Slovenščina
Izberite datume in stil potovanja, da dobite:
Kaj vam je še posebej pomembno?
Izberite vse, kar velja
Plan language: SlovenščinaThings to do in Paris, France, include ascending the 1,083-foot Eiffel Tower for panoramic city views, exploring the vast collections at the Louvre Museum, home to over 35,000 works of art, and visiting the stunning Notre-Dame Cathedral, a masterpiece of French Gothic architecture. Don't miss a stroll along the 1.2-mile Champs-Élysées to experience Parisian life.


Tour Eiffel
Iconic Paris landmark with panoramic city views. Ascend by lift or stairs for river vistas, skyline photos, and nightly illuminations.
Hitre informacije: Ko se povzpneš po več kot 1.700 stopnicah, občutek rahlega zibanja in široki razgledi ustvarijo omamno izkušnjo. Kovinska konstrukcija dosega približno 324 metrov višine in kljub zračnemu videzu tehta okrog 10.000 ton, kar preseneti mnogo obiskovalcev.
Poudarki: Na vrhu stoji skrivni zasebni apartma Gustava Eiffela, kjer je gostil Thomasa Edisona; danes so v njem rekonstruirani predmeti in manekeni, kar je presenetljivo glede na 324 metrov višine in 18.038 železnih delov, iz katerih je zgrajen stolp. Po mraku 20.000 žarnic utripa pet minut vsako uro, obenem se konstrukcija zaradi segrevanja včasih raztegne za približno 15 centimetrov, kar daje vtis, da stolp rahlo 'diha'.


Musée du Louvre
World-class art spanning millennia in a stunning former royal palace. Expect masterpieces like the Mona Lisa, Egyptian antiquities, and grand Renaissance halls.
Hitre informacije: Šepet množice in vonj starih knjig ob vstopu ustvarita občutek, ki je hkrati ogromen in oseben. Več deset tisoč predmetov skriva presenetljive zgodbe, zato je iskanje manj znanih zakladov pogosto najbolj nagrajujoče.
Poudarki: V ogromnih depojih hranijo več kot 380.000 predmetov, med njimi približno 35.000 slik, ki jih uslužbenci ponoči tiho premikajo po ozkih, škripajočih hodnikih na lesenih vozičkih, prižigajoč le majhne lučke, da naslednji dan postavijo izbrane razstave. Pred Mona Liso, znano tudi kot La Gioconda, stoji dvoplastno balistično steklo in vitrino vzdržujejo pri približno 20 stopinjah Celzija ter strogo nadzorovani vlažnosti, restavratorji pa občasno zaznajo najmanjše spremembe v slojih barve z golim očesom ali pod povečavo.


Cathédrale Notre-Dame de Paris
A symbol of Gothic mastery and Parisian history. Marvel at towering stained glass, carved facades, and lively views from the plaza and towers.
Hitre informacije: Največji zvon v enem od stolpov tehta več kot dvanajst ton, njegov globok udarec napolni notranjost in ga začutiš tudi na bližnjih mostovih. Svetloba, ki prehaja skozi barvito vrtnico iz vitraža, sestavlja tisoče koščkov stekla in razlije bogate barvne vzorce po kamnitih tleh.
Poudarki: Zvon 'Emmanuel' tehta približno 13 ton, bil je ulit leta 1681 in ima tako globok, resonanten ton, da ga ljudje opisujejo kot udarec, ki se ga čuti v prsih, ko odmeva v zraku. Na vrhu 19. stoletne iglice je bil pritrjen pozlačen petelin, v katerega so Viollet-le-Duc in restavratorji vstavili tri relikvije: kos Trnove krone in relikviji svetnika Denisa ter svete Genevieve, vse tri so bile najdene in varno obnovljene po požaru leta 2019.
Po potovanju v več kot 30 držav obstaja ena stvar, ki bi si jo želel, da bi mi jo nekdo povedal že od prvega dne, in popolnoma je spremenila moj način doživljanja novih mest.
Brezplačni peš ogledi. Da, dejansko brezplačni. Brez potrebe po kreditni kartici. Brez skritih pasti.
Lokalni vodič, 2-3 ure
Glavne znamenitosti, skriti dragulji, lokalne zgodbe
100 % na osnovi napitnin
Vodiči zaslužijo le z napitninami, zato dajo vse od sebe
Napitnino daste po občutku
Na koncu samo daste napitnino, ki se vam zdi primerna
To sem doživel v številnih mestih in je bil vrhunec skoraj vsakega potovanja. Če obiskujete Paris, France, to naredite na svoj prvi dan. Kasneje mi boste hvaležni.


