Deutsch
Foto gemacht von Alexander Kovalev auf Pexels.com
Wählen Sie Ihre Daten und Ihren Reisestil, um zu erhalten:
Sind Ihnen einige dieser Punkte besonders wichtig?
Wählen Sie alle zutreffenden aus
Plan language: DeutschThings to do in Hokkaido, Japan blend nature, culture, and adventure. Visit Asahiyama Zoo to see unique animal behaviors up close. Stroll along the scenic Otaru Canal, lined with historic warehouses. Explore Shiretoko National Park, a UNESCO site, with rugged coastlines and diverse wildlife.


Up-close animal behavior in creative enclosures makes Asahiyama Zoo uniquely engaging. Watch the penguin parade and peer through glass tunnels for intimate views.
Schnelle Fakten: Pinguine watscheln regelmäßig entlang eines verschneiten Weges direkt an den Besuchern vorbei während der lebhaften Pinguinparade, an der oft etwa 30 bis 50 Vögel im Frackmuster teilnehmen. Schräge Glaswände und Unterwassertunnel ermöglichen eine Aussicht aus erster Reihe auf Robben und Eisbären, die gleiten und Purzelbäume schlagen. Es wirkt mehr wie ein maritimes Theater als ein typisches Gehege.
Highlights: Beobachten Sie, wie etwa 30 Pinguine einen geräumten Weg hinuntermarschieren, ihre Schwimmhäute knirschen auf festem Schnee, während Pfleger sie mit leisen Rufen und kleinen Fischen als Leckereien führen. Schmale Unterwasserfenster lassen Schwimmer bis auf einen Meter vor Ihr Gesicht passieren, so dass Sie die Gischt spüren und Blasen sowie Schnurrhaare aus nächster Nähe sehen können, während Robben und Bären verspielte Rollen vollführen.


Atmospheric canal framed by restored stone warehouses and gas lamps, perfect for a slow, scenic stroll. Walk cobbled paths, ride a short boat, and photograph golden-hour reflections.
Schnelle Fakten: Morgendlicher Nebel verwandelt den Wasserweg in ein glasartiges Band, das Spiegelungen der Ziegelsteinlagerhäuser wie Aquarellbilder erscheinen lässt, die Fotografen gerne jagen. Frachtschuten schoben einst Kisten entlang der Kai. Heute bieten gepflasterte Wege gemütliche Cafés, Glashütten und eine Reihe von historischen Gaslaternen, zwischen denen man in weniger als fünfzehn Minuten spazieren kann.
Highlights: Bernsteinfarbene Gaslaternen säumen den steinernen Kai, etwa zwanzig an der Zahl, werfen goldene Bänder über das Wasser und tauchen Gesichter sowie Kameralinsen in warmes Licht. Ein lokaler Brauch lässt an kühleren Abenden kleine Papierlaternen zu Wasser setzen. Manchmal werden hundert oder mehr winzige Lichter freigesetzt, die langsam treiben und gegen hölzerne Frachtschuten klirren, eine leise, leuchtende Vorstellung, die man fast hören kann.


Wild coastal wilderness and abundant wildlife on Hokkaido's remote Shiretoko Peninsula. Expect bear sightings, drift-ice boat cruises, dramatic cliffs and relaxing hot springs.
Schnelle Fakten: Zackige Klippen und Urwälder beherbergen mehr als 20 Arten großer Säugetiere, darunter eine ungewöhnlich dichte Braunbärenpopulation, die Besucher manchmal von sicheren Aussichtspunkten aus sehen können. Meeresströmungen bringen jeden Winter treibendes Packeis, das die Küste in Felder aus blau-weißem Eis verwandelt, auf die Fotografen und Walbeobachter geduldig warten.
Highlights: Nebel und tiefe Wolken verwandeln oft eine Gruppe von fünf smaragdgrünen Seen bei Sonnenaufgang in perfekte Spiegel, während die Luft nach Zedernharz riecht und nasses Moos unter den Füßen liegt. Zerklüftetes Packeis rahmt die Küste ein und schafft eine Bühne, auf der Seeadler mit einer Flügelspannweite von über zwei Metern manchmal bis auf zehn Meter an Forschungsboote heranfliegen, ein Anblick, der selbst erfahrene Naturforscher beeindruckt.


Hell Valley
Raw volcanic energy in Hokkaido's dramatic geothermal landscape. Walk steaming trails, watch bubbling vents and taste onsen-boiled eggs beside the river.
Schnelle Fakten: Dampf steigt aus kochenden Quellen auf und färbt die Luft mit einem scharfen Schwefelgeruch, während felsige Schluchten und blubbernde Schlammpools eine andere Welt erschaffen. Holzstegbrücken führen über Fumarole und heiße Bäche, und nahe einiger Quellen erreicht die Wassertemperatur über 100 °C, sodass man die Hitze unter den Füßen tatsächlich spüren kann.
Highlights: Gelbe Schwefelkristalle und Eisenerzstreifen färben die Klippen, und von höheren Aussichtspunkten kann man mehr als zwanzig Dampfquellen sehen, die sich wie eine kleine rauchende Stadt gruppieren. Lokale Stände verkaufen gedämpfte Eier, die durch die Hitze des Tals erwärmt werden, für etwa 150 ¥ pro Stück. Die Schalen sind oft verfärbt und die Dotter cremig mit einem leichten Schwefelduft, den die Leute zwischen den Aussichtspunkten genießen.


