Slovenščina
Fotografijo je naredil Canary Vista ES na Pexels.com
Izberite datume in stil potovanja, da dobite:
Kaj vam je še posebej pomembno?
Izberite vse, kar velja
Plan language: SlovenščinaLas Palmas de Gran Canaria is the #12 most LGBTQ+ friendly city in the world, based on our data across hundreds of destinations.
Ko načrtujete obisk Las Palmas de Gran Canaria v Španiji, začnite s Plažo Las Canteras, trikilometrskim pasom zlatega peska z naravnim grebenom. Raziščite zgodovinsko stolnico Santa Ana, katere gradnja se je začela leta 1497, in obiščite Muzej Casa de Colón, kjer naj bi med svojimi potovanji bival Krištof Kolumb.


Duhovno srce Gran Canarije meša gotske zvonike s saharsko sončno svetlobo. Sprehodite se mimo 44 vitražnih oken, ko opoldansko sonce spremeni kamnite stebre v kalejdoskop barv.
Hitre informacije: Cerkev stoji na kraju, ki je svet že več kot 500 let, sedanja stavba pa je nastala po rušenju prvotne stavbe iz 16. stoletja. Njena neogotska fasada ima 44 vitražnih oken, ki čez dan napolnijo notranjost z draguljasto obarvanimi svetlobnimi odtenki.
Poudarki: Stopite noter in poglejte navzgor: lesen mudéjarski strop v glavni ladji je poslikan z zapletenimi geometrijskimi vzorci, redko kanarsko zlitje gotske strukture in islamske umetnosti. Cerkvene orgle z več kot 1200 piščalmi so bile izdelane v 1850-ih in med nedeljsko mašo še vedno tresejo klopi.


Zlata mestna plaža z vulkanskim grebenom, ki obalo spremeni v ogromen naravni bazen. Bredite, plavajte ali se pridružite odbojkarski igri, medtem ko Atlantik zapljuskuje vaše noge.
Hitre informacije: Z dolgim kilometrom zlate plaže ščiti naravni greben La Barra, ki ustvarja mirno laguno, primerno za plavanje ob kateri koli plimi. Vsak dan je vzdolž obale postavljenih več kot 50 odbojkarskih mrež, ki ob sončnem zahodu privabljajo domačine in turiste v živahne igre.
Poudarki: La Barra, skalnati greben, ki poteka vzporedno z obalo, ni le valobran; ustvarja plitvo laguno, podobno akvariju, kjer lahko brez potapljaške opreme opazite morske orade, cipre in celo raže. Ob oseki se lahko sprehodite po izpostavljenih vulkanskih skalnih bazenih, ki se zdijo kot skrivno naravno igrišče, popolnoma odrezano od mesta za vami.


Vstopite v hišo iz 15. stoletja, kjer se je Kolumb pripravljal na svoje atlantsko prečkanje. Raziščite sobe, polne predkolumbovskih artefaktov, starinskega pohištva in tropskih vrtov, ki vas popeljejo v dobo raziskovanj.
Hitre informacije: Kolumb se je tu ustavil pred svojim prvim potovanjem v Ameriko leta 1492 in hiša stoji v zgodovinski četrti Vegueta. Stavba združuje gotski, mudéjarski in renesančni arhitekturni slog ter ima čudovito notranje dvorišče z izrezljanim kanarskim kamnitim stopniščem.
Poudarki: Ena najbolj cenjenih lastnin muzeja je prva izdaja pisma Krištofa Kolumba, v katerem napoveduje odkritje Novega sveta, natisnjena v Barceloni leta 1493. Obiskovalci lahko stojijo tudi v isti sobi, kjer naj bi pomorščak prenočil, z originalnimi lesenimi stropi iz 15. stoletja in trami iz kanarskega zmajevega drevja še vedno nad glavo.
Po potovanju v več kot 30 držav obstaja ena stvar, ki bi si jo želel, da bi mi jo nekdo povedal že od prvega dne, in popolnoma je spremenila moj način doživljanja novih mest.
Brezplačni peš ogledi. Da, dejansko brezplačni. Brez potrebe po kreditni kartici. Brez skritih pasti.
Lokalni vodič, 2-3 ure
Glavne znamenitosti, skriti dragulji, lokalne zgodbe
100 % na osnovi napitnin
Vodiči zaslužijo le z napitninami, zato dajo vse od sebe
Napitnino daste po občutku
Na koncu samo daste napitnino, ki se vam zdi primerna
To sem doživel v številnih mestih in je bil vrhunec skoraj vsakega potovanja. Če obiskujete Las Palmas de Gran Canaria, Spain, to naredite na svoj prvi dan. Kasneje mi boste hvaležni.


