Slovenščina
Fotografijo je naredil Alexander Kovalev na Pexels.com
Izberite datume in stil potovanja, da dobite:
Kaj vam je še posebej pomembno?
Izberite vse, kar velja
Plan language: SlovenščinaHokkaido is the #2 safest city in the world, based on our data across hundreds of destinations.
Stvari za početi na Hokaidu na Japonskem združujejo naravo, kulturo in avanturo. Obiščite živalski vrt Asahiyama, kjer si lahko od blizu ogledate edinstveno vedenje živali. Sprehodite se ob slikovitem kanalu Otaru, obdanem z zgodovinskimi skladišči. Raziščite narodni park Shiretoko, ki je na Unescovem seznamu, z razgibanimi obalami in raznolikim živalskim svetom.


Bližnje opazovanje živali v ustvarjalnih ogradah naredi živalski vrt Asahiyama edinstveno privlačen. Oglejte si pingvinjo parado in poglejte skozi steklene tunele za intimne poglede.
Hitre informacije: Pingvini med živahno pingvinjo parado redno tavajo po zasneženi potki mimo obiskovalcev, pogosto s približno 30-50 pticami v smokingu. Kotne steklene plošče in podvodni tuneli omogočajo pogled v prvi vrsti na tjulnje in severne medvede, ko drsijo in delajo salte, kar deluje bolj kot morsko gledališče kot običajna ograja.
Poudarki: Opazujte približno 30 pingvinov, kako korakajo po očiščeni poti, njihove plavuti škripajo po zbitem snegu, medtem ko jih vodniki usmerjajo z nežnimi klici in majhnimi ribami kot priboljški. Ozka podvodna opazovalna okna omogočajo plavalcem, da se približajo na meter od vašega obraza, tako da lahko začutite pršenje ter od blizu vidite mehurčke in brke, ko se tjulnji in medvedi igrivo prevračajo.


Atmosferski kanal, obdan z obnovljenimi kamnitimi skladišči in plinskimi svetilkami, popoln za lagodno, slikovito sprehajanje. Sprehodite se po tlakovanih poteh, se odpeljite s kratkim čolnom in fotografirajte odseve v zlati uri.
Hitre informacije: Jutranja megla spremeni vodno pot v steklen trak, zaradi česar so odsevi opečnatih skladišč podobni akvarelnim slikam, ki jih fotografi radi lovijo. Tovorne barke so nekoč prevažale zaboje ob pomolih, danes pa tlakovane poti ponujajo prijetne kavarne, steklarske delavnice in vrsto starih plinskih svetilk, med katerimi se lahko sprehodite v manj kot petnajstih minutah.
Poudarki: Jantarne plinske svetilke, približno dvajset, stojijo ob kamnitem pomolu in mečejo zlate trakove čez vodo ter obsijejo obraze in objektive fotoaparatov s toplo svetlobo. Lokalni običaj je, da skupine v hladnejših nočeh spustijo majhne papirnate lanterne, včasih sprostijo sto ali več majhnih lučk, ki počasi plujejo in nežno udarjajo ob lesene barke; tih, žareč prizor, ki ga skoraj slišiš.


Divja obalna divjina in obilo divjih živali na oddaljenem polotoku Shiretoko na Hokaidu. Pričakujte opazovanja medvedov, križarjenja z ladjo med ledenimi ploščami, dramatične pečine in sproščujoče vroče vrelce.
Hitre informacije: Razgibane morske pečine in prvobitni gozdovi so dom več kot 20 vrstam velikih sesalcev, vključno z nenavadno gosto populacijo rjavih medvedov, ki jih obiskovalci včasih opazijo z varnih razgledišč. Oceanski tokovi vsako zimo prinašajo plavajočo ledeno ploščo, ki obalo spremeni v polja modro-belih ledenih plošč, ki jih fotografi in opazovalci kitov potrpežljivo čakajo.
Poudarki: Megla in nizki oblaki pogosto spremenijo skupino petih smaragdnih jezer v popolna ogledala ob zori, medtem ko zrak diši po cedrovem soku in mokrem mahovju pod nogami. Kosmi ledene plošče oblikujejo obalo in ustvarjajo oder, kjer Stellerjevi morski orli z razponom kril več kot dva metra včasih priletijo znotraj desetih metrov od raziskovalnih čolnov; prizor, ki preseneti celo izkušene naravoslovce.


Hell Valley
Surova vulkanska energija v dramatični geotermalni pokrajini Hokaida. Sprehodite se po soparnih poteh, opazujte brbotajoče odprtine in pokusite jajca, kuhana v termalni vodi ob reki.
Hitre informacije: Para se dviga iz vrelih oddušnikov in zrak napolnjuje z ostrim vonjem po žveplu, medtem ko skalnate soteske in brbotajoči blatni bazeni ustvarjajo nezemeljsko pokrajino. Lesene steze se vijejo nad fumarolami in vročimi potoki, voda pri nekaterih oddušnikih pa presega 100 °C, tako da lahko pod nogami dejansko začutite dvigajočo se vročino.
Poudarki: Rumeni žveplovi kristali in progaste železove okside obarvajo pečine, z višjih razgledišč pa lahko opazite več kot dvajset parnih oddušnikov, ki se zbirajo kot miniaturno dimljeno mesto. Lokalne stojnice prodajajo jajca, kuhana na pari, ogreta s toplino doline, za približno 150 jenov vsako; lupine so pogosto obarvane, rumenjaki kremasti z rahlim žveplovim vonjem, ki ga ljudje zaužijejo med razgledišči.