Caldera lake framed by Mt. Usu and a tree-covered island, with dramatic volcanic scenery. Enjoy lakeside onsen, Nakajima Island boat cruises, and summer fireworks over the water.
Schnelle Fakten: Eine fast perfekt kreisförmige Caldera umschließt einen erstaunlich blauen See, dessen glatte Oberfläche die vulkanischen Bergrücken widerspiegelt. Onsen-Städte schmiegen sich an ein Ufer, sodass man in heißen Quellen baden kann, während Dampfschwaden über dem Wasser schweben. Anschließend lädt eine Seepromenade zum Bummeln ein.
Highlights: Eine Gruppe von vier baumbewachsenen Inselchen namens Nakajima krönt die Mitte des Sees. Kleine Boote ermöglichen das Anlanden, um unter Kiefern zu spazieren und die kühle, mineralisch getönte Luft einzuatmen. Bei Sonnenaufgang legt ein dünner Dampfvorhang von nahegelegenen geothermischen Quellen die Wasseroberfläche in flüssiges Gold und Orange. Dieses Schauspiel wird oft von Fotografen mit 300-mm-Objektiven eingefangen, die die Inseln vor dem glühenden Wasser isolieren.


Deep, dry powder across five linked resorts makes Niseko worth the trip. Expect varied terrain, night skiing, backcountry access and hot spring après.
Schnelle Fakten: Niseko United ist berühmt für einen der weltweit leichtesten und tiefsten Pulverschneelagen, mit jährlichen Schneefällen, die in seinen vier verbundenen Skigebieten oft 15 Meter überschreiten. Die Region bietet auch eine überraschende Mischung aus internationaler Gastronomie und gemütlichen Onsen, mit dutzenden englischfreundlichen Cafés und lebhaften Après-Ski-Szenen in den Basisdörfern.
Highlights: Was Niseko United wirklich besonders macht, ist das synchronisierte Liftnetzwerk, das vier Berge verbindet. Skifahrer und Snowboarder können so lange, abwechslungsreiche Abfahrten ohne lange Transfers verbinden. An den besten Pulverschneetagen führen örtliche Guides kleine Gruppen in nahegelegene Backcountry-Schüsseln, wo frischer Schnee von 30 bis 50 Zentimetern über Nacht kissenweiche Linien und eine fast absolute Stille zwischen den Schwüngen erzeugt.


Panoramic city-and-sea views from a compact peak make Hakodate unforgettable. Ride the cable car and watch glittering nightscape or sunrise over the bay.
Schnelle Fakten: A steep, forested summit reaches 334 meters, offering a sweeping panorama of a crescent-shaped bay and the compact city grid below. Observers prize the panoramic nightscape, often listed among Japan's top three views, where city lights curve like a glittering crescent.
Highlights: Photographers time their arrival for 10 to 20 minutes after the sun dips, when the blue hour turns the sky indigo and the city's lights sharpen into a perfect crescent. A quick three-minute ropeway ride ascends 334 meters to the rounded summit, where cold sea breezes sharpen the neon and the tang of salt hangs in the air.


Iconic skyline view above Odori Park, perfect for photo lovers. Take the elevator to the observation deck for sunset-to-night panoramas of Sapporo and distant mountains.
Schnelle Fakten: Mit einer Höhe von 147,2 Metern zeichnet sich der rote Fachwerkturm markant gegen den blauen Himmel und den verschneiten Winter ab. Besucher erreichen eine verglaste Aussichtsplattform in 90,38 Metern Höhe, von der aus sich 360-Grad-Blicke vom städtischen Raster bis zu den entfernten Bergketten erstrecken.
Highlights: Steigen Sie zur 90,38 Meter hohen Plattform hinauf und beobachten Sie, wie saisonale Lichter und Festdekorationen sich zu ordentlichen Mustern fügen. Die Perspektive verwandelt dutzende Skulpturen in eine Miniaturstadt, wie auf einer Postkarte. Nachts erstrahlt das warm beleuchtete Stahlfachwerk in programmierten Farben, der sanfte Summton des Aufzugs und die klare Luft machen das Panorama überraschend intim und filmisch.


