним.
Основные моменты: Небольшой кусочек дикого орегано растет только у основания южной стены дома, и местные ботаники никогда не находили его в других местах региона. Когда утренний свет падает на плиты двора с 7:00 до 7:30 утра, тени образуют точную форму византийского креста, а затем исчезают к 7:45.


Встаньте там, где одно из Семи чудес Древнего мира когда-то возвышалось над древним городом Эфес. Вы пройдете среди разбросанных мраморных руин и увидите одинокую восстановленную колонну, поднимающуюся из болота, с кружащими над головой аистами.
Краткие факты: Только одно из семи чудес Древнего мира сохранилось до наших дней , этот храм, хотя из его 127 первоначальных колонн осталась стоять лишь одна. Археологи обнаружили, что храм был построен и перестроен как минимум трижды на одном и том же священном месте на протяжении почти тысячи лет.
Основные моменты: Среди болотистого поля разбросаны фрагменты колонн и мраморные блоки, но одинокую стоящую колонну весной окружают аисты, вьющие на ней гнёзда. Местные жители говорят, что аисты возвращаются каждый год, словно охраняя последний остаток чуда, которое когда-то привлекало паломников со всего древнего Средиземноморья.


Мало где в Турции библейская история так легко сочетается с панорамными видами на побережье. Прогуляйтесь среди колоссальных разрушенных арок и представьте паломников, пересекавших континенты, чтобы достичь этого священного холма.
Краткие факты: Величественные стены и шесть массивных куполов этой базилики VI века были возведены над предполагаемым местом захоронения Иоанна Апостола. Длиной 110 метров, она когда-то была одной из крупнейших церквей в Византийской империи, превосходя по масштабам многие современные ей соборы.
Основные моменты: Император Юстиниан вложил огромные ресурсы в эту церковь в VI веке, убежденный, что строит гробницу, достойную одного из ближайших учеников Христа. Поднимитесь на холм, и вы все еще сможете разглядеть узоры оригинального мраморного пола, по которому когда-то ступали паломники, с древней крепостью, нависающей сверху, и зелеными сельскими пейзажами, простирающимися к Эгейскому морю.


Прогуляйтесь по одной из старейших и наиболее архитектурно уникальных мечетей Анатолии, построенной из захваченных римских колонн. Почувствуйте прохладный камень под ногами, стоя под двумя куполами, в окружении тихих садов и далекого эха империй.
Краткие факты: Молитвенный зал накрыт двумя массивными куполами, каждый из которых поддерживают четыре гранитные колонны, извлеченные из древней гавани Эфеса. В отличие от типичных османских мечетей, построенных с одним большим куполом, это сооружение XIV века было спроектировано сирийским архитектором Али ибн аль-Димашки.
Основные моменты: Эти восемь высоких гранитных колонн, поддерживающих купола, изначально были частью римского гимнасия, похищенного прямо из руин древнего Эфеса. На западном фасаде до сих пор можно увидеть слабые следы голубой и бирюзовой плитки , остатки некогда ярко раскрашенного внешнего убранства.


Окажитесь лицом к лицу с захватывающими дух статуями Артемиды, которые когда-то охраняли одно из Семи чудес. Прогуляйтесь через 9000 лет истории в просторных, залитых светом залах с артефактами, будто только что из раскопок.
Краткие факты: В музее хранится одна из важнейших коллекций Турции, включая знаменитую статую Артемиды из храма Артемиды, одного из семи чудес света. Более 20 000 артефактов охватывают период от бронзового века до византийского периода, все они были раскопаны в древнем городе Эфес, расположенном всего в нескольких шагах.
Основные моменты: Здесь стоят две колоссальные мраморные статуи Артемиды, их грудь покрыта десятками яиц, символизирующих плодородие, а нижняя часть тела окутана таинственными изображениями пчёл, быков и львов, которых вы больше нигде не увидите. Что делает их по-настоящему впечатляющими, так это то, что они были извлечены прямо из грязи на месте храма Артемиды, где пролежали погребёнными более 1500 лет после того, как были повалены землетрясениями.