Basilique du Sacré-Cœur
Stunning white basilica with panoramic views over Paris. Climb the dome for sweeping city vistas and explore ornate interiors and mosaics.
Hitre informacije: Bel sijaj kupol zareže ob sončnem zahodu, travertinski apnenec pa ob dežju sprošča minerale in ohranja brezmadežen videz, ki ga obiskovalci opazijo že z daljave. Presenetljivo stalno molitveno bdjenje v notranjosti traja že več kot stoletje, obiskovalce pa pogosto navduši tudi globok, odmeven zvok velikega zvona in panoramski razgled s stopnic.
Poudarki: Že od leta 1885 poteka neprekinjena večna adoracija, zato lahko kadarkoli čez dan ali ponoči slišiš tih šepet in tiho orgelsko spremljavo v cerkveni notranjosti. V apsidi je mozaik Kristusa v veličastnih 475 m², njegova zlato-modra tekstura se v svečah zaiskri kot valovi, zunanjost pa je presenetljivo bela zaradi travertinskega kamna, ki izloča kalcit in po dežju skoraj sam očisti fasado.


Avenue des Champs-Élysées
A grand, tree-lined avenue of luxury shops, cafés, and Parisian flair. Stroll from Place de la Concorde to the Arc de Triomphe, shop, and soak up city life.
Hitre informacije: Ko stopiš tja, te objame mešanica vonjav kave in sveže pečenega kruha, medtem ko bleščeče izložbe in nenehen tok sprehajalcev ustvarjajo skoraj filmsko vzdušje. Presenetljivo je, da privabi milijone obiskovalcev letno, zato je pogosto prizorišče velikih parad, slavnosti in spektaklov, ki podnevi in ponoči ohranjajo njegovo prepoznavno energijo.
Poudarki: Predstavljaj si široko alejo dolžine približno 1,9 kilometra, ob kateri raste okoli 200 platanskih dreves, pozimi jo osvetlijo tisoči drobnih lučk in zrak napolnijo vonj pečenih kostanjev iz uličnih stojnic. Vsako leto 14. julija tam poteka veličastna vojaška parada, poleg tega pa od leta 1975 zadnjo etapo ene najbolj znanih kolesarskih dirk spremljajo hektični sprinti in buren aplavz množic.


Napoleonic arch honoring France's military past at Place de l'Étoile. Climb to the rooftop for sweeping views down the Champs-Élysées.
Hitre informacije: Visoka silhueta kraljuje nad krožiščem, njene reliefne skulpture pa odsevajo dramatične zgodbe bitk in imena več sto generalov. Z vrha se odpira širok panoramski pogled na dvanajst ulic, ob večerih pa luči avtomobilov ustvarjajo živahen trak svetlobe.
Poudarki: Pod lokom stoji grob Neznanega vojaka z večnim ognjem, ki ga veterani znova prižgejo vsak večer ob 18:30; ta ceremonija poteka že od leta 1923. Do vrha vodijo 284 stopnic, od tam pa se razprostira pogled na 12 avenij, oblikovanih kot zvezda, poleg tega pa relief 'La Marseillaise' avtorja François Rude prikaže divje, skoraj gibljive figure.


Château de Versailles
Lavish royal palace showcasing Baroque splendor and an immense formal garden. Wander the Hall of Mirrors, ornate state rooms, and expansive fountain-lined grounds.
Hitre informacije: Ko stopiš v zlate odseve baročnih dvoran, ogledala in kristalni lestenci napolnijo zrak z bliskajočo svetlobo in občutkom teatralnega razkošja. V notranjosti je približno 2.300 sob, vrtovi pa s stotinami fontan ustvarjajo razsežnost, zaradi katere lahko obisk traja ves dan.
Poudarki: V Galeriji ogledal visi 357 zrcal, ki odbijajo zlato svetlobo iz 17 velikih kandelabrov in ustvarjajo občutek hodnika, polnega premikajočih se luči; ob tem lahko začutiš topel vonj voska iz sveč in odmev svojih korakov po marmorju. Vsako pomlad in poletje prirejajo Grandes Eaux, ko skriti sistemi sprožijo več kot 1.000 vodnih curkov v vrtovih, baročna glasba odmeva skozi alejami in obiskovalce prevzame vonj mokrega kamna in žajblja iz obsežnih parterjev.