Lavender-scented hills that bloom into purple waves in summer. Walk colorful flower terraces, taste lavender soft-serve and snap wide-angle photos.
Schnelle Fakten: Reihen von Lavendel bilden lebendige violette Bänder über den Hängen, deren Duft eine warme Brise in eine sanfte, parfümierte Umarmung verwandelt. Lokales Softeis mit Lavendelaroma sorgt für einen kühlen, blumigen Kontrast zur hellen Sommersonne, und der Geschenkeladen verkauft Säckchen und Öle, die aus den Blüten gepresst werden.
Highlights: Reihen von Hidcote- und Grosso-Lavendel sind in engen Streifen gepflanzt. Während der Hauptblütezeit schneiden die Mitarbeiter jeden Morgen etwa 10.000 Stängel frisch für den Verkauf auf dem Hof. Aus der Nähe riechen die Blätter harzig und leicht kampferartig, während die kleinen violetten Blüten eine süße, fast zitrusartige Kopfnote verströmen, die die Luft in ein Parfüm verwandelt, das man auf den Lippen schmecken kann.


A surreal milky-blue pond framed by birch and larch, formed by volcanic minerals. Expect mirrorlike reflections and a short walk to Shirahige Falls for great photos.
Schnelle Fakten: Schauen Sie genau hin und Sie werden bemerken, dass das Wasser ein seltsames Kobaltblau leuchtet, verursacht durch fein suspendierte Mineralien, die das Sonnenlicht streuen. Fotografen kommen oft vor der Morgendämmerung, um Spiegelungen einzufangen, während Buchen- und Nadelbaumstämme aus der Oberfläche herausragen und skulpturale Silhouetten bilden.
Highlights: Eine kolloidale Schicht aus Aluminiumhydroxid im Wasser streut blaue Wellenlängen, sodass der Teich je nach Sonnenstand und Mineralienkonzentration von Türkis zu Kobalt wechseln kann. Bei Sonnenaufgang verwenden viele Fotografen Langzeitbelichtungen von 1 bis 3 Sekunden, um Wellen zu glätten, während sanfter Nebel oft einen schwachen Duft von Kiefer und kaltem Metall trägt.
Selected by City Buddy based on guest reviews and proximity to top attractions
Search all hotels in Hokkaido, JapanPowered by agoda

These famous white chocolate sandwiched cookies are made by Ishiya in Sapporo and are the prefecture's most iconic souvenir, cherished for their delicate buttery biscuit and creamy filling.

Yubari melons are prized for their intense sweetness and fragrance, and parfaits made with them showcase the fruit's luxury status, sometimes featuring melons that sold for record auction prices.

Made from rich local milk, Hokkaido soft serve is famed across Japan for its ultra-creamy texture and pure dairy flavor, often found at farms and markets throughout the island.

Developed in Sapporo after World War II, this hearty miso-based ramen features a robust broth, thick noodles, and toppings like butter and corn that highlight Hokkaido's dairy and corn production.

This distinctive dish of grilled lamb or mutton is cooked on a convex iron grill and remains a beloved Hokkaido specialty, reflecting the island's history of sheep farming and communal dining culture.

Named after the Ishikari River, this traditional salmon hotpot uses miso-based broth and regional vegetables, originating as a practical, warming dish for cold Hokkaido winters.

Founded in Sapporo in 1876, Sapporo is one of Japan's oldest breweries and its beers have become synonymous with the city and Hokkaido's brewing heritage.

Hokkaido's high-quality milk, produced from local dairy farms on fertile pastures, is celebrated nationwide and enjoyed fresh, in coffee, and as the base for many local dairy products.

The Yoichi Distillery, established by Masataka Taketsuru, brought Scottish-style single malt whisky production to Hokkaido, and its peaty, robust whiskies are highly regarded in Japan and abroad.
Erhalten Sie ein PDF mit allen Attraktionen, Bewertungen und Tipps. Perfekt für die Offline-Nutzung.
Famous hot spring, Jigokudani 'Hell Valley' sights.
Lavender fields and rural landscapes, seasonal flowers.
World-class skiing, outdoor activities and nightlife.
JR Hakodate Main Line; Airport Rapid; limited express services
Sekihoku and Soya lines; limited express to Sapporo
Hakodate Main Line; connections via Shin-Hakodate-Hokuto for Shinkansen
From New Chitose, take the Airport Rapid JR train to Sapporo in about 37-45 minutes.
Der einfachste und günstigste Weg, mobiles Internet überall auf Reisen zu bekommen.
Kommentare (8)
Kauf den Hokkaido Rail Pass, wenn du zwischen Städten unterwegs bist, und reserviere immer Plätze online oder an großen Bahnhöfen vor den stark frequentierten Ferienwochen.
Übersetzt aus English ·
Tipp: hol dir einen Hokkaido Rail Pass für mehrere lange Strecken, reserviere Sitzplätze früh an Feiertagswochenenden, damit du nicht stehen musst.
Übersetzt aus English ·
Snowy Sapporo streets at night felt magical, ramen booths are everywhere, but eating out adds up. Five days gave a good taste.
Avoid eateries around Odori Park, walk two blocks toward Susukino for cheaper bowls and izakaya where locals actually eat.
Skip restaurants on the main tourist strip, walk two blocks for family izakayas. Same dishes, better prices, friendlier service.