Opazujte sončni zahod, ki barva Atlantik skozi stekleno steno, preden zazveni prvi ton. Sedeli boste v futuristični školjki, medtem ko se ocean skozi okna od tal do stropa praktično pridruži orkestru.
Hitre informacije: Koncertna dvorana v obliki školjke sprejme 1658 ljudi in je poimenovana po legendarnem španskem tenoristu Alfredu Krausu, ki se je rodil v Las Palmasu. Njena kristalna steklena zavese ponuja panoramski pogled na Atlantski ocean, zaradi česar se zdi, kot da avditorij plava med morjem in nebom.
Poudarki: Steklena fasada avditorija, visoka 40 metrov, čez dan odseva spreminjajoče se barve oceana in tako stavbo samo spreminja v predstavo svetlobe in vode. Ob vetrovnih dneh ukrivljena betonska školjka dejansko usmerja atlantski veter skozi skrbno oblikovane akustične odprtine, kar ustvarja naravni hladilni sistem, ki so ga inženirji poimenovali "zvočno-vetrna skulptura".


Pobegnite v bujno botanično čudo, kjer stoletja stari zmajevci senčijo živahne trge in spontani salsa plesi izbruhnejo ob nedeljskih jutrih. Sprehajajte se po vijugastih poteh mimo tropskih cvetlic, dvorišč s fontanami in domačinov, ki igrajo domine na preperelih kamnitih mizah.
Hitre informacije: Dve ogromni zmajevi drevesi, stari več kot 300 let, stojita na glavnem trgu parka. Več kot 80 vrst tropskih in subtropskih rastlin uspeva tukaj in ustvarja gosto mestno oazo.
Poudarki: Ob nedeljskih jutrih se park spremeni v odprto plesišče, kjer se domačini vseh starosti zbirajo ob spontanih seansah salse in timbe pod fikusovimi drevesi. Najboljše mesto je blizu starega lesenega odra, kjer dvignjene kamnite klopi ponujajo pogled v prvi vrsti na pare, ki se vrtijo ob živih kongovskih bobnih.


Sprehodite se po najstarejši četrti Las Palmasa, kjer tlakovane ulice šepetajo pet stoletij zgodb. Naleteli boste na zelene trge, kolonialne dvorce v barvah šerbeta in veličastno stolnico Santa Ane, ki vse skupaj povezuje.
Hitre informacije: Calle Mayor de Triana, glavna prometnica soseske, je bila prva ulica na Kanarskih otokih, ki je dobila električno razsvetljavo, in sicer leta 1893. Tlakovane uličice četrti skrivajo več kot 500 let neprekinjene zgodovine, saj se je leta 1492 tu ustavil celo Kolumb, da bi popravil Pinto, preden je nadaljeval proti zahodu.
Poudarki: Na vogalu ulic Calle Colón in Calle Mendizábal boste opazili svetlo modro keramično ploščo, ki označuje, kjer naj bi Kolumb molil pred svojim čezatlantskim potovanjem, čeprav domačini še vedno razpravljajo, ali je zgodba dejstvo ali folklora. Zrak tukaj diši po morski soli, pomešani s cvrtjem churrosov iz majhne stojnice na vogalu, ki obratuje od leta 1927 in uporablja isti starodavni recept, ki se prenaša skozi štiri generacije.


Soočite se z dejanskimi ljudmi Guanche, ki so živeli tukaj, preden je Kolumb sploh odplul. Ogledali si boste njihove mumije, lončenino in obsidianova rezila v mračni stavbi iz 19. stoletja, ki deluje kot kabinet radovednosti.
Hitre informacije: Dom približno 1200 lobanj iz predkolonialnih gvanških mumij, zbirka ponuja srhljiv vpogled v to, kako so ti avtohtoni prebivalci ravnali s svojimi mrtvimi. Več kot 5000 artefaktov priča o več kot 1500 letih kanarske zgodovine pred špansko osvojitvijo.
Poudarki: Ena soba hrani na desetine skrbno razporejenih gvanških lobanj, vsaka z izrazitimi vzorci obrabe zob zaradi žvečenja določene rastlinske smole, kar pripoveduje zgodbe, ki jih noben pisni vir ne more. Stojite lahko centimetre od posušene mumificirane roke, nohti so še vedno ohranjeni po 800 letih, ohranjeni zgolj z živalskimi maščobami in otoškimi vulkanskimi minerali.


