Deutsch
Foto gemacht von Tahsin Bilgin auf Pexels.com
Wählen Sie Ihre Daten und Ihren Reisestil, um zu erhalten:
Sind Ihnen einige dieser Punkte besonders wichtig?
Wählen Sie alle zutreffenden aus
Plan language: DeutschThings to do in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina include exploring Baščaršija, the historic Old Bazaar with over 200 shops. Visit the Sebilj Fountain, a wooden Ottoman-style landmark in the city center. Don't miss the Latin Bridge, famous for its role in history and located just 15 minutes from the bustling main square.


Sarajevo Old Bazaar
Explore Sarajevo's Ottoman-era bazaar with craftsmen, cafés and lively stalls. Wander alleys, taste ćevapi, and find brassware and traditional carpets.
Schnelle Fakten: Beim Schlendern durch enge, gepflasterte Gassen entdeckt man winzige Werkstätten, in denen Kunsthandwerker Kupfer hämmern und filigrane Arbeiten von Hand polieren. Eine überraschende Anzahl kleiner Kaffeehäuser und Gewürzstände erfüllt die Luft mit dem Duft von starkem, dunklem Kaffee und gegrilltem Fleisch, sodass die Straßen wie ein lebendiges, aromatisches Museum wirken.
Highlights: Das Gehen durch die engen, gepflasterten Gassen fühlt sich an, als würde man einen über 500 Jahre alten Markt betreten, wo der vom Kardamom duftende Kaffeegestank sich mit dem Rauch von grillenden Ćevapi vermischt und hunderte Messing- und Kupfertabletts unter ständigem Polieren leise klingen. Eine örtliche Legende verspricht, dass jeder, der aus dem kleinen hölzernen Brunnen auf dem Hauptplatz trinkt, eines Tages zurückkehren wird. Alte Handwerker rösten weiterhin Bohnen in winzigen Messingpfannen und rufen die Preise in einem singenden Ton, der an ein Familienrezept erinnert, das über sieben Generationen weitergegeben wurde.


Ottoman-era wooden fountain and Sarajevo icon in lively Baščaršija. Taste spring water, watch street life, and capture great photos by the square.
Schnelle Fakten: Carved wood and stone wrap around an octagonal basin, the cool, running water inviting visitors to cup their hands and drop a wishful coin. Local lore insists anyone who sips from the fountain will return someday, and photographers flock at golden hour for the warm reflections on the wet stone.
Highlights: Locals and sellers often encourage visitors to toss a coin and make a whispered wish, and many say that the clear clink of exactly three coins means you will return within a year. Under the small wooden kiosk the air smells faintly of old cedar and wet stone, and the water splashes over a carved spout with a cool, slightly metallic tang you can feel on your tongue when you cup your hand to drink.


One of the Balkans' finest Ottoman mosques, alive with history and elegant architecture. Step inside for ornate calligraphy, a serene courtyard, and glimpses of local life.
Schnelle Fakten: Sunlight pours through colored windows onto cool marble, and the carved wooden minbar and sweeping dome make the interior feel like a hushed, sculptural orchestra. More than a place of worship, the complex once hosted a lively market and still houses a library of rare Ottoman manuscripts, surprising visitors who expect only a prayer hall.
Highlights: Built in 1531 as an Ottoman endowment, the courtyard still smells of lemon soap and beeswax in the mornings because the original wooden shutters and brass lamps are oiled by hand every week. A local story says a 19th-century warden named Hasan slipped a folded note and a coin into one brass lamp for safekeeping, and guides will quietly point out the lamp if you ask, saying you can sometimes hear the coin rattle when the floor warms in the sun.
Nach Reisen in über 30 Ländern gibt es eine Sache, die ich mir gewünscht hätte, jemand hätte sie mir von Anfang an gesagt, und sie hat meine Art, neue Städte zu erleben, komplett verändert.
Kostenlose Stadtführungen. Ja, wirklich kostenlos. Keine Kreditkarte nötig. Kein Haken.
Lokaler Guide, 2-3 Stunden
Hauptsehenswürdigkeiten, versteckte Juwelen, lokale Geschichten
100% auf Trinkgeldbasis
Guides verdienen nur Trinkgeld, also geben sie ihr Bestes
Sie geben Trinkgeld, was sich richtig anfühlt
Am Ende geben Sie einfach das Trinkgeld, das Sie für richtig halten
Ich habe diese Touren in dutzenden Städten gemacht und sie waren der Höhepunkt fast jeder Reise. Wenn Sie Sarajevo, Bosnia and Herzegovina besuchen, machen Sie das am ersten Tag. Sie werden es mir später danken.