Impressionist and Post-Impressionist masterpieces in a grand Beaux-Arts train station. Walk past Monet, Van Gogh and giant clock-face views over the Seine.
Hitre informacije: Veličastna notranjost s prepoznavno velikansko uro in mehko, naravno svetlobo naredi ogled slik kot sprehod skozi živo razstavo. Več kot 3.000 del, od drznih impresionističnih barv do intimnih portretov, pomeni, da ljubitelji umetnosti vedno najdejo kaj presenetljivega.
Poudarki: Zgradba je bila zgrajena kot velika železniška postaja za Svetovno razstavo leta 1900, arhitekt Victor Laloux pa je pustil obsežno stekleno streho in jeklena ogrodja, zato v glavni dvorani še vedno čutiš topel vonj kovine in odmev korakov kot na starem peronu. Po skorajšnjem rušenju v sedemdesetih so jo preuredili v muzej in odprli leta 1986, običaj obiskovalcev, ki ga pogosto vidiš, pa je posedanje za ogromno okroglo uro ter fotografiranje svetlobe, ki skozi steklo zlati impresionistične prizore.


A soaring jewel of Gothic glass and medieval craftsmanship. Sunlight pours through 13th-century stained glass, turning the chapel into a living kaleidoscope.
Hitre informacije: Ob vstopu udari slap barv, ko sončni žarki skozi vitraže prelivajo notranjost z bogatimi, skoraj filmskimi prizori. Presenetljiva lahkost notranje zasnove in navpična igra svetlobe obiskovalca prisilita, da molče dvigne pogled ter prešteje podrobnosti v več kot tisoč prizorih vitražev.
Poudarki: V zgornji kapeli so petnajst vitrajev, vsak dolg približno 15 metrov, ki skupaj razkrivajo 1.113 svetopisemskih prizorov v tako intenzivnih srednjeveških barvah, da zdi, kot da si ujet znotraj kalejdoskopa. Ludvik IX je leta 1239 prinesel Trnovo krono in kapelo zgradil med 1242 in 1248, zato so v srednjem veku romarji nosili sveče in molitve; še danes pozno popoldne rdeči in modri odtenki stekla tako močno obarvajo tlakovec, da obiskovalci občutijo topel, skoraj krvav sijaj pod nogami.


Bohemian hilltop neighborhood with panoramic Paris views. Wander cobbled streets, artist squares, Sacré-Cœur and lively cafés.
Hitre informacije: Wandering through narrow, cobblestone streets, you can still feel the bohemian spirit that inspired famous artists like Picasso and Van Gogh. The area offers stunning panoramic views of the city, especially from its iconic white-domed basilica perched atop the hill.
Poudarki: Over a century ago, the neighborhood was home to artists like Picasso and Toulouse-Lautrec who used to paint the lively scenes at the famous windmill café, Moulin de la Galette, whose wooden floors still creak with echoes of their laughter and debates. Every spring, locals celebrate the Fête des Vendanges, a grape harvest festival that spills rich aromas of fresh wine and roasted chestnuts into the cobblestone streets, making the air as intoxicating as the view from the hilltop basilica overlooking the city.


guided visit
Explore a medieval palace where kings ruled and revolution unfolded on Île de la Cité. Guided tour visits vaulted halls, the Salle des Gens d'Armes, and preserved Revolutionary prison cells.
Hitre informacije: Step down low, torch-lit corridors and you'll feel the heavy stone and vaulted ceilings pressing close, a real echo of old power struggles. Guided visits highlight a preserved prison cell where Marie-Antoinette spent her last nights before being transferred to face the guillotine in 1793.
Poudarki: Lean close to a narrow cell where a straw pallet, a chipped enamel basin and a pewter spoon remain, the spoon's scratches visible under the tour lighting. A short audio clip plays an excerpt of a letter from Marie-Antoinette, roughly 20 lines long, and hearing her words in that dim space makes the past feel oddly immediate.


Relax in a Parisian garden framed by the Luxembourg Palace and classical statues. Stroll tree-lined paths, admire the Medici Fountain, and watch locals play pétanque.
Hitre informacije: You can stroll past more than a hundred statues and a broad octagonal pond where kids sail tiny wooden boats on sunny afternoons. A lively mix of sun-dappled lawns, chestnut trees, and a baroque fountain draws students, grandparents, and chess players sharing bench space.
Poudarki: Slip down to the Medici Fountain and you’ll hear water sluicing over scalloped stone as a reclining nymph and a bronze tarasque stare from opposite sides, a sculptural duet credited to Auguste Ottin. Around twenty children often race tiny wooden boats on the octagonal pond while a hand-cranked Guignol puppet troupe performs cheeky, satirical skits beneath the chestnut trees.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Paris, FrancePowered by agoda

Crème brûlée,literally "burnt cream",is famous for its crackable caramel top, which Parisian chefs once made by heating sugar with a red‑hot iron, making that first tap an instant, dramatic pleasure.