Kalderno jezero, obdano z goro Usu in z drevesi poraslim otokom, z dramatično vulkansko pokrajino. Uživajte v jezerskem onsenu, križarjenjih z ladjo do otoka Nakajima in poletnih ognjemetih nad vodo.
Hitre informacije: Skoraj popolnoma okrogla kaldera vsebuje presenetljivo modro jezero, katerega gladina kot ogledalo odseva vulkanske grebene okoli njega. Mesta z onseni (vročimi izviri) se stiskajo ob enem bregu, tako da se lahko namakate v vročih vrelcih, medtem ko para lebdi nad vodo, nato pa se sprehodite po obalnih promenadah.
Poudarki: Skupina štirih z drevesi poraslih otočkov, imenovanih Nakajima, krasi sredino, manjši čolni pa vam omogočijo, da stopite na obalo in se sprehodite pod borovci ter vdihnete hladen, mineralno obarvan zrak. Ob sončnem vzhodu tanek sloj pare iz bližnjih geotermalnih oddušnikov pozlati gladino v staljeno zlato in oranžno; prizor, ki ga fotografi pogosto ujamejo z 300-milimetrskimi objektivi, da izolirajo otoke proti žareči vodi.


Globok, suh prah na petih povezanih smučiščih naredi Niseko vreden potovanja. Pričakujte raznolik teren, nočno smuko, dostop do brezpotja in après-ski v termalnih vrelcih.
Hitre informacije: Niseko United slovi po najlažjem in najglobljem smučarskem prahu na svetu, saj letna količina snega na štirih povezanih smučiščih pogosto preseže 15 metrov. Območje ponuja tudi presenetljivo mešanico mednarodne kulinarike in prijetnih onsenov, z desetinami angleško prijaznih kavarn ter živahnim aprés-ski dogajanjem v vasicah ob vznožju.
Poudarki: Kar naredi Niseko United resnično posebno, je sinhronizirana mreža žičnic, ki povezuje štiri gore, kar smučarjem in deskarjem omogoča povezovanje dolgih, raznolikih prog brez dolgih prestopov. Ob vrhunskih praškastih dneh lokalni vodniki vodijo majhne skupine v bližnje zaledne kotline, kjer svežih 30 do 50 centimetrov nočnega snega ustvari mehke proge in skoraj popolno tišino med zavoji.


Panoramski pogled na mesto in morje s kompaktnega vrha naredi Hakodate nepozaben. Odpeljite se s kabinsko žičnico in si oglejte bleščečo nočno pokrajino ali sončni vzhod nad zalivom.
Hitre informacije: Strma, gozdnata vzpetina doseže 334 metrov in ponuja prostran panoramski razgled na zaliv v obliki polmeseca ter kompaktno mestno mrežo spodaj. Opazovalci cenijo panoramsko nočno pokrajino, pogosto uvrščeno med tri najlepše razglede na Japonskem, kjer se mestne luči zvijajo kot bleščeč polmesec.
Poudarki: Fotografi uskladijo svoj prihod za 10 do 20 minut po sončnem zahodu, ko modra ura spremeni nebo v indigo in mestne luči se izostrijo v popoln polmesec. Hitra tri minute dolga vožnja z gondolo se povzpne 334 metrov do zaobljenega vrha, kjer hladni morski vetrovi izostrijo neonske luči in v zraku visi vonj po soli.


Ikoničen razgled na mestno silhueto nad parkom Odori, popoln za ljubitelje fotografije. Z dvigalom se odpeljite na razgledno ploščad za panorame Sappora in oddaljenih gora od sončnega zahoda do noči.
Hitre informacije: Stolp se dviga 147,2 metra visoko, njegova rdeča rešetka pa ustvarja značilno silhueto proti modremu nebu in sneženim zimam. Obiskovalci dosežejo stekleno opazovalno ploščad na 90,38 metra, od koder se 360-stopinjski razgled razprostira od mestne mreže do oddaljenih gorskih grebenov.
Poudarki: Povzpnite se na ploščad na 90,38 metra in opazujte, kako se sezonske luči in festivalski okraski razvrstijo v urejene vzorce; perspektiva spremeni desetine skulptur v miniaturno, razglednico vredno mestno pokrajino. Toplo osvetljena jeklena rešetka ponoči žari v programiranih barvah, mehak brneč zvok dvigala in svež zrak na obrazu pa panoramo naredita presenetljivo intimno in filmsko.