Latinska ćuprija
Stand on the bridge that helped spark World War I. See Ottoman stonework, river views, and the plaque marking where history unfolded.
Schnelle Fakten: Walking across the low stone span you can hear the river's rush and feel the weight of a world-changing moment underfoot. A small plaque and the nearby skyline quietly mark a flashpoint in modern history, drawing historians and curious travelers who want to stand where events altered the 20th century.
Highlights: On June 28, 1914, a 19-year-old named Gavrilo Princip fired the shots from a café corner beside the bridge that helped set off World War I, and locals still point to a small brass plaque marking the exact spot. Stand on the worn cobbles and feel the river breeze, listen to trams creak, and notice how the span is barely 10 meters across, a compact stage where an ordinary afternoon changed the world.


Vijećnica
Striking Austro-Hungarian architecture and richly decorated interior showcase Sarajevo's multicultural history. Step inside to see painted ceilings, ornate woodwork, and a restored reading room.
Schnelle Fakten: Ein Juwel der maurischen Wiederbelebungsornamentik, die Haupt-Halle hüllt Besucher in warmes Vergolden, geschnitztes Holz und juwelenfarbene Fenster, die buntes Licht über den Boden streuen. Ein katastrophaler Brand zerstörte einst die geschätzte Bibliothek im Inneren, doch eine akribische Restaurierung rekonstruierte jedes geschnitzte Detail, und heute zieht der Ort Fotografen und Historiker an, die nicht aufhören können, die treue Wiederbelebung zu bewundern.
Highlights: Treten Sie ein, und Sonnenlicht fällt durch juwelenfarbene Buntglasfenster, die das honigfarbene Holz und vergoldete Arabesken in Saphir und Gold tauchen, während ein schwacher, harziger Geruch von altem Papier noch an den restaurierten Lesesälen haftet. Nach einem verheerenden Brand im Jahr 1992, der einen Großteil der Bibliothek aus dem 19. Jahrhundert zerstörte, riskierten einige Mitarbeiter und Freiwillige ihr Leben, um seltene Manuskripte zu retten. Nach aufwändiger Restaurierung wurde die Halle 2014 wiedereröffnet.


Tunel Spasa / Tunnel Museum
Powerful look at Sarajevo's wartime survival. Walk an 800-meter tunnel that secretly kept the city connected.
Schnelle Fakten: Step into a narrow, low-ceilinged corridor and you can feel the weight of history, with faded wooden panels and wartime scrawls whispering stories of bravery and quiet survival. Remarkably, more than a thousand people used the tunnel daily at the siege’s peak, its cramped dimensions and clandestine entrance turning it into a vital lifeline for supplies, patients, and escape.
Highlights: Crawl through the narrow, roughly 800-meter wartime tunnel and you can still smell damp earth and kerosene, feel the compressed 1.2-meter width that forced people to shuffle in single file, and hear the hollow echo that carried whispered instructions. Every April 6 survivors and visitors quietly place small candles or red carnations by a low ventilation shaft stamped 1993, a humble ritual that turns cold concrete into a personal, human memory.


Žuta Tabija
Hilltop fortress with sweeping views over Sarajevo and the Miljacka river. Walk the battlements, see preserved cannon positions, and watch spectacular sunsets over the old town.
Schnelle Fakten: Perched on a sun-warmed hill, visitors pause at low stone parapets to watch paragliders drift over terracotta roofs and hear the city settle beneath them. A nightly cannon salute still rolls across the valley, a surprisingly vivid echo that recalls the fortress’s long history of defense.
Highlights: Climb the steep path at noon and listen for the single brassy boom that has been fired from the old cannon to mark midday for generations, the blast rattling windowpanes below and making café cups jump on their saucers. At sunset locals unroll woven rugs, share jars of plum rakija and slices of warm pita, and watch as the last light sets dozens of red-tiled roofs and the dark spine of Trebević on fire while someone starts a soft sevdalinka that drifts down into the streets.


Cathedral of Jesus' Sacred Heart
Neo-Gothic cathedral in central Sarajevo, full of history and color. Step inside for vaulted arches, stained glass and quiet organ music.
Schnelle Fakten: Step inside and you'll find soaring neo-Gothic vaults where jewel-toned stained glass floods the nave with warm, kaleidoscopic light. Many visitors are struck by the powerful pipe organ and the twin towers capped in copper that has weathered to a vivid green, giving the exterior a dramatic, unforgettable silhouette.
Highlights: Step inside and afternoon light pours through high stained-glass panels, painting the nave in ruby, emerald, and sapphire while the warm scent of beeswax and incense hangs thick above wooden pews. A little-known local habit sees worshippers tucking tiny handwritten prayers and old rosary beads into the stonework around the altar, and on festival mornings volunteers hand out warm almond pastries to anyone leaving the service.