Пройдите через живую историю, где древние философы когда-то спорили под этими же оливковыми деревьями. Попробуйте масло свежего отжима, еще теплое из каменной мельницы, затем прогуляйтесь по террасированным склонам с видами на долину Сельчука.
Краткие факты: Семь древних философов когда-то собирались на этих холмах, и оливковые деревья фермы являются прямыми потомками рощ, по которым они гуляли. Более 3000 оливковых деревьев раскинулись по территории, некоторые дают масло из плодов, собранных в тот же день, когда их прессуют.
Основные моменты: Ферма работает на забытой ирригационной системе из каменных каналов, вырезанных первыми поселенцами, которые до сих пор доставляют горную родниковую воду на каждую террасу без единого насоса. Во время сбора урожая гости могут присоединиться к 500-летней традиции отжима оливок с использованием гранитного жернова, вращаемого вручную, измельчая плоды в масло, которое пробуют теплым прямо из носика.


Одна пещера, две веры и история, которая захватывает путешественников уже более тысячи лет. Постойте в тихой камере, где, по преданию, семь отроков проспали три столетия истории.
Краткие факты: Пещера, где, согласно христианской и исламской традиции, семь юношей спали более 300 лет, спасаясь от религиозных преследований. Это место привлекает паломников обеих вер и содержит небольшую церковь византийской эпохи, встроенную в скалу.
Основные моменты: Одинокий проход в известняке ведет в пещерную камеру, где, по преданию, спали юноши и их собака Китмир на протяжении веков. Паломники завязывают маленькие ленточки и кусочки ткани на ближайших кустах в рамках многовековой традиции оставлять молитвы и пожелания.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Selçuk, TurkeyPowered by agoda

This is a traditional fig-based dessert from the Selçuk region, made by slowly cooking dried figs with milk and sugar until creamy, then chilled and served with crushed walnuts.

Selçuk's version of pumpkin dessert is slow-cooked in a syrup with cloves and cinnamon, then topped with tahini and crushed walnuts for a rich, earthy sweetness.

This semolina-based dessert is baked until golden, soaked in sweet syrup, and often topped with a single almond or pistachio. It is a beloved street food sweet in the Aegean region including Selçuk.

A specialty of the broader İzmir region including Selçuk, these spiced meatballs are baked in a tomato and pepper sauce with sliced potatoes, and they are typically served with rice pilaf.

Keşkek is a slow-cooked porridge of wheat and lamb or chicken, pounded until smooth and creamy. It is a traditional ceremonial dish in Selçuk and other Aegean areas, often served at weddings and festivals.

This is a unique wild thistle plant that grows in the Aegean region near Selçuk. Its peeled stems are cooked with olive oil, lemon, and sometimes meat, creating a mildly bitter and earthy local delicacy.

Ayran is a savory yogurt drink mixed with water and salt, served ice cold. It is the most popular traditional beverage in Selçuk and throughout Turkey, especially alongside kebabs and köfte.

This tangy, purple-hued drink is made from fermented black carrots, turnips, and bulgur flour with salt and spices. It is a beloved sour beverage in the Aegean region and pairs perfectly with savory dishes.

Turkish coffee is finely ground coffee brewed in a special pot called a cezve. In Selçuk, it is traditionally served with a glass of water and a small sweet treat like Turkish delight on the side.
Получите PDF со всеми достопримечательностями, рейтингами и советами. Идеально для использования офлайн.
One of the best-preserved ancient Roman cities in the Mediterranean region.
A charming hillside village known for wine tasting and Ottoman architecture.
Popular coastal resort town with beaches, marina, and vibrant bazaar.
Stunning white travertine terraces and ancient Roman spa city ruins.
Well-preserved Hellenistic city with a scenic hillside location near Soke.
Izmir to Denizli regional line and Basmane-Denizli intercity trains
From Izmir Airport, take the IZBAN commuter train to Tepekoy then transfer to Selçuk; or take a direct Havaş shuttle bus to Selçuk.
Самый простой и доступный способ получить мобильный интернет в любой точке мира.
Комментарии (9)
Skip the restaurants on the main street. Walk two blocks toward the train station and eat where locals eat. Half the price, double the flavor.
If you're going to Ephesus, get there right when it opens at 8am. By 10am the cruise ship crowds arrive and it's miserable.
Selçuk surprised me way more than Ephesus did. The town itself has this quiet charm, nice little restaurants, and people are super friendly.
Kind of wish I'd skipped the House of Virgin Mary. Long lines, expensive, and felt overly commercialized.
Went in August. Honestly too hot to enjoy daytime walking around. Mornings and evenings are beautiful though.