Čeština
Fotografie vytvořil Mikhail Nilov na Pexels.com
Vyberte si data a styl cestování a získejte:
Je něco z toho pro vás obzvlášť důležité?
Vyberte vše, co platí
Plan language: ČeštinaWhen looking for things to do in Sharjah, United Arab Emirates, start with the Sharjah Art Museum featuring over 500 works of art. Al Noor Island offers peaceful gardens and butterflies, while the Blue Souk with 600 shops is a perfect place for shopping for gold and textiles.


Take a peek into the richness of Arab modern art through hundreds of works that tell stories of the Gulf. You walk through bright galleries naturally bathed in sunlight, surrounded by paintings that reveal the spirit of a culture.
Rychlá fakta: S více než 300 uměleckými díly je to největší umělecká sbírka v zálivu. Budova se rozkládá na čtyřech podlažích s přirozeným světlem, které se line přes obrovská okna a vytváří neuvěřitelné stíny na mramorové podlaze.
Zajímavosti: Ve třetím patře je vystavena osobní sbírka šejka Sultana bin Mohameda Al Qasimího, vládce Sharjahu, který po desetiletí sbíral díla arabských modernistů. Mezi nimi je obraz zachycující okamžik podpisu první ústavy Spojených arabských emirátů, namalovaný ve stejném roce, kdy se národ zrodil.


Imagine a walk through a garden that lights up in a thousand colors at night, and surrounds you with exotic butterflies during the day. Every corner of the island brings a new surprise, from art installations to fragrant gardens.
Rychlá fakta: Na ostrově o rozloze 47 000 metrů čtverečních se umění a příroda prolínají v působivé světelné podívané s více než 100 000 žárovkami. V noci se koruny stromů proměňují v malebné světelné sochy, zatímco motýli volně poletují ve skleněném pavilonu během dne.
Zajímavosti: Hodiny strávené v Zahradě světlušek odhalují 50 obřích kovových světlušek, které blikají v dokonalém rytmu se skutečným hmyzem. Umělecký pavilon nizozemského designéra Torda Boontjea je pokryt 1 200 ručně řezanými skleněnými lístky, které se třpytí jako rosa na slunci.


Touching the golden dome begins a journey through 1400 years of Islamic heritage. Stroll through halls filled with gleaming ceramics, fine silk fabrics, and ancient astronomical instruments.
Rychlá fakta: Nachází se v bývalé tržnici na umělém ostrově, toto muzeum ukrývá více než 5000 předmětů, které vyprávějí příběhy o islámské vědě, umění a každodenním životě. Jeho 12 metrů vysoká kopule je pokryta zlatou mozaikou, která odráží sluneční světlo jako drahokam.
Zajímavosti: V přízemí se nachází jedinečná sbírka vzácných rukopisů a miniatur, včetně exemplářů Koránu velikosti dlaně pocházejících ze 7. století. Obzvláště působivá je místnost věnovaná astronomii, kde můžete vidět přesné modely islámských astrolábů, které používali mořeplavci v 9. století.


A walk along the canal where tradition meets modern entertainment. A ride on the panoramic wheel, dinner by the water and live music performances await you.
Rychlá fakta: Podél kanálu Al Qasbe se nachází impozantní panoramatické kolo vysoké 60 metrů, které nabízí spektakulární výhled na pobřeží. Každý rok si více než 3 miliony návštěvníků užívají procházky podél vody, kavárny a večerní světelné instalace.
Zajímavosti: Když padne tma, celý kanál se promění v galerii světla - stovky reflektorů v pastelových barvách osvětlují vodu a vytvářejí zrcadlový efekt. Nejlepší okamžik je pět minut před západem slunce, kdy se obloha a kanál spojují v odstínech oranžové a fialové.


Dive into the underwater world of the Arabian Gulf without a diving suit. Walk through a glass tunnel while sharks glide above your head.
Rychlá fakta: Pod vodom se krije více než 20 mořských bazénů s více než 100 druhy živočichů domácích na pobřeží SAE. Ti nejmladší návštěvníci nadšeně pozorují rejnoky, jak jim "mávají", když kloužou těsně u skla.
Zajímavosti: V obřím tunelu z průhledného akrylu můžete stát, zatímco vám dvoumetroví žraloci a obří rejnoci plují přímo nad hlavou. Zvuky mořských proudů a tlumené modré světlo vytvářejí pocit, jako byste i vy dýchali pod mořem.


The liveliest waterfront in Sharjah where music, water and lights come together in perfect rhythm. Walk by the sea, eat by the waves and watch the fountains dance under the stars.
Rychlá fakta: Svake večeri fontane ispaljuju vodu do 100 metara u zrak uz svjetlosni i glazbeni spektakl koji traje 20 minuta. Na tri kilometra dugačkoj obali smjestilo se 14 restorana, kafića i trgovina koje posjećuje više od 3 milijuna ljudi godišnje.
Zajímavosti: Noću se cijela obala pretvara u ogledalo odsjaja svjetala s fontana i okolnih nebodera, a miris svježe kave miješa se sa slanim zrakom. U centru se nalazi džamija potpuno obložena bijelim mramorom koja mijenja boju u zlatnu kad je obasjana zalaskom sunca.