Vstopite v dnevno sobo, kjer se domačini zbirajo v senci 200 let starega zmajevca. Srkajte kavo na terasi ob pločniku, medtem ko ulični glasbeniki ubirajo tradicionalne kanarske melodije.
Hitre informacije: Par črnih psov, izklesanih iz vulkanskega kamna, varuje osrednji vodnjak od leta 1894 in tiho opazuje domačine in obiskovalce. Na trgu stoji eno najbolj fotografiranih dreves na otoku, velikanski lovorikovec, ki razprostira svojo krošnjo kot zelen dežnik nad trgom.
Poudarki: V tlak trga je vklesana velikanska bronasta kompasna roža, ki stoji natanko na mestu, kjer so stara mestna vrata nekoč imela glavna vrata, in kaže proti morju, ki je pred stoletji pripeljalo ladje iz Amerik. Ob nedeljskih jutrih se okoli vodnjaka zbirajo lokalni obrtniki in glasbeniki, ki napolnijo zrak z zvoki timple strun, medtem ko starejši Kanarčani igrajo domino v senci kamnitih miz.


Sprehodite se skozi vulkanski kanjon, poln prazgodovinskih rastlin, ki ne uspevajo nikjer drugje na Zemlji. Prečkali boste viseče mostove čez bujno sotesko, šli mimo 200 let starih zmajevcev in opazili redke kuščarje, ki švigajo čez starodavno lavo.
Hitre informacije: Vrt se razprostira na 10 hektarih na vulkanskem pobočju z več kot 500 vrstami avtohtone kanarske flore, vključujoč 10 ogroženih vrst rastlin, ki jih ni nikjer drugje na Zemlji. Zmajeva drevesa, stara več kot 200 let, se dvigajo nad skulpturam podobnimi kaktusi in mrežo mostov, ki prečkajo bujno sotesko.
Poudarki: Skrit kotiček, imenovan "Jardín de los Dragos", hrani zbirko starodavnih zmajevih dreves, katerih sok so avtohtoni Gvanči zgodovinsko uporabljali za mumificiranje svojih mrtvih. Postavite se blizu visečega mostu v zlati uri in opazujte divje atlantske kuščarje, ki se sončijo na vulkanskem kamnu, medtem ko se celotna dolina spodaj obarva v jantarno.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Las Palmas de Gran Canaria, SpainPowered by agoda

Bienmesabe literally means "tastes good to me" in Spanish. This creamy almond dessert is made with ground almonds, eggs, sugar, and lemon zest, often served with ice cream or as a cake filling.

These sweet potato filled pastries are a Christmas tradition in the Canary Islands. The dough is made with flour, olive oil, and anise, while the filling uses local sweet potato mixed with almonds and spices.

Quesillo is the Canarian version of flan, made with condensed milk, eggs, and caramel. Unlike traditional flan, it gets its name from its slightly porous, cheese-like texture.

This iconic Canarian dish features small potatoes boiled in heavily salted water until wrinkled, then served with mojo sauce. The two classic mojo varieties are mojo rojo, made with red peppers and cumin, and mojo verde, made with fresh cilantro or parsley.

Unlike its Cuban namesake, Ropa Vieja Canaria is made with shredded beef, chickpeas, and potatoes cooked together in a flavorful broth. The name means "old clothes" in Spanish, referring to the shredded appearance of the meat.

This traditional fish stew is made with salted local fish such as cherne or vieja, served with sweet potatoes, gofio (toasted corn flour), and mojo sauce. It is a beloved Sunday meal in Las Palmas homes.

Barraquito is a layered coffee drink unique to the Canary Islands, containing espresso, condensed milk, milk, cinnamon, and lemon zest. It is also known as "Cafe Barraquito" and is a staple of local cafes in Las Palmas.

Ron de Miel is a honey rum produced in the Canary Islands, often served as a digestif or used in cocktails. It blends local rum with honey from the island's unique flora, creating a sweet and aromatic liqueur.

Poleo is a traditional Canarian herbal tea made from the leaves of the poleo mint plant, which grows wild on the islands. It is commonly enjoyed after meals for its digestive properties and refreshing flavor.
Prejmite PDF z vsemi znamenitostmi, ocenami in nasveti. Popolno za uporabo brez povezave.
Famous for its stunning sand dunes and Maspalomas lighthouse beach area.
Charming mountain town with traditional Canarian architecture and basilica.
Coastal town known for natural pools, cliffs, and coffee plantations.
Scenic village in the mountains with almond trees and Roque Nublo views.
Picturesque fishing port called 'Little Venice' with canals and beaches.
Global bus lines to all parts of the island and airport connections
Regional and intercity bus lines connecting Las Palmas to south resorts
Gran Canaria Airport (LPA) is 21 km south of the city. Take the Global bus No. 60 or a taxi (25 min) to reach the center.
Najlažji in najcenejši način za mobilni internet kjerkoli potujete.
Komentarji (0)
Še ni komentarjev. Bodite prvi!