S sivko dišeči hribi, ki poleti zacvetijo v vijolične valove. Sprehodite se po barvitih cvetličnih terasah, pokusite sivkin mehki sladoled in posnemite širokokotne fotografije.
Hitre informacije: Vrste sivke tvorijo živobarvne vijolične trakove po pobočjih, njihov vonj pa topel veter spremeni v mehak, dišeč objem. Lokalni sladoled iz mehkega serviranja, prepojen s sivko, ponuja hladen, cvetličen kontrast močnemu poletnemu soncu, trgovina s spominki pa prodaja vrečke in olja, stisnjena iz cvetov.
Poudarki: Vrste sivke Hidcote in Grosso so zasajene v ozkih progah, med vrhuncem cvetenja pa osebje vsako jutro ročno odreže približno 10.000 stebel za sveže šopke, ki jih prodajajo le na kmetiji. Od blizu listi dišijo po smoli in rahlo po kafri, medtem ko majhni vijolični cvetovi oddajajo sladek, skoraj citrusast zgornji ton, ki zrak spremeni v parfum, ki ga začutite na ustnicah.


Nadrealno mlečno modro jezero, obdano z brezami in macesni, nastalo zaradi vulkanskih mineralov. Pričakujte zrcalne odseve in kratek sprehod do slapa Shirahige za odlične fotografije.
Hitre informacije: Če pogledate od blizu, opazite, da voda žari čudne kobaltne barve, kar povzročajo drobno mleti minerali, ki razpršujejo sončno svetlobo. Fotografi pogosto pridejo pred zoro, da ujamejo zrcalne odseve, medtem ko bukovi in iglasti debli štrlijo iz gladine ter ustvarjajo kiparske silhuete.
Poudarki: Koloidna plast aluminijevega hidroksida v vodi razpršuje modre valovne dolžine, zato se lahko ribnik spreminja od sinjezelene do kobaltno modre, odvisno od kota sončne svetlobe in koncentracije mineralov. Ob zori mnogi fotografi uporabljajo dolge osvetlitve od 1 do 3 sekund, da zgladijo valove v steklo, medtem ko mehka megla pogosto nosi rahel vonj po borovcih in hladni kovini.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Hokkaido, JapanPowered by agoda

These famous white chocolate sandwiched cookies are made by Ishiya in Sapporo and are the prefecture's most iconic souvenir, cherished for their delicate buttery biscuit and creamy filling.

Yubari melons are prized for their intense sweetness and fragrance, and parfaits made with them showcase the fruit's luxury status, sometimes featuring melons that sold for record auction prices.

Made from rich local milk, Hokkaido soft serve is famed across Japan for its ultra-creamy texture and pure dairy flavor, often found at farms and markets throughout the island.

Developed in Sapporo after World War II, this hearty miso-based ramen features a robust broth, thick noodles, and toppings like butter and corn that highlight Hokkaido's dairy and corn production.

This distinctive dish of grilled lamb or mutton is cooked on a convex iron grill and remains a beloved Hokkaido specialty, reflecting the island's history of sheep farming and communal dining culture.

Named after the Ishikari River, this traditional salmon hotpot uses miso-based broth and regional vegetables, originating as a practical, warming dish for cold Hokkaido winters.

Founded in Sapporo in 1876, Sapporo is one of Japan's oldest breweries and its beers have become synonymous with the city and Hokkaido's brewing heritage.

Hokkaido's high-quality milk, produced from local dairy farms on fertile pastures, is celebrated nationwide and enjoyed fresh, in coffee, and as the base for many local dairy products.

The Yoichi Distillery, established by Masataka Taketsuru, brought Scottish-style single malt whisky production to Hokkaido, and its peaty, robust whiskies are highly regarded in Japan and abroad.
Prejmite PDF z vsemi znamenitostmi, ocenami in nasveti. Popolno za uporabo brez povezave.
Famous hot spring, Jigokudani 'Hell Valley' sights.
Lavender fields and rural landscapes, seasonal flowers.
World-class skiing, outdoor activities and nightlife.
JR Hakodate Main Line; Airport Rapid; limited express services
Sekihoku and Soya lines; limited express to Sapporo
Hakodate Main Line; connections via Shin-Hakodate-Hokuto for Shinkansen
From New Chitose, take the Airport Rapid JR train to Sapporo in about 37-45 minutes.
Najlažji in najcenejši način za mobilni internet kjerkoli potujete.
Komentarji (8)
Kupite Hokkaido Rail Pass, če potujete med mesti, in vedno rezervirajte sedeže prek spleta ali na večjih železniških postajah pred zasedenimi počitniškimi tedni.
Prevedeno iz English ·
Namig: vzemi Hokkaido Rail Pass za več dolgih odsekov, rezerviraj sedeže zgodaj med prazničnimi vikendi, da ne boš stal.
Prevedeno iz English ·
Snowy Sapporo streets at night felt magical, ramen booths are everywhere, but eating out adds up. Five days gave a good taste.
Avoid eateries around Odori Park, walk two blocks toward Susukino for cheaper bowls and izakaya where locals actually eat.
Endless fields and quiet hot springs, perfect for a slow trip. Bring layers, nights can stay surprisingly chilly even in summer.