The Parisian macaron as we know it,a delicate sandwich of two almond meringue shells with a flavored ganache,was popularized by Ladurée in the early 20th century and became a colorful, collectible fashion statement.

Tarte Tatin was reportedly born in the 1880s when the Tatin sisters accidentally caramelized apples before baking the tart upside‑down; the result became a Paris bistro classic with the fruit gloriously displayed on top.

Coq au vin began as peasant comfort,tough rooster slowly braised in wine until meltingly tender,and Parisian chefs elevated it into a glossy, deeply flavored emblem of rustic French haute cuisine.

Ratatouille started as a humble Provençal vegetable stew, but a refined, thinly sliced reinvention (often called "confit byaldi") and the Pixar film 'Ratatouille' helped turn it into a celebrated example of culinary artistry.

Escargots have been eaten in France for centuries and, in Paris, they’re a tiny theatrical experience: snails returned to their shells, smothered in garlicky parsley butter and served with special tongs for extracting the bite.

Paris may not grow many grapes, but it is the beating heart of French wine culture,home to historic wine bars, tasting salons and lively debates where sommeliers turn every meal into a lesson in pairing.

Pastis, the aniseed aperitif that surged in popularity after absinthe’s ban, is traditionally diluted with water until it turns milky white in a ritual called the 'louche',a leisurely Parisian way to start the evening.
Prejmite PDF z vsemi znamenitostmi, ocenami in nasveti. Popolno za uporabo brez povezave.
Famous for the opulent Palace of Versailles and its gardens.
Known for the historic Château de Fontainebleau and forest.
Eurostar, Thalys, TGV
TGV, regional trains
TGV, regional trains
Use the RER B train from CDG or ORY airports for quick city center access.
Najlažji in najcenejši način za mobilni internet kjerkoli potujete.
Browse trip plans created by other travelers
3-Day Paris Spring Backpacker Adventure
Explore authentic Parisian life on a budget with free iconic sights, street food, and local favorites over three spring days.
7-Day Paris for Relaxed Culture, Nature, and Food Lovers
Enjoy a leisurely 7-day spring journey through Paris with hidden gems, local favorites, scenic walks, cultural treasures, and authentic culinary experiences.
3-Day Relaxed Spring Days in Paris
Enjoy a comfortable-paced 3-day Paris itinerary in spring with iconic landmarks, scenic walks, cozy cafes, and new local experiences.
7-Day Family Adventure in Paris: Parks, Museums & Iconic Sights
Experience Paris with your children through parks, interactive museums, gentle walks, and iconic landmarks all at a family-friendly pace in spring.
4-Day Family Spring Adventure in Paris
Discover Paris at a family-friendly pace with fun parks, interactive museums, and iconic sights to enchant both kids and adults this spring.
5-Day Paris Spring Family Adventure
Explore Paris in spring with your family through parks, interactive museums, iconic sights and relaxing breaks perfect for kids.
4-Day Springtime Paris Highlights
Discover the best of Paris in spring with iconic monuments, charming neighborhoods, cultural treasures, and delightful local experiences to pack your days with unforgettable moments.
5-Day Paris Adventure for Families and Culture Seekers
Experience Paris in spring with your family through kid-friendly attractions, hidden local gems, and rich cultural and historical sites at a relaxed pace.
5-Day Paris Spring Discovery
Experience the best of Paris in spring with iconic sights, charming neighborhoods, and delightful local experiences that will make you want to pack your bags now.
Komentarji (9)
Ne jejte na glavnih trgih, sprehodite se dva bloka stran in našli boste prave bistre ter veliko bolj poštene cene.
Prevedeno iz English ·
Iskreno, nekoliko precenjeno glede na ceno. Lepe ulice, vendar se kava in majhne večerje hitro seštejejo.
Prevedeno iz English ·
Kupi knjižico z 10 enkratnimi vstopnicami za metro, veliko prihraniš v primerjavi z nakupom posameznih za vsako kratko vožnjo.
Prevedeno iz English ·
Sivo nebo in rahel dež sta mestu dali filmski pridih. Ni za iskalce sonca, a kljub temu prijetno in polno kavarn.
Prevedeno iz English ·
Tri polne dni so se zdele na hitro, cilji na 4 ali 5, da zadihate, si ogledate muzeje in počasi sprehajate po soseskah.
Prevedeno iz English ·