Walk through 100,000 square meters of a living museum of Arab architecture and culture. Smell the scent of oud and spices as you explore old artisan workshops and galleries.
Rychlá fakta: Toto obnovené městské centrum se rozkládá na 100 000 metrech čtverečních a obsahuje více než 100 tradičních domů, obchodů a dvorů. Bývalé obchodní centrum města je dnes domovem mnoha uměleckých galerií, muzeí a řemeslných dílen, které oživují stará řemesla.
Zajímavosti: Každý večer za soumraku jsou staré uličky a dvory osvětleny měkkým světlem luceren, které vytváří kouzelnou atmosféru, jakou nelze zažít nikde jinde v zálivu. Obzvláště zajímavé je Muzeum islámské civilizace umístěné v obnovené tržnici z 19. století, kde můžete vidět vzácný rukopis Koránu ze 13. století.


Peek into the secret life of the desert as you will not see anywhere else. You will walk among animals that have survived the harshest conditions on Earth.
Rychlá fakta: Na téměř 60 hektarech pouštní krajiny se nachází komplex, který spojuje přírodovědné muzeum, botanickou zahradu a centrum pro divoká zvířata. Žije zde více než 100 druhů pouštní fauny, včetně antilop arabských oryxů, které byly kdysi ve volné přírodě zcela vyhynulé.
Zajímavosti: Noční prohlídky se speciálním osvětlením odhalují pouštní živočichy, kteří jsou jinak během dne zcela neviditelní, od štírů fluoreskujících pod UV světlem až po noční pouštní hlodavce. Obzvláště dojemný je okamžik, kdy v tichu noci uslyšíte vrčení arabského rysa, jedné z nejohroženějších koček na světě.


Sharjah Fort
Step into 200 years of ancient history and discover how rulers and ordinary people lived in the heart of the desert. At every step you will feel the shade of thick stone walls and see authentic oriental furniture that seems to await the return of its former owners.
Rychlá fakta: The former residence of the ruling Al Qasimi family, this fortress from 1823 witnessed the maritime and trade history of the entire region. Walls as thick as 70 centimeters were built from coral stone and plaster, and the interior preserves a traditional wind tower that cooled the rooms before the era of air conditioning.
Zajímavosti: You will be surprised by the secret passage that connects the main building with the nearby mosque, a former escape route in case of siege. The most impressive detail is the hand-carved wooden beams and teak doors brought by traders from Zanzibar, and each story carries the scent of the sea and distant travels.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Sharjah, United Arab EmiratesPowered by agoda

Luqaimat are deep-fried dough balls drizzled with date molasses or honey. They are a beloved Emirati dessert, often served during Ramadan and festive gatherings.

Esh Asarya is a creamy Emirati bread pudding made with sweet cheese, cream, and topped with pistachios. It is a refined dessert originating from the Arabian Gulf region.

Khanfaroosh are small, spongy Emirati pancakes flavored with saffron, cardamom, and rose water. They are traditionally cooked in a special mold and enjoyed with tea or coffee.

Al Harees is a slow-cooked porridge of wheat and meat, often seasoned with salt and cinnamon. It is a UNESCO-recognized Emirati dish deeply tied to Ramadan and celebrations.

Machboos is a fragrant spiced rice dish with meat or seafood, similar to biryani but using a unique blend of baharat spices. It is considered the national dish of the UAE.

Thareed is a hearty stew of meat and vegetables served over crispy thin bread. It is a traditional Bedouin dish especially popular during Ramadan.

Gahwa is a traditional Emirati coffee flavored with cardamom, saffron, and cloves. It is served in small cups without sugar and is a symbol of hospitality in Sharjah.

Karak Chai is a strong, sweet milky tea infused with cardamom and sometimes saffron. It is an incredibly popular street drink in Sharjah and across the UAE.

Laban is a traditional buttermilk or yogurt drink, often salted and served chilled. It is commonly enjoyed alongside heavy rice and meat dishes to aid digestion.
Získejte PDF se všemi atrakcemi, hodnoceními a tipy. Ideální pro offline použití.
Glittering metropolis with Burj Khalifa, shopping malls, and beaches
Quiet coastal city with a traditional dhow shipbuilding yard
Mountainous emirate with Jebel Jais and adventure activities
Eastern emirate on the Gulf of Oman with beaches and diving
Intercity bus services to Dubai, Ajman, and other emirates
Sharjah International Airport is about 15 minutes from the city center. Taxis are widely available and affordable. Dubai Airport is also a convenient alternative.
Nejjednodušší a nejdostupnější způsob, jak získat mobilní internet kdekoliv na cestách.
Komentáře (5)
If you take the abra across the creek to the fruit and veg market, you'll find spices and dates for half the price of the tourist souk near the center.
Went in July, absolutely brutal heat. Could barely walk outside past 10am. The souks are cool but even with AC everywhere, it was rough.
Loved the art scene here. The museums are solid and mostly cheap. Found some amazing mandi at a tiny spot near the corniche.
Most museums close for a few hours in the afternoon. Plan your day around that or you'll end up wandering in the heat waiting for them to reopen.
Sharjah surprised me a lot. Way more low key than Dubai, better food prices, and the culture vibe feels real. 3 days is enough though.