Sweeping views across Sarajevo and the Dinaric Alps reward the trip up Trebević. Ride the restored cable car, stroll summit trails and photograph the city below.
Schnelle Fakten: Aus den Glasgondeln entfaltet sich die Stadt unten wie ein Flickenteppich aus roten Dächern und Flusswindungen, während der luftige Duft von Kiefern und der stetige Aufstieg die Fahrgäste mit weitläufigen Panoramaausblicken von Bergrücken bis ins Tal belohnen. Ein kurzer Spaziergang von der oberen Station zeigt das rostige Gerippe einer olympischen Bobbahn, eine auffällige Mischung aus Sportgeschichte und Wunden des Krieges. Die Bahn wurde 2018 vollständig für den Passagierbetrieb restauriert.
Highlights: Steigen Sie in eine der renovierten Gondeln ein, die erstmals 1959 fuhren und nach Kriegsschäden 2018 triumphal wieder in Betrieb genommen wurden. Gleiten Sie durch kiefernduftende Luft empor, während die Stadt unten zu einem Mosaik aus orangefarbenen Dächern und einem silbernen Flussband schrumpft. Am Gipfel erwartet Sie eine verlassene Olympische Bobbahn von 1984, deren Betonbahn von lebendiger Graffiti bedeckt ist. Die Einheimischen klettern gerne entlang ihrer verzerrten Kurven und lauschen dem fernen Verkehrssummen und dem Gezwitscher von Dohle.


Vječna Vatra
A moving wartime memorial at Sarajevo's heart honoring civilian and military victims. Expect a quiet eternal flame, wreaths, and reflective views of the surrounding old city.
Schnelle Fakten: A modest, perpetual flame throws a warm orange glow that draws locals who leave wreaths and pause for quiet remembrance. Nighttime photos often show the flame’s tiny heat against cold stone, creating an unexpectedly intimate symbol of resilience that surprises visitors.
Highlights: A low, steady flame has burned on a small stone memorial since April 6, 1946, lit to honor those lost during the war and now surrounded each year by wreaths and red carnations left by citizens. Local students and veterans quietly visit at dusk to tuck handwritten notes and coin-sized tokens into the metal grate, while the flame gives a faint mineral smell and a thin warmth you can feel on a cold winter evening.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Sarajevo, Bosnia and HerzegovinaPowered by agoda

Sarajevo baklava keeps the Ottoman pastry tradition alive, layered with flaky phyllo and chopped walnuts, and it is a staple at celebrations and coffeehouses in Baščaršija.

Tufahija is a whole apple poached in syrup, stuffed with walnuts and topped with whipped cream, and it often serves as the showpiece dessert at Bosnian family feasts.

Hurmašice literally means "little dates", they are small, syrup-soaked semolina cookies beloved for pairing with Bosnian coffee.

Cevapi are small grilled minced meat sausages served in warm somun with chopped onions and creamy kajmak, and Sarajevo is famous for long lines at iconic ćevabdžinicas.

In Bosnia, the word burek refers strictly to the meat-filled phyllo pie. Other fillings have their own names, and locals take pride in the distinction.

Begova čorba, or Bey's soup, is a thick, velvety chicken or veal soup enriched with rice and sometimes okra. It traces back to Ottoman court cuisine and was once served to regional governors.

Bosnian coffee is brewed unfiltered in a džezva and poured slowly so the grounds settle. Serving it is a ritual of hospitality, and many people read the grounds for fun.

Rakija is a potent fruit brandy distilled at home from plums, grapes, or other fruits. It is used to welcome guests, seal agreements, and toast life's moments.
Erhalten Sie ein PDF mit allen Attraktionen, Bewertungen und Tipps. Perfekt für die Offline-Nutzung.
Historic town with the iconic Stari Most bridge and Ottoman quarter.
River canyon, old Ottoman town and Tito’s nearby bunker tours.
Fortress town with Ottoman-era architecture and colorful houses.
Waterfall in town centre and medieval fortress—scenic history stop.
Famous Mehmed Paša Sokolović Bridge and Drina River scenery.
Regional lines to Mostar, Doboj; limited international links (Zagreb, Belgrade seasonal)
Local/regional commuter services towards suburbs and nearby towns
Airport shuttle buses and taxis connect SJJ to center in ~20–30 min; book transfers in summer.
Der einfachste und günstigste Weg, mobiles Internet überall auf Reisen zu bekommen.
Kommentare (9)
Loved the mix of Ottoman and Austro-Hungarian architecture, food was incredible, friendly people, expect hills.
Buy a 24 hour tram ticket at kiosks by the stops, validate on board. Way cheaper than singles if you hop around.
Drei Tage sind genau richtig, Museen kompakt und interessant, Nachtleben entspannt und meist in lokalen Bars.
Übersetzt aus English ·
Etwas überhypt für mich, viele Souvenirstände und Baustellen in der Altstadt, trotzdem einen Spaziergang wert.
Übersetzt aus English ·
Weather in April was wild, one sunny afternoon then rain and wind the next, pack layers and a light